background image

ES

  INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y MANUAL DE USUARIO

Gracias por comprar un producto de la marca Lamart por Piere Lamart

 

Características del producto

• 

Equipado con un sistema de cuatro sensores de calibración de presión de precisión

• 

Capacidad máxima: 5 kg/11 lb:0,4 oz  5000 ml/176 fl ’oz

• 

División: 1 g/0,1 oz 

1 ml/0,1 fl ’oz

• Encender/Desconexión 

automática/Apagar

• Función 

de 

TARE

• 

Mide el volumen de agua y leche

• 

Dos unidades de peso: g-lb:oz

• 

Dos unidades de volumen: ml-fl ’oz

• 

Indicación de batería baja/sobrecarga

 

Funciones de los botones

Encender/Apagar/Cero/TARE

Cambio de unidades: g-lb:oz, ml-fl ’oz
Modo de conversión: peso<—>leche volumen<—> volumen de agua

 

Funciones del indicador LCD

: valor negativo

g: unidad de peso

modo de pesaje

modo de volumen de leche

modo de volumen de agua

: peso de TARE

lb:oz: unidad de peso

ml: unidad de volumen

fl ’oz: unidad de volumen

 

Insertar o cambiar la pila

1.  En la base de la balanza, retire la 

lámina de aislamiento delantera.

2.  Extraiga la pila usada ayudándose 

de un objeto afi lado para colocar 
una nueva.

3.  Quite la tapadera de la pila.

 

Funcionamiento

Antes de utilizarla, coloque la 
balanza sobre una superfi cie 
fi rme y nivelada. Coloque algún 
recipiente o cuenco (si procede) 
en la balanza antes de ponerla en 
funcionamiento.

Toque suavemente el botón 

 

para encender la balanza.

Indicador de pantalla 

completa LCD

El indicador LCD de la balanza 
mostrará una serie de segmentos al 
encenderse.

Espere a que aparezca "0" en el 
indicador.

Coloque el elemento que desee 
pesar en la balanza (o en el cuenco, 
en caso de que sea necesario). El 
peso se leerá en el indicador LCD.

Después del pesaje, pulse el botón 

 durante 3 segundos para apagar 

la balanza. O deje la balanza para 
que se apague automáticamente en 
2 minutos.

 

Cambio de modo

 

La balanza tiene tres modos de pesaje. Para medir diferentes elementos, el usuario puede seleccionar el modo de pesaje correcto tocando el botón "UNIT" para cambiar el modo de pesaje deseado, modo 
de peso, modo de volumen de leche o modo de volumen de agua. En la esquina izquierda del indicador LCD se muestra el estado de los modos de pesaje. Vea más arriba las Funciones del indicador LCD.

toque

 

Cambio de unidades

Si la balanza tiene los sistemas de unidades métrico (g, ml) e imperial (lb:oz, fl ’oz), el usuario puede seleccionar las unidades entre g a lb:oz o ml a fl ’ oz.
Mientras la balanza esté encendida, seleccione la unidad requerida tocando el botón 

 durante 3 segundos hasta que aparezca la unidad deseada g/lb:oz o ml/ fl ’ oz.

1. modo de pesaje

2. modo de volumen de leche

unidad de peso

unidad de peso

unidad de volumen

unidad de volumen

3 segundos

3 segundos

3 modo de volumen de agua

unidad de volumen

unidad de volumen

3 segundos

Содержание POIDS LT7022

Страница 1: ...POIDS ...

Страница 2: ... na váhu jakoukoli nádobu nebo misku v případě potřeby Jemně se dotkněte tlačítka pro zapnutí váhy Zobrazení všech segmentů LCD displeje Na LCD displeji váhy se rozsvítí během zapínání všechny segmenty displeje Počkejte dokud se na displeji nezobrazí 0 Položte váženou položku na váhu nebo v případě potřeby do misky Na LCD displeji se zobrazí hodnota hmotnosti Po zvážení stiskněte na 3 sekundy tlač...

Страница 3: ...y s brusným účinkem Pokyny k baterii Pokud nebudete váhu delší dobu používat doporučujeme vám vyjmout baterii aby nedošlo k poškození váhy v důsledku úniku elektrolytu z baterie Udržujte baterie mimo dosah dětí Nekombinujte staré baterie s novými baterie různého složení nebo různých značek aby nedošlo k úniku elektrolytu nebo výbuchu Baterie nezahřívejte nedefor mujte a nevhazujte do ohně Vyřazené...

Страница 4: ...ration Gently touch the button to turn on the scale LCD full screen display The scale LCD display will show its start routine of segment as it powers on Wait unitl the 0 is shown on the display Place the item to be weighed on the scale or in the bowl if required The LCD will show the weight reading After weighing press the button for 3 seconds to turn off the sale Or leave the scale and it will au...

Страница 5: ...e with a soft damp cloth do not use chemicals or harsh abrasives Battery Advice If the scale is not to be used for long periods it s recommended to remove the battery to avoid damage to the scale due to possible battery leakage Keep the batteries out of reach of children Do not mix old and new batter ies with different compositions or of different brands in order to prevent possible leakage explos...

Страница 6: ...váhu akúkoľvek nádobu alebo misku v prípade potreby Jemne sa dotknite tlačidla na zapnutie váhy Zobrazenie všetkých segmentov LCD displeja Na LCD displeji váhy sa počas zapínania rozsvietia všetky segmenty displeja Počkajte pokým sa na displeji nezobrazí 0 Položte váženú položku na váhu alebo v prípade potreby do misky Na LCD displeji sa zobrazí hodnota hmotnosti Po zvážení stlačte na 3 sekundy tl...

Страница 7: ... účinkom Pokyny týkajúce sa batérie Ak nebudete váhu dlhšie používať odporúčame vám vybrať batériu aby nedošlo k poškodeniu váhy v dôsledku úniku elektrolytu z batérie Udržujte batérie mimo dosahu detí Nekombinujte staré batérie s novými batérie rôzneho zloženia alebo rôznych značiek aby nedošlo k úniku elektrolytu alebo výbuchu Batérie nezahrievajte nedeformujte a nevhadzujte do ohňa Vyradené bat...

Страница 8: ...ę jakiekolwiek naczynie lub miskę w razie potrzeby Delikatnie dotknij przycisk aby włączyć wagę Wyświetlenie wszystkich seg mentów wyświetlacza LCD Podczas włączania wagi na wyświetlaczu LCD pojawią się wszystkie segmenty wyświetlacza Zaczekaj aż na wyświetlaczu pojawi się 0 Połóż ważony składnik na wadze lub w razie potrzeby włóż go do miski Na wyświetlaczu LCD pokaże się wartość masy Po zważeniu...

Страница 9: ...dotyczące baterii Jeśli przez dłuższy czas nie będziesz korzystać z wagi zaleca się wyjęcie baterii aby nie doszło do uszkodzenia wagi w wyniku wycieku elektrolitu z baterii Przechowuj baterie poza zasięgiem dzieci Nie łącz starych baterii z nowy mi baterii o różnym składzie lub różnych marek aby nie doszło do wycieku elektrolitu lub wybuchu Nieogrzewajbaterii nie deformujiniewrzucajdoognia Zużyty...

Страница 10: ...tegyen a mérlegre egy tetszőleges edényt vagy tálat szükség esetén Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához Az LCD kijelző valamennyi szegmensének megjelenítése A mérleg LCD kijelzőjén a bekapcsolódás közben kigyullad valamennyi szegmens Várja meg amíg az LCD kijelzőn megjelenik egy 0 Tegye a mérni kívánt tételt a mérlegre vagy szükség esetén a tálba Az LCD kijelzőn megjelenik a tömeg...

Страница 11: ...tkozó utasítások Ha a mérleget hosszabb ideig nem fogja használni javasoljuk hogy vegye ki az elemet nehogy meghibásodjon a mérleg elektrolit szivárgás miatt Tartsa az elemeket gyermekektől elzárva Ne keverjen régi és új más összetételű vagy márkájú elemeket nehogy elektrolit szivárgás vagy robbanás következzen be Az elemeket ne melegítse ne deformálja és ne dobja tűzbe Használt elemeket tilos lak...

Страница 12: ...овите весы на твердую и ровную поверхность Поместите любую емкость или чашу если используется на весы перед работой Аккуратно коснитесь кнопки чтобы включить весы Полный вид ЖК дисплея Во время включения на ЖК дисплее весов отобразится процесс запуска Дождитесь пока на дисплее не появится 0 Поместите взвешиваемый предмет на весы или в чашу если та необходима На ЖК дисплее отобразится вес После взв...

Страница 13: ...ею для предотвращениявозможного повреждения весов из за протекшей батареи Храните батареи в местах недоступных для детей Не используйте вместе старые и новые батареи а также батареи разных составов или разных марок для предотвращения возможных утечек и взрывов Не нагревайте или деформируйте батареи и не подвергайте их воздействию огня Отработанные батареи не должны выбрасываться вместе с бытовыми ...

Страница 14: ...upotrebe stavite posudu ako je koristite na vagu Lagano dodirnite tipku kako biste uključili vagu Prikaz na punom zaslonu Na zaslonu će prilikom uključivanja biti naznačen postupak pokretanja Pričekajte dok se na zaslonu ne prikaže 0 Na vagu ili u posudu ako je koristite stavite predmet koji važete Na zaslonu će se prikazati očitanje težine Nakon vaganja 3 sekunde držite pritisnutu tipku kako bist...

Страница 15: ...stite mekom i vlažnom krpom Nemojte koristiti kemikalije ni abrazivna sredstva Savjet o bateriji Ako se vaga neće koristiti dulje vrijeme izvadite bateriju kako se vaga ne bi oštetila zbog mogućeg curenja Baterije držite izvan dohvata djece Nemojte miješati stare i nove baterije baterije različitog sastava i proizvođača kako biste spriječili curenje i eksploziju Baterije nemojte grijati deformirat...

Страница 16: ...em postavite na površino za tehtanje kakršno koli posodo ali skledo če ju uporabljate Za vklop tehtnice nežni pritisnite gumb Celoten zaslon LCD Ob vklopu tehtnice se bo na zaslonu LCD začela prikazovati začetna rutina segmentov Počakajte dokler ne bo prikazana na zaslonu 0 Predmet za tehtanje položite na tehtnico ali v skledo če je treba Na zaslonu LCD se bo pokazal odčitek tehtanja teža Po tehta...

Страница 17: ... sredstev za čiščenje ki drgnejo Nasvet glede baterij Če tehtnice ne boste uporab ljali dalj časa priporočamo da odstranite baterije saj boste tako preprečili poškodbe zaradi morebitnega iztekanja baterije Baterije vedno hranite izven dosega otrok Ne mešajte starih in novih baterij takšnih z različnimi sestavinami ali različnih blagovnih znamk s tem se boste izognili morebitnemu iztekanju ali eksp...

Страница 18: ... Gebrauch falls benötigt einen Behälter oder eine Schüssel auf dieWaage stellen Zum Einschalte derWaage leicht auf die Taste drücken LCD Vollbild schirm Display Das LCD Display derWaage zeigt beim Einschalten eine Startroutine an Warten Sie bis das Display 0 anzeigt Legen Sie das zu wiegende Produkt auf dieWaage oder in die Schüssel falls verwendet Das LCD zeigt das Gewicht an Drücken Sie nach dem...

Страница 19: ...Waage für längere Zeit nicht verwendet sollte die Batterie entfernt werden um eine Beschädigung derWaage durch mögliches Auslaufen der Batterie zu vermeiden Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern halten Verwenden Sie nicht gleich zeitig alte und neue Batterien oder solche mit unterschied lichen Zusammensetzungen oder von verschiedenen Marken um ein mögliches Auslaufen oder eine Explosion z...

Страница 20: ...essaire sur la balance avant utilisation Appuyez doucement sur la touche pour allumer la balance Écran LCD L écran LCD de la balance affiche des segments de routine de démarrage au moment de l allumage Patientez jusqu à ce que 0 soit affiché à l écran Placez l ingrédient à peser sur la balance ou dans le récipient L écran LCD indique le poids mesuré Après le pesage appuyez sur la touche pendant 3 ...

Страница 21: ...a pile Si la balance n est pas utilisée pendant une longue période il est recommandé d en retirer la pile afin d éviter d endom mager la balance par la fuite possible de la pile Gardez toujours les piles hors de portée des enfants Ne mélangez pas de vieilles piles avec des piles neuves des piles de composition ou de marques différentes afin d éviter toute possibilité de fuite ou d éclatement Ne ch...

Страница 22: ...leggermente il pulsante per mettere in funzione la bilancia Display schermo pieno LCD Il display LCD della bilancia mostra la sua routine di avvio del segmento nel momento della sua messa in funzione Attendere la visualizzazione del valore 0 sul display Posizionare l articolo da pesare sulla bilancia o in caso di necessità sul piatto Il display LCD mostra l esito della pesatura Premere il pulsante...

Страница 23: ...izzare prodotti chimici o fortemente abrasivi Consiglio per la batteria Se la batteria non viene uti lizzata per periodi prolungati si raccomanda di rimuovere la batteria per evitare danni alla bilancia a causa di una possibile perdita della batteria Tenere sempre le batterie fuori dalla portata dei bambini Non utilizzare contemporanea mente batterie vecchie e nuove con composizioni o marche diffe...

Страница 24: ...onamiento Toque suavemente el botón para encender la balanza Indicador de pantalla completa LCD El indicador LCD de la balanza mostrará una serie de segmentos al encenderse Espere a que aparezca 0 en el indicador Coloque el elemento que desee pesar en la balanza o en el cuenco en caso de que sea necesario El peso se leerá en el indicador LCD Después del pesaje pulse el botón durante 3 segundos par...

Страница 25: ... húmedo sin utilizar productos químicos ni abrasivos Recomendaciones sobre la batería Si no va a utilizar la balanza durante periodos prolongados se recomienda sacar las pilas para evitar daños al equipo por posibles fugas de batería Las pilas deben mantenerse fuera del alcance de los niños Para evitar posibles fugas o explosiones no mezcle pilas nuevas con pilas usadas de diferentes composiciones...

Страница 26: ......

Страница 27: ... ...

Страница 28: ...Výrobce Manufacturer FAST ČR a s Černokostelecká 2111 100 00 Praha 10 Czech Republic www lamart cz ...

Отзывы: