background image

42

43

SL

SL

Slovenski

Slovenski

• 

Ob nakupu rib preverite, ali so bile ohlajene kot je predvideno s standardi higiene 

za zaužitje surovih rib.

• 

Sadje in zelenjavo skrbno umijte, kot je potrebno za presno zaužitje.

• 

Vakuumsko  pakiranje  ne  zmanjša  prisotnosti  mikroorganizmov,  hrano  kuhajte 

takoj po pakiranju.

• 

Kakovost živil je bistvenega pomena, biti morajo sveža. 

OPIS IZDELKA

 

(glejte sliko 1)

1.   Pokrov

2.  Posoda za kuhanje

3.  Držalo

4.  Nadzorna plošča

  a. Tipka “

/

  b. Tipka " "

  c. Tipka “ ”

  d. Tipka " "

  e. Tipka “

/

5.  Mešalnik

6.  Zaščitna rešetka mešalnika

7.   Rešetka sous vide

TEHNIČNI PODATKI

• 

Napetost: AC 230V 50Hz

• 

Odjem moči: 700W

• 

Programirljiva temperatura: od 40°C do 90°C

• 

Prostornina: 8 L

• 

Nastavitev časovnika: od 1 minute do 72 ur

• 

Merska enota: °C in °F

• 

LED reverse zaslon

• 

Tipke “touch sensor”: aktiviranje z dotikom

• 

Okoljski pogoji shranjevanja: +5°C +45°C; relativna vlažnost ≤RH 95%

NASVETI ZA UPORABO

• 

S  sistemom  kuhanja  sous  vide  je  predvidena  uporaba  vrečk  za  živila,  ki  so 

primerne  za  kuhanje.  Vrečke  ne  treba  nepredušno  zapreti.  Laica  priporoča 

vakuumsko pakiranje, ki zagotavlja optimalne rezultate. 

• 

Po želji začinjene jedi dajte v vrečko in slednjo vakuumsko zaprite z aparatom za 

vakuumsko pakiranje LAICA. 

• 

Pri pripravkih, ki vsebujejo tekočino, izločite čim več zraka iz vrečke in slednjo 

zavarite. 

• 

S kuhanjem pričnite takoj po pakiranju. 

• 

Med kuhanjem preverjajte, da je vrečka stalno potopljena v vodo, kar zagotavlja 

enakomerno kuho. 

• 

Pri  izbiri  trajanja  kuhanja  morate  vedno  upoštevati  debelino  hrane,  ki  jo  želite 

kuhati: večja kot je debelina, daljši bo čas kuhanja.

• 

Če v vrečko daste več živil, slednja dobro poravnajte, da se ne bodo prekrivala, 

zaradi česar bi se lahko neenakomerno skuhala.

• 

V  primeru  predolgega  trajanja,  se  s  kuhanjem  pri  nizki  temperaturi  jedi  ne 

pokvarijo; hrana se ne zažge, ne postane nesočna in se ne presuši.

• 

Čas in temperaturo kuhanja lahko spremenite glede na osebni okus in način priprave jedi.

Na  spletni  strani  www.laica.it  je  na  voljo  obsežen  del  namenjen  receptom  za 

preprosto pripravo v lastni kuhinji, z opremo za kuhanje Sous Vide LAICA.

NAVODILA ZA UPORABO

1.   Pred  prvo  uporabo  operite  pokrov  z  vročo  vodo  in  čistilom  za  posodo,  dobro  ga 

splaknite in osušite z mehko in suho krpo. S tekočo vodo splaknite zaščitno rešetko 

ter  mešalnik.  Očistite  notranjost  posode  s  krpo,  namočeno  z  vodo  in  čistilom  za 

posodo. Pečice ne izpirajte s tekočo vodo. Osušite s suho krpo.

2.   Vodno pečico postavite na ravno, trdno, negorljivo in toplotno odporno površino ter 

stran od roba nosilne površine.

3.   Postavite mešalnik na sredino posode in ga pokrijte z zaščitno rešetko, ki jo je treba 

zatakniti, kot je prikazano na sliki A. 

4.   Aparat  priklopite  v  napajalno  vtičnico;  aparat  odda  zvočni  signal  in  tipka  " "  se 

osvetli.

5.   Posodo napolnite z vodo do nivoja med oznakama MIN in MAX, ki se nahajata na 

njej. Upoštevati morate, da se s potopitvijo vrečke nivo vode zviša. 

Nivo vode mora 

vedno biti med oznakama MIN in MAX. 

Priporočljivo je posodo napolniti z mlačno 

vodo, da se pohitri faza segrevanja slednje. V posodo za kuhanje se lahko vstavi 

rešetko sous vide za najboljšo namestitev vrečk, ki se bodo na ta način ohranile 

medsebojno enakomerno razmaknjene.

6.   Na posodo za kuhanje postavite pokrov.

7.   Pritisnite tipko " ": na zaslonu je prikazana temperatura in nastavljeni čas 56.0°C 

in 8 ur. Aparat je nastavljen v načinu °C, če želite spremeniti mersko enoto iz °C v 

°F (56.0°C - 130°F), držite pritisnjeno tipko "

/

" približno 3-5 sekund. 

8.   Za  spremembo  privzetih  nastavitev,  nastavite  temperaturo  s  pritiskom  na  tipki  "

" in " ". Z vsakim pritiskom na tipki se temperatura spremeni za 0.1°C, držite 

pritisnjeno tipko, da pospešite spreminjanje številk. Med hitrim pomikom se podatki 

spreminjajo za 1°C. Potrdite s pritiskom na tipko "

/

".

9.   Čas  utripa:  podatek  spremenite  s  pritiskanjem  tipk  " "  in  " ".  

Z vsakim pritiskom na tipki se čas spremeni za 1 minuto do 2 ur, za 30 minut 

od 2 do 72 ur.

10. Ko  sta  ta  podatka  nastavljena,  pritisnite  tipko  "

/

"  za  vklop  aparata:  prične  se 

faza segrevanja vode in na zaslonu je prikazan napis "P r E" izmenično z dejansko 

temperaturo vode. 

11. Ko voda doseže za kuhanje nastavljeno temperaturo, zaslon prikazuje: aparat odda 

3 zvočne signale in prične se faza kuhanja. Z uporabo rokavic za posodo odstranite 

pokrov in vakuumsko pakirano hrano s prijemalno postavite v posodo. Na posodo 

postavite pokrov. Aparat prikazuje odštevanje nastavljenega časa.

  Kuhanje  lahko  kadarkoli  prekinete  s  pritiskom  na  tipko  "

/

":  zaslon  prikaže 

predhodno nastavljene podatke. Za nadaljevanje kuhanja morate ponovno nastaviti 

temperaturo in čas.

12. Po poteku nastavljenega časa aparat odda 3 zvočne signale in se izklopi (tipka " " 

ostane osvetljena).

13. Odklopite aparat iz omrežja tako, da odstranite vtič, z rokavicami za posodo dvignite 

pokrov in odstranite vrečko s kuhano hrano s kleščami, ki so odporne na toploto.

Če hrano porabite takoj, jo lahko nekaj minut dodatno obdelujete v ponvi, seveda po 

odstranitvi vrečke.

V primeru da hrane ne nameravate takoj porabiti, je priporočljivo znižati 

temperaturo živila takoj po kuhanju v ohlajevalni napravi ali s potopitvijo 

vrečke v vodo z ledom.

Содержание Sous Vide SVC200

Страница 1: ...QUA PER LA COTTURA SOTTOVUOTO A BASSA TEMPERATURA Istruzioni e garanzia SOUS VIDE COOKER FOR LOW TEMPERATURE PRECISION COOKING Instructions and warranty HORNO DE AGUA PARA LA COCCIÓN AL VACÍO A BAJA TEMPERATURA Instrucciones y garantía WASSEROFEN ZUR GARUNG IM VAKUUMBEUTEL BEI NIEDRIGER TEMPERATUR Gebrauchsanleitung und garantie FOUR À EAU POUR LA CUISSON SOUS VIDE À BASSE TEMPÉRATURE Instructions...

Страница 2: ...anel a key b key c key d key e key 5 Stirrer 6 Stirrer protection grille 7 Sous vide rack LAICA S p A Viale del Lavoro 10 Fraz Ponte 36021 Barbarano Vicentino VI Italy Tel 39 0444 795314 795321 Fax 39 0444 795324 Made in China www laica it SVC200 Data Date Timbro rivenditore Retailer s stamp Sello del revendedor Stempel des Händlers Cachet du revendeur Pečat prodajalca Pečat prodavaoca ANNI DI GAR...

Страница 3: ...er le riparazioni rivolgersi sempre al proprio rivenditore NON collegare scollegare l apparecchio e NON agire sul pannello di controllo con mani bagnate o umide NON tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente Trattare il prodotto con cura proteggerlo da urti variazioni estreme di temperatura polvere luce diretta del sole e fonti di calore St...

Страница 4: ... e coprirlo con la griglia protettiva che va inserita a incastro come indicato in figura A 4 Collegare l apparecchio ad una presa di alimentazione l apparecchio emette un segnale acustico e il tasto si illumina 5 Riempire d acqua il recipiente fino ad un livello compreso tra le indicazioni MIN e MAX presenti sullo stesso Tenere presente che il livello dell acqua aumenta con l immersione del sacche...

Страница 5: ...ambiente e per evitare effetti potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di sostanze pericolose in queste apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti di esse Attenzione Uno smaltimento non corretto di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbe comportare sanzioni Questo prodotto è indicato per uso domestico La conformità comprovata dalla marcatura CE riportata s...

Страница 6: ... with it Contact your retailer for repairs NEVER connect or disconnect the appliance and NEVER operate the control panel with wet or damp hands Do NOT pull on the power cord or the device itself to unplug it Handle the product with care protect it against accidental impact extreme temperature fluctuations dust direct sunlight and sources of heat Unplug it immediately after use and always before cl...

Страница 7: ...the device in it will give an audible signal and the key will light up 5 Fill the water bath with water to a level between the MIN and MAX levels indicated Remember that the water level will rise when the pouch is immersed in the water The water level must be between MIN and MAX Using warm water to fill the water bath is recommended to speed up the water heating phase The sous vide rack can be pla...

Страница 8: ...t in penalties This product is intended for home use The conformity proven by the CE marking on the appliance is related to the directive 2014 30 Eu relating to electromagnetic compatibility and to the directive 2014 35 Eu relating to electrical equipment intended to be used within certain voltage limits This product is an electronic instrument that has been checked to ensure that in the current s...

Страница 9: ...control con las manos mojadas o húmedas NO tire del cable de alimentación o del aparato para sacar la clavija de la toma de corriente Trate con cuidado el producto protéjalo de golpes variaciones extremas de temperatura polvo luz directa del sol y fuentes de calor Quite la clavija de la toma de corriente inmediatamente después del uso y en todo caso siempre antes de limpiarlo Si un aparato eléctri...

Страница 10: ... Llenar el recipiente d agua hasta un nivel incluido entre las indicaciones MÍN y MÁX presentes en el mismo Tener en cuenta que el nivel de agua aumenta con la inmersión de la bolsa El nivel de agua debe estar siempre incluido entre MÍN y MÁX Se recomienda llenar el recipiente con agua tibia para agilizar la fase de calentamiento de la misma Se puede introducir en el interior del recipiente de coc...

Страница 11: ...ancias peligrosas en estos aparatos o de un uso inadecuado de los mismos o de partes de estos Atención Una incorrecta eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos podría ser sancionada Este producto está indicado para uso doméstico La conformidad comprobada por la marca CE colocada en el dispositivo es relativa a la directiva 2014 30 Eu inherente a la compatibilidad electromagnética y a la 20...

Страница 12: ...nd ziehen Sie den Netzstecker Schalten Sie das Gerät im Falle eines Defekts und oder bei eingeschränkter Funktionstüchtigkeit aus ohne es dabei zu beschädigen Wenden Sie sich im Hinblick auf Reparaturarbeiten stets an Ihren Händler Sie sollten das Gerät NIEMALS mit feuchten oder nassen Händen an das Stromnetz anschließen vom Stromnetz trennen oder bedienen Ziehen Sie NICHT am Netzkabel oder am Ger...

Страница 13: ...Ofen nicht unter fließendem Wasser Mit einem trockenen Tuch abtrocknen 2 Stellen Sie den Wasserofen auf eine ebene stabile nicht entzündliche hitzebeständige und weit genug vom Rand der Ablagefläche entfernte Fläche 3 Den Rotor auf die Mitte des Gefäßes stellen und mit dem Schutzgitter bedecken das wie in Abbildung A angegeben einrasten soll 4 Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz das Gerät gib...

Страница 14: ...e Umweltpolitik zum Schutz der Umwelt zur Verbesserung der Umweltsituation und zur Vermeidung von möglichen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit die durch gefährliche Substanzen im Gerät oder durch eine unsachgemäße Verwendung der Geräte oder deren Bestandteile hervorgerufen werden Achtung Eine nicht ordnungsgemäße Entsorgung von Elektrogeräten könnte strafrechtliche Folgen haben Dieses Pro...

Страница 15: ...ncher débrancher l appareil et NE PAS agir sur le tableau de commande avec les mains ou les pieds mouillés ou humides NE PAS tirer sur le câble d alimentation ou sur l appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant Traiter le produit avec soin en le protégeant contre les chocs les variations de température extrêmes la poussière la lumière directe du soleil et les sources de chaleur Débra...

Страница 16: ...i 3 Positionner l agitateur au centre du récipient et le couvrir avec la grille de protection qui doit être encastrée comme indiqué à la figure A 4 Brancher l appareil à une prise d alimentation l appareil émet un signal sonore et la touche s allume 5 Remplir d eau le récipient jusqu à un niveau compris entre les indications MIN et MAX présents sur celui ci Tenir compte du fait que le niveau de l ...

Страница 17: ... l environnement et pour éviter des effets potentiels sur la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans ces équipements ou à une mauvaise utilisation de ces derniers ou de parties de ceux ci Attention L élimination incorrecte des équipements électriques et électroniques peut entraîner des sanctions Ce produit est indiqué pour un usage domestique La conformité prouvée par...

Страница 18: ...je U slučaju kvara i ili neispravnog rada odmah isključite uređaj Za popravke uvijek se obratite dobavljaču NEMOJTE priključivati ili isključivati uređaj i NEMOJTE djelovati na kontrolnoj ploči s mokrim ili vlažnim rukama NEMOJTE povlačite strujni kabel ili sam uređaj kako bi isključili utikač iz utičnice Pažljivo postupajte s uređajem zaštitite ga od udara ekstremnih promjena temperature prašine ...

Страница 19: ... 2 Postavite vodenu pećnicu na ravnu čvrstu nezapaljivu toplinski otpornu površinu i daleko od ruba 3 Stavite mješalicu u sredinu spremnika i prekrijte je zaštitnom rešetkom koja mora biti umetnuta u utor kao što je prikazano na slici A 4 Spojite uređaj na zidnu utičnicu uređaj emitira zvučni signal i tipka se uključuje 5 Napunite spremnik vodom do razine između oznaka MIN i MAX na uređaju Imajte ...

Страница 20: ...politike zaštite okoliša EU s ciljevima očuvanja zaštite i poboljšanja kvalitete okoliša i kako bi se izbjegle potencijalni učinci na ljudsko zdravlje zbog prisutnosti opasnih tvari u takvim uređajima ili nepravilna upotreba istih ili njihovih dijelova Pozornost Neispravno odlaganje električne i elektroničke opreme može dovesti do sankcija Ovaj proizvod je prikladan za kućnu upotrebu Usklađenost d...

Страница 21: ...te ter izključite iz električnega omrežja V primeru okvare oziroma nepravilnega delovanja aparat ugasnite in ga ne spreminjajte Za popravilo se vedno obrnite na prodajalca Aparata NE priklapljajte in odklapljajte ter NE upravljajte z mokrimi ali vlažnimi rokami Za odklop vtiča iz omrežne vtičnice NE vlecite za kabel ali samega aparata Z izdelkom ravnajte skrbno varujte ga pred udarci ekstremnimi t...

Страница 22: ...ivo in toplotno odporno površino ter stran od roba nosilne površine 3 Postavite mešalnik na sredino posode in ga pokrijte z zaščitno rešetko ki jo je treba zatakniti kot je prikazano na sliki A 4 Aparat priklopite v napajalno vtičnico aparat odda zvočni signal in tipka se osvetli 5 Posodo napolnite z vodo do nivoja med oznakama MIN in MAX ki se nahajata na njej Upoštevati morate da se s potopitvij...

Страница 23: ... zaradi prisotnosti nevarnih snovi v tej opremi ali zaradi nepravilne uporabe slednje oziroma delov slednje Pozor Nepravilna odstranitev električne in elektronske opreme lahko pomeni sankcije Ta izdelek je namenjen za domačo uporabo Na aparatu nameščen znak CE potrjuje da je aparat skladen z ustrezno direktivo 2014 30 Eu o elektromagnetni združljivosti ter direktivo 2014 35 Eu o električni opremi ...

Отзывы: