background image

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

DROŠIE APAVI

, produkta tips: L30112

Oriģinālās instrukcijas tulkojums

PIRMS  LIETOŠANAS  SĀKUMA  NEPIECIEŠAMS  IEPAZĪTIES  AR  ŠO 
INSTRUKCIJU.
Saglabāt instrukciju varbūtējai turpmākai lietošanai. 

BRĪDINĀJUMS! 

Nepieciešams  izlasīt  visus  drošības  brīdinājumus  un  visus 

lietošanas drošības norādījumus 

.

Drošie apavi pieder pie II kategorijas individuālās aizsardzības līdzekļiem un atbilst 

Regula

 2016/425 

nolikumiem kā arī ir izgatavoti saskaņā ar ISO 20345:2011 normu. 

Tīmekļa vietnes adresi, kurā var 

piekļūt ES atbilstības deklarācijai: 

www.lahtipro.pl

Drošie apavi 

ir apavi, aizsardzības līdzekļi, kas paredzēti kāju un pēdu aizsardzībai darba laikā no 

dažādiem riska faktoriem, aprīkoti ar pirkstgalu aizsargiem projektētiem tādā veidā, lai nodrošinātu 
aizsardzību pret 200 J enerģijas triecieniem un pret 15 kN saspiešanas slodzi.   
Pirms lietošanas sākuma nepieciešams pārbaudīt vai apavi nav bojāti, saplēsti, pazole nav plīsusi. Pēc 
apavu uzvilkšanas nepieciešams pārliecināties, ka tie nespiež pēdu un nav pārāk stipri sašņorēti 
radot pēdas asins plūsmas ierobežošanu. 

UZMANĪBU! 

Pirms katras lietošanas nepieciešams pārbaudīt lietošanas derīgumu. Plīsumu, nodilumu, 

mehānisku bojājumu, krāsas izmaiņas gadījumā apavus nepieciešams pārstāt lietot un apmainīt pret 
jauniem apaviem. 

n

   Lietošana:

UZMANĪBU!

 

Pirms  lietošanas  sākuma  pareizai  apavu  izvēlei  priekš  veiktā  darba  nepieciešams 

iepazīties  ar  aizsardzības  klases  apzīmējumiem.  Aizsardzības  klase  ir  uzrādīta  uz  katra  apavu 
eksemplāra. Klasifikāciju apraksts aprakstīts zemāk. 

Lietot tikai atbilstoši pielietojumam.

Apavus nepieciešams uzvilkt uz kājas pēdas, novietot mēlīti un sašņorēt. Šņorējot apavus nav jārada 
pēdu spiedienu, bet vienlaicīgu nav jābūt iespējas izvilkt pēdu bez atšņorēšanas. Nedrīkst lietot 
līdzekļus,  kuri  dod  iespēju  ātri  pielāgot  apavus  pie  pēdas  formas.  Šādi  līdzekļi  var  samazināt 
aizsardzības pakāpes samazināšanos. 
Pēc  lietošanas  beigām  apavus  nepieciešams  atšņorēt  un  novilkt.  Nav  ieteicams  novilkt  apavus 
pielietojot lielu spēku un/vai bez atšņorēšanas. 
Šie apavi ir izgatavoti no materiāliem, kuri parasti nerada alerģiskas reakcijas. Tomēr var rasties šādu 
reakciju  individuāli  gadījumi.  Tādos  gadījumos  nepieciešams  pārtraukt  lietot  produktu  un 
konsultēties ar ārstu. 
Izgatavošanas materiāls atrodas uz apaviem vai pievienotās birkas, kur noteiktie simboli nozīmē:  

                                                                 

tekstila materiāls

 

                        - 

cits materiāls

                       

- āda 

n

  Aizsardzības klases izvēle:

Aizsardzības klase 

SB

 nozīmē, ka apavi izpilda normas ISO 20345:2011 pamatprasības

.

Aizsardzības  klase 

S1

  nozīmē,  ka  apavi  izpilda  pamatprasības  kā  arī  ir  ar  slēgtu  papēža  zonu, 

antielektrostatiskām īpašībām, enerģijas absorbciju pēdā, noturība pret mašīnu eļļu

.

  

Aizsardzības klase 

S2

 nozīmē, ka apavi izpilda 

S1

 prasības kā arī papildus ir ar ierobežotu ūdens 

caurlaidību un absorbē ūdeni

.

Aizsardzības klase 

S3

 nozīmē, ka apavi izpilda 

S2

 prasības kā arī papildus ir  necaurdurami  un ar 

rievotu pazoli

.

Aizsardzības  klase 

S4

  nozīmē,  ka  apavi  izpilda  pamatprasības  kā  arī  ir  ar  slēgtu  papēža  zonu, 

antielektrostatiskām īpašībām, enerģijas absorbciju pēdā, noturība pret mašīnu eļļu

.

 

Aizsardzības klase 

S5 

nozīmē prasību izpildi kā 

S4

 kā arī ir necaurdurami un ar rievotu pazoli.

Simbols 

P

 nozīmē, ka pazole ir necaurdurama

.

Simbols 

FO

 nozīmē, ka pazole ir izturīga pret dīzeļdegvielu.

Apzīmējums 

SRA

 nozīmē aizsardzību pret slīdēšanu uz keramiskām flīzēm, kuras pārklātas ar SLS*

.

Apzīmējums 

SRC

 nozīmē aizsardzību pret slīdēšanu uz keramiskām flīzēm, kuras pārklātas ar SLS * 

un tērauda virsmas, kas pārklāta ar glicerīnu

.

* SLS – ar šķidro mazgāšanas līdzekli (Sodium Laureth Sulfate)

.

 

Detalizēta informācija par aizsardzības klasifikāciju pieejama ISO 20345:2011 normā.

n

  

Lietošanas ierobežojumi:

Šie apavi ir paredzēti lietošanai: 
a)  lai nodrošinātu aizsardzību pret elektriskās strāvas bīstamā sprieguma, elektrisko bīstamību, 
b) augstas temperatūras vidē, kuras sekas ir salīdzināmas ar 100 °C un augstākas gaisa temperatūras 

iedarbību  un  kuras var,  bet  nenoteikti raksturojas  ar  infrasarkanā  starojuma,  liesmu  vai lielu 
izkusušā metāla šļakatu rašanos, 

c)  zemas  temperatūras  vidēs,  kur  iedarbības  cēlonis  ir  salīdzināms  ar  -50  °C  vai  zemākas 

temperatūras iedarbību,

d) lai  nodrošinātu  ierobežotu  aizsardzību  pret  ķīmiskiem  riska  faktoriem  vai  jonizējošiem 

starojumiem. 

n

  Glabāšana un kopšana:

Apavus  nepieciešams  glabāt  kartona  iepakojumā  sausās,  vēdinātās,  no  saules  un  augstas 
temperatūras aizsargātās vietās. Glabāšanas laikā apavus nedrīkst saliekt vai deformēt. 
Pēc katras lietošanas kā arī sākot kopšanu apavus nepieciešams rūpīgi notīrīt un mazgāt lietojot 
mitru  drānu  saslapinātu  siltā  ūdens  un  ziepju  šķidrumā.  Žāvēt  istabas  temperatūrā,  vislabāk 
vēdinātā vietā, tālu no siltuma avotiem. Pēc rūpīgas žāvēšanas nepieciešams sākt apavu kopšanu. 
Apavus nepieciešams kopt ar ādas apaviem paredzētiem kopšanas līdzekļiem. No tekstila materiāla 

izgatavotus elementus kopt ar vispārēji pieejamiem šim nolūkam paredzētiem līdzekļiem. 

Nepieciešams ievērot norādījumus pievienotus pie atbilstošiem kopšanas līdzekļiem. 

Kopšanu nepieciešams veikt ne retāk kā reizi mēnesī, bet intensīvas lietošanas gadījumā palielināt 
tās intensitāti. 

n

  Lietošanas derīgums:

Atbilstoši kopti, glabāti un transportēti apavi saglabā lietošanas derīgumu 5 gadus no ražošanas 
datuma. Ražošanas datums ir uzrādīts uz katra apavu eksemplāra. 

UZMANĪBU! 

Jebkādu  mehānisku  bojājumu,  izdilumu,  plīsumu,  caurumu  gadījumā  apavi  zaudē 

lietošanas derīgumu neatkarīgi no laika kāds pagājis no ražošanas datuma.

Pēc lietošanas beigām apavus nepieciešams utilizēt saskaņā ar pastāvošajiem tiesību noteikumiem.

n

  Transports

Apavus transportēt oriģinālā iepakojumā, sargāt no saules un augstas temperatūras iedarbības, 
nelocīt un nedeformēt. 

n

  Informācija attiecībā uz antielektrostatiskiem apaviem:

Ieteicams,  lai  antielektrostatiskie  apavi  būti  lietoti  tad,  kad  ir  nepieciešamība  samazināt 
elektrostatisko  uzlādēšanos,  novadot  elektrostatiskos  lādiņus  tā,  lai  no  dzirksteles  nepieļautu 
uzliesmojuma rašanos, piem. degošas vielas un tvaiki, kā arī kad nav pilnīgi izslēgts zem sprieguma 
atrodošos elektrisko ierīču vai elementu radīts elektriskā trieciena risks. Tomēr ieteicams pievērst 
uzmanību  uz  to,  ka    antielektrostatiskie  apavi  nevar  nodrošināt  pietiekamu  aizsardzību  pret 
elektriskā trieciena risku, par cik rodas tikai noteikta elektriskā rezistence starp pēdu un pamatni. Ja 
elektriskā  trieciena  risks  nav  pilnībā  likvidēts,  riska  novēršanai  nepieciešami  papildus  līdzekļi. 
Ieteicams, lai tādi līdzekļi kā arī zemāk uzrādītie mērījumi  būtu darba vietu negadījumu novēršanas 
programmas daļa. Ieteicams, lai pamatojoties uz pieredzi izstrādājuma ekspluatācijas laikā tiktu 
nodrošināts vēlamais antielektrostatiskais efekts elektriskā rezistence būtu mazāka par 1 000 M

Ω

Jaunam  izstrādājumam  apakšējā  elektriskās  rezistences  robeža  noteikta  100  k

Ω

  līmenī,  lai 

nodrošinātu ierobežotu aizsardzību pret elektriskās strāvas trieciena risku vai uzliesmojumu avārijas 
gadījumā  elektriskās  ierīcēs,  kuras strādā  pie  250 V  sprieguma. Tomēr  lietotājiem jāapzinās,  ka 
noteiktos apstākļos apavi nevar nodrošināt pilnīgu aizsardzību un lietotāja aizsardzībai vienmēr 
nepieciešams pielietot papildus drošības līdzekļus. 
Šāda tipa apavu elektriskā rezistence var ievēroja izmanīties salocīšanas, piesārņošanas vai mitruma 
iedarbības rezultātā. Šie apavi neizpildīs savu pielietojuma funkciju tos lietojot mitros apstākļos. 
Tāpēc ir nepieciešams tiekties pie tā, lai apavi izpildītu savu lādiņu novadīšanas pielietojuma funkciju 
un visu lietošanas laiku nodrošinātu aizsardzību. Lietotājiem ieteicams noteikt iekšējos uzņēmuma 
elektriskās rezistences mērījumus un veikt tos regulāros un biežos laika intervālos. 
I klasifikācijas apavi, ja tiek lietoti ilgāku laiku var absorbēt mitrumu, bet mitros un slapjos apstākļos 
var pārvērsties par elektriskā lādiņa vadāmiem apaviem. 
Ja apavi tiek lietoti apstākļos, kuros pazoles materiāls tiek piesārņots, ieteicams, lai lietotājs pirms 
iešanas bīstamā zonā vienmēr pārbaudītu apavu elektrisko raksturojumu. Ieteicams, lai vietās, kur 
tiek  lietoti  antielektrostatiskie  apavi,  pamatnes  rezistence  nevarētu  nivelēt  apavu  nodrošināto 
aizsardzību. 
Ieteicams, lai apavu lietošanas laikā nekādi izolācijas elementi, izņemot tekstila zeķu izstrādājumus, 
nebūtu novietoti starp apavu pazoli  un lietotāja pēdu. Ja jebkāds ieliktnis atrodas starp pazoli un 
pēdu, ieteicams pārbaudīt sistēmas apavi/ieliktnis elektrisko raksturojumu. 

n

   Notifikācijas institūcija:

Prasību atbilstības procesa sakritībās noteikšanā dalību ņēma notifikācijas institūcija Nr. 

0362.  

ITS Testing Services (UK) Ltd
Centre Court Meridian Business Park Leicester, Leicester LE19 1WD, United Kindom

n

  Apzīmējumu skaidrojums:

LAHTI PRO 

– importētāja firmas / pilnvarotā pārstāvja zīme, 

L

30112

XX

 

-

PROFIX kods, 

XX=

39-47 – 

izmērs;

 aizsargapavu aizsardzības kategorija

;

 

20XX/II- apavu ražošanas gads un kvartāls.

11

NECAURDURAMA AR SPĒKU 1100N

NOTURĪBA PRET MAŠĪNU EĻĻU

AIZSARDZĪBA PRET SLĪDI UZ KERAMISKAS UN TĒRAUDA VIRSMAS  

PURNGALA TĒRAUDA AIZSARGS – AIZSARGĀ PĒDAS PIRKSTUS PRET 200J ENERĢIJAS 
TRIECIENU  

ĀDA

ZOLE IZGATAVOTA NO GUMIJAS

RUBBER

IZTURĪBU UZ AUGSTAS TEMPERATŪRAS IEDARBĪBU ĪSLAICĪGĀ KONTAKTĀ - HRO 300°C 
(līdz 300°C ± 5°C laiks 60 sek. ±1

 

sek.)

Содержание L30112

Страница 1: ...manual Gebrauchsanleitung Instruc iuni de utilizare Naudojimo instrukcija Lieto anas instrukcija Kasutusjuhend N vod na pou v n N vod na pou vanie Haszn lati utas t s www profix com pl RO LT UA LV EE...

Страница 2: ...peerimine paljundamine ilma PROFIX Sp z o o n usolekuta on keelatud PROFIX Sp z o o Tento n vod je chr n n autorsk m z konem Jeho kop rov n rozmno ov n bez p semn ho souhlasu spole nosti PROFIX Sp z o...

Страница 3: ...u start maintenance clean the footwear thoroughly using a soft cloth soakedwithasolutionoflukewarmwaterandsoap Allowtodryatroomtemperature optimallyata well ventilatedplace awayfromanysourcesofheat On...

Страница 4: ...emGebrauchundvordenPflegema nahmendieSchuhesorgf ltigreinigenundanschlie endmit Hand mithilfe der weichen Lappe des lauwarmen Wassers und der Seife abwischen die Lappe nur leicht anfeuchten In der Rau...

Страница 5: ...oczy ci anast pnieumy r czniezapomoc mi kkiej szmatki zamoczonej w roztworze letniej wody i myd a Suszy w temperaturze pokojowej najlepiej w przewiewnym miejscu z dala od r de ciep a Po dok adnym wysu...

Страница 6: ...4 S5 S4 P C FO SRA SLS SRC SLS SLS ISO20345 2011 n a b 100 C c 50 C d n n 5 n n 1000 M 100 250 I n 0362 ITSTestingServices UK Ltd CentreCourtMeridianBusinessParkLeicester LeicesterLE191WD UnitedKindom...

Страница 7: ...utilizare i naintedeaefectuaopera iilede ntre ineretrebuies cur a iexact iapois sp la i manual cu o lavet umezit n solu ie de ap i s pun Usca i la temperatura camerei de preferin ntr unlocaerisit depa...

Страница 8: ...l irmuil Avalyn d iovinkitekambariotemperat roje gerai v dinamoje vietoje atokiau nuo ilumos altini Po to kai avalyn i d iuvo atlikite prie i rosdarbus Avalyn s prie i rai naudokite priemones skirtas...

Страница 9: ...S3 S2 S4 S5 S4 P C FO SRA SLS SRC SLS SLS ISO20345 2011 n a b 100 C c 50 C d n n 5 n n 1000 100 250 I n 0362 ITSTestingServices UK Ltd CentreCourtMeridianBusinessParkLeicester LeicesterLE191WD UnitedK...

Страница 10: ...ntart s el tt alaposan meg kell tiszt tani a cip t ut na langyos szappanos v zzel puha ronggyal k zzel megmosni Sz r tani szobah m rs kleten lehet leg szell s helyen t volmagasdh m rs klet t rgyakt l...

Страница 11: ...kop anu apavus nepiecie ams r p gi not r t un mazg t lietojot mitru dr nu saslapin tu silt dens un ziepju idrum v t istabas temperat r vislab k v din t viet t lunosiltumaavotiem P cr p gas v anasnepie...

Страница 12: ...ormeerida P rast igat kasutuskorda ja enne hooldust tuleb jalatsid p hjalikult puhastada ja seej rel pesta k sitsi leiges vees niisutatud ja seebise pehme lapiga Kuivatada toatemperatuuril soovitavalt...

Страница 13: ...S2 S4 S5 S4 P FO SRA SLS SRC SLS SLS ISO20345 2011 n a b 100 C c 50 C d n n 5 n n 1000 M 100k 250V I n 0362 ITSTestingServices UK Ltd CentreCourtMeridianBusinessParkLeicester LeicesterLE191WD UnitedK...

Страница 14: ...vla n vody a m dla Su te v pokojov teplot nejl pe v dob e v tran m m st daleko od zdroj tepla Po d kladn m osu en lze za t s dr bou obuvi dr buobuviprov d jtespou it mprost edkuna dr buko en obuvi Pr...

Страница 15: ...o isti a n sledne ru ne umy s pou it m m kkej handry navlh enej v roztoku vla nej vody a mydla Su i v pokojov teplote najlep ie na dobre vetranom mieste aleko od zdrojov tepla Po d kladnom osu enie i...

Страница 16: ...www profix com pl...

Отзывы: