laguna PT8150 Скачать руководство пользователя страница 20

locAliZAÇÃo

As bombas devem ser colocadas numa superfície plana e nivelada. Ligue o cabo de alimentação à tomada eléctrica. Para começar, a bomba deve estar imersa em 
água. Se a unidade não for imediatamente iniciada, incline a saída ligeiramente para cima para eliminar quaisquer bolhas de ar no sistema. Certifique-se de que a 
bomba está sempre submersa durante o funcionamenton.

controlo do FlUXo

Todos os modelos possuem um dispositivo de ajuste do fluxo para aumentar ou diminuir a taxa de fluxo. 

protecÇÃo de sobrecArgA térMicA

Esta bomba está configurada com uma protecção de sobrecarga térmica automática. Se o motor sobreaquecer, o dispositivo de protecção irá cortar a alimentação 
automaticamente. Se tal ocorrer, desligue a alimentação da bomba. Em seguida, desligue a ficha da bomba. Verifique a causa. Normalmente, existem detritos que 
bloqueiam as entradas da bomba ou obstruem o impulsor. Remova a obstrução e aguarde 15 minutos. Ligue a ficha da bomba e o motor retomará o funcionamento.

resolUÇÃo de probleMAs

FlUXo bAiXo dA boMbA

   - Verifique se não existem detritos na caixa do filtro.
   - Verifique se a mangueira está obstruída.
   - Verifique se não existem detritos nas cabeças da fonte.
   - Verifique se o controlo do fluxo não está definido para o fluxo mais reduzido.

FrAco Aspecto dA Fonte

   - Limpe a cabeça da fonte.
   - Verifique se o controlo do fluxo não está definido para o fluxo mais reduzido.

nenhUM FlUXo dA boMbA

   - Verifique se a fonte de alimentação está ligada – verifique o disjuntor.
   - Verifique a ficha da alimentação (apenas no Reino Unido) e a cablagem.
   - Desligue a bomba, remova o conjunto do impulsor, limpe-o e, em seguida, volte a ligar a bomba.

MAnUtenÇÃo

desligUe seMpre A A boMbA Antes de eFectUAr A MAnUtenÇÃo
JActos dA Fonte

Remova a cabeça de jacto do Aspersor. Os jactos de 2 andares e efeito “waterbell” podem ser desmontados. Lave as peças com água limpa e volte a montá-las.

iMpUlsor

AtenÇÃo: 

O motor da bomba inclui um veio de cerâmica de alta qualidade que permite um desempenho fiável e de longa duração depois de efectuada a manuten-

ção adequada. No entanto, deve ter muito cuidado no manuseamento do veio durante a manutenção. Evite deixá-lo cair ou pressioná-lo demasiado para que este 
não se parta nem fique com fissuras muitas finas que podem fazer com que o veio quebre durante o funcionamento.
Esta bomba não é lubrificada e não requer manutenção especial. No entanto, para manter a bomba em funcionamento nas melhores condições, é necessária uma 
manutenção e limpeza regulares.

pt8150/pt8155

pt8150/pt8155

pt8160

pt8160

Содержание PT8150

Страница 1: ...T DE BOMBA PARA FUENTES Y ESTANQUES Para usar en interiores o exteriores KIT DA BOMBA DE FONTE PARA LAGOS Guia de instala o KIT VIJVERFONTEINPOMP Installatiehandleiding Beautifully simple water garden...

Страница 2: ...T8161 for pump PT8160 PT8152 for pump PT8150 Accessories kit Includes riser stem components and two fountainheads PT8157 for pump PT8155 PT8162 for pump PT8160 Replacement Parts Exploded View CORD CLI...

Страница 3: ...sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children...

Страница 4: ...debris Check hose for blockages Check that the fountain heads are free from debris Check that the flow control is not set to the lowest flow POOR FOUNTAIN DISPLAY Clean fountain head Check that the f...

Страница 5: ...manship for a period of two 2 years from date of purchase This warranty is valid only under normal operating conditions for which the Pump is intended This warranty does not apply to any unit that has...

Страница 6: ...160 PT8152 pour pompe PT8150 Trousse d accessoires Comprend les composants du tube de mont e et deux jets de fontaine PT8157 pour pompe PT8155 PT8162 pour pompe PT8160 ATTACHE CORDON MOTeuR VENTOUSE C...

Страница 7: ...esdebains etc L emploide fixationsnirecommand esnivenduesparlefabricantdelapompepeut tresourcedesituationsdangereuses F Nepasseservirdecettepompedansdespiscinesnidansd autressituationso despersonnesso...

Страница 8: ...eprendrasonactivit D PANNAGE FAIBLED BITPROVENANTDELAPOMPE V rifierqu iln yaaucund brissurlebo tier purateur V rifierquelestuyauxnesontpasbloqu s V rifierqu iln yaaucund brissurlesjetsdefontaine V rif...

Страница 9: ...tetsurlesautresproduits rendez voussurwww hagen com GARANTIE Cettepompeestgarantiecontretoutd fautdemat riauetdefabricationpourunep riodededeux 2 ans partirdeladated achat Cettegarantieestvalideseulem...

Страница 10: ...e Pumpe PT8155 PT8161 f r die Pumpe PT8160 PT8152 f r die Pumpe PT8150 Zubeh r Set Enth lt Steigrohr Komponenten und zwei Springbrunnend sen PT8157 f r die Pumpe PT8155 PT8162 f r die Pumpe PT8160 Kab...

Страница 11: ...er am Stecker anfassen und ziehen Ger te die nicht benutzt werden immer vom Stromnetz trennen E Dies ist eine unter Wasser tauchbare Teichpumpe Benutzen Sie diese Pumpe nur f r den vorgesehenen Verwen...

Страница 12: ...h blockiert wird berpr fen Sie ob die Springbrunnen D sen frei von Verunreinigungen sind berpr fen Sie die Durchflusskontrolle Sie sollte nicht auf den geringsten Durchfluss eingestellt sein SCHLECHTE...

Страница 13: ...esem und anderen Produkten besuchen Sie www hagen com GARANTIE Wir garantieren Ihnen dass diese Pumpe bei normaler Verwendung f r die Dauer von 2 Jahren ab dem Zeitpunkt des Erwerbs von Material bzw V...

Страница 14: ...ba PT8155 PT8161 for pump PT8160 PT8152 para la bomba PT8150 Kit de accesorios Incluye los componentes de la tobera y dos alturas de elevaci n PT8157 para la bomba PT8155 PT8162 para la bomba PT8160 P...

Страница 15: ...n otra funci n para la que no fue destinada p ej no la utilice en piscinas ba os etc El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante de la bomba puede crear condiciones de uso pel...

Страница 16: ...ROBLEMAS LA BOMBA TIENE POCO CAUDAL Verifique que la caja del filtro no presente desechos Verifique que la manguera no est bloqueada Verifique que las alturas de elevaci n no presenten desechos Verifi...

Страница 17: ...www hagen com GARANT A Esta bomba tiene una garant a por defectos en el material o en la fabricaci n por un per odo dos 2 a os a partir de la fecha de compra Esta garant a s lo es v lida en condicion...

Страница 18: ...bomba PT8155 PT8161 para a bomba PT8160 PT8152 para a bomba PT8150 Kit de acess rios Inclui componentes do bra o aspersor e duas cabe as da fonte PT8157 para a bomba PT8155 PT8162 para a bomba PT8160...

Страница 19: ...to n o a utilize em piscinas banheiras etc A utiliza o de acess rios n o recomendados ou vendidos pelo fabricante da bomba pode provocar uma situa o de inseguran a F N o utilize esta bomba em piscinas...

Страница 20: ...os nas cabe as da fonte Verifique se o controlo do fluxo n o est definido para o fluxo mais reduzido FRACO ASPECTO DA FONTE Limpe a cabe a da fonte Verifique se o controlo do fluxo n o est definido pa...

Страница 21: ...bra durante dois 2 anos a partir da data de compra Esta garantia v lida apenas nas condi es normais de funcionamento para que a Bomba foi concebida Esta garantia n o se aplica a qualquer unidade que t...

Страница 22: ...ssen PT8156 voor pomp PT8155 PT8161 voor pomp PT8160 PT8152 voor pomp PT8150 Accessoirekit Bevat stijgbuisonderdelen en twee fonteinkoppen PT8157 voor pomp PT8155 PT8162 voor pomp PT8160 SNOERKLEM MOT...

Страница 23: ...onderdompelbare vijverpomp Gebruik deze pomp niet voor andere doeleinden d w z niet gebruiken in zwembaden badkamers enz Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen of verkocht door de fabr...

Страница 24: ...oleer of er geen puin in de filterkooi zit Controleer of de buis niet is geblokkeerd Controleer of er geen puin in de fonteinkoppen zit Ga na of de debietregeling niet op het laagste debiet is ingeste...

Страница 25: ...over dit en andere producten surf naar www hagen com GARANTIE Deze pomp is gewaarborgd tegen materiaal en productiefouten gedurende een periode van twee 2 jaar vanaf de aankoopdatum Deze garantie is...

Страница 26: ...ervicio a la Clientela S LO EN CANAD L nea gratuita 1 800 551HAGEN 1 800 554 2436 Entre las 9 00 y las 16 30 horas hora del Este S LO EN LOS EE UU L nea gratuita 1 800 724 2436 Entre las 9 00 y las 16...

Отзывы: