laguna PT8150 Скачать руководство пользователя страница 15

MedidAs de segUridAd iMportAntes

lea detenidamente estas instrucciones antes de la instalación y el uso.

AdVertenciA

: Para evitar lesiones, se deben tener en cuenta las precauciones básicas de seguridad, incluidas las que se detallan a continuación.

 

1.

 

leA y cUMplA con todAs lAs MedidAs de segUridAd

 y las advertencias  

   importantes que figuran en la bomba, antes de usarla. De lo contrario, ésta puede dañarse.
 

2. peligro

: Para evitar una posible descarga eléctrica, se debe tener especial cuidado, ya que se manipula agua al usar el equipo del estanque. En las 

   situaciones que se describen a continuación, no intente hacer una reparación usted mismo; lleve el aparato a un centro autorizado que provea los servicios  

   necesarios o deséchelo.

iMportAnte:

 La bomba debe recibir el suministro eléctrico mediante un interruptor accionado por corriente de pérdida a tierra o un circuito protegido. Si el interrup-

tor accionado por corriente de pérdida a tierra se apaga, desconecte el cable de la fuente de alimentación del suministro eléctrico y retire la bomba de filtro del agua.

   

A.

 No utilice ningún aparato que tenga un cable o un enchufe dañados, que no funcione correctamente o que se haya caído o dañado de alguna manera. 

     El cable de alimentación de este aparato no se puede cambiar; si se daña, deberá desechar el aparato. Nunca corte el cable.

   b. AdVertenciA

: Es necesario que tenga mucho cuidado cuando use cualquier tipo de aparato cerca de los niños. Este aparato no debe ser usado por 

     personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o personas sin experiencia ni conocimiento, a menos que sean  

     supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de parte de una persona responsable de su seguridad. Se debe supervisar a los niños  

     para impedir que jueguen con el aparato.

   

c. 

Para evitar lesiones, no toque las piezas móviles ni las calientes.

   

d. precAUciÓn

: Siempre desenchufe o desconecte todos los dispositivos eléctricos que están dentro del estanque de la fuente de alimentación del 

     suministro eléctrico antes de colocar las manos en el agua o antes de agregar o quitar piezas, o mientras instala, manipula o realiza el mantenimiento  

     del equipo. Nunca tire con fuerza del cable para quitar el enchufe del tomacorriente. Tome el enchufe y tire para desconectarlo. Desenchufe siempre la  

     bomba del tomacorriente cuando no la use.

   e. 

Ésta es una bomba sumergible para estanques. No la use con otra función para la que no fue destinada (p. ej.: no la utilice en piscinas, baños, etc.). El uso 

     de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante de la bomba puede crear condiciones de uso peligrosas.

   F. 

No use esta bomba en piscinas u otros lugares donde se sumerja gente.

   

g. 

Esta bomba es apta para uso en agua con una temperatura hasta 35 °C.

   

h. 

No use esta bomba con líquidos inflamables o potables.

   

i. 

Esta bomba es apta para uso doméstico en interiores y exteriores únicamente.

   

J. 

No instale ni guarde el aparato en lugares expuestos a temperaturas bajo cero.

   

K. 

Asegúrese de que la bomba esté bien colocada antes de utilizarla. No permita que se seque. La bomba debe estar completamente sumergida en agua. 

     Nunca debe utilizarse fuera del agua.

   

l. 

Si es necesario usar un cable de extensión, procure que tenga el calibre adecuado. Es posible que un cable con una clasificación de menos amperios o 

     vatios que la que requiere el aparato genere un recalentamiento. Se debe tener cuidado al colocar el cable para que nadie se tropiece con él ni lo  

     desenchufe.

   

M. 

Para usar este producto y entender su funcionamiento completamente, se recomienda leer y comprender todo el manual. De lo contrario, este producto 

     puede dañarse.

   

n. 

Únicamente para unidades de Norteamérica:  

AdVertenciA:

 Este aparato está equipado con un cable a tierra de 3 conductores (enchufe de 3 clavijas). Este enchufe encaja únicamente en un tomacorriente de 

3 clavijas. Ésta es una función de seguridad. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, comuníquese con un electricista para que reemplace este último. No intente 

anular la función de seguridad de la clavija con conexión a tierra.

 

gUArde estAs instrUcciones

norteAMéricA

Modelo

pt8150

pt8155

pt8160

Caudal de agua máximo

185 U.S. GPH 

(700 LPH)

400 U.S. GPH 

(1500 LPH )

529 U.S. GPH 

(2000 LPH)

Altura de la elevación 

máxima

3' (0.9 m)

5' 3" (1.6 m)

6' 6" (2.0 m)

Volumen de estanque 

máximo

370 US gal 

(1400 L)

800 US gal 

(3000 L )

1058 US gal 

(4000 L )

Vataje

13.5 W

25 W

37 W

Voltaje

 120 V/60 Hz  

 120 V/60 Hz  

 120 V/60 Hz  

Amperaje

0.25 A

0.45 A

0.73 A

Longitud del cable  

de alimentación

33' (10 m)

33' (10 m)

33' (10 m)

Diámetro de entrada

1" (25 mm)

1" (25 mm)

1 1/4" (32 mm)

Diámetro de salida

5/8" (16 mm)

3/4" (19 mm)

3/4" (19 mm)

eU/UK

Modelo

pt8150

pt8155

pt8160

Caudal de agua máximo

720 LPH

1440 LPH

1800 LPH

Altura de la elevación 

máxima

0.9 m

1.6 m

2.0 m

Volumen de estanque 

máximo

1400 L

3000 L 

4000 L 

Vataje

10 W

25 W

30 W

Voltaje

230 V/50 Hz

230 V/50 Hz

230 V/50 Hz

Amperaje

0.073 A

0.17 A

0.27 A

Longitud del cable de 

alimentación

10 m

10 m

10 m

Diámetro de entrada

25 mm

25 mm

32 mm

Diámetro de salida

16 mm

19 mm

19 mm

especificaciones de la bomba

Содержание PT8150

Страница 1: ...T DE BOMBA PARA FUENTES Y ESTANQUES Para usar en interiores o exteriores KIT DA BOMBA DE FONTE PARA LAGOS Guia de instala o KIT VIJVERFONTEINPOMP Installatiehandleiding Beautifully simple water garden...

Страница 2: ...T8161 for pump PT8160 PT8152 for pump PT8150 Accessories kit Includes riser stem components and two fountainheads PT8157 for pump PT8155 PT8162 for pump PT8160 Replacement Parts Exploded View CORD CLI...

Страница 3: ...sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children...

Страница 4: ...debris Check hose for blockages Check that the fountain heads are free from debris Check that the flow control is not set to the lowest flow POOR FOUNTAIN DISPLAY Clean fountain head Check that the f...

Страница 5: ...manship for a period of two 2 years from date of purchase This warranty is valid only under normal operating conditions for which the Pump is intended This warranty does not apply to any unit that has...

Страница 6: ...160 PT8152 pour pompe PT8150 Trousse d accessoires Comprend les composants du tube de mont e et deux jets de fontaine PT8157 pour pompe PT8155 PT8162 pour pompe PT8160 ATTACHE CORDON MOTeuR VENTOUSE C...

Страница 7: ...esdebains etc L emploide fixationsnirecommand esnivenduesparlefabricantdelapompepeut tresourcedesituationsdangereuses F Nepasseservirdecettepompedansdespiscinesnidansd autressituationso despersonnesso...

Страница 8: ...eprendrasonactivit D PANNAGE FAIBLED BITPROVENANTDELAPOMPE V rifierqu iln yaaucund brissurlebo tier purateur V rifierquelestuyauxnesontpasbloqu s V rifierqu iln yaaucund brissurlesjetsdefontaine V rif...

Страница 9: ...tetsurlesautresproduits rendez voussurwww hagen com GARANTIE Cettepompeestgarantiecontretoutd fautdemat riauetdefabricationpourunep riodededeux 2 ans partirdeladated achat Cettegarantieestvalideseulem...

Страница 10: ...e Pumpe PT8155 PT8161 f r die Pumpe PT8160 PT8152 f r die Pumpe PT8150 Zubeh r Set Enth lt Steigrohr Komponenten und zwei Springbrunnend sen PT8157 f r die Pumpe PT8155 PT8162 f r die Pumpe PT8160 Kab...

Страница 11: ...er am Stecker anfassen und ziehen Ger te die nicht benutzt werden immer vom Stromnetz trennen E Dies ist eine unter Wasser tauchbare Teichpumpe Benutzen Sie diese Pumpe nur f r den vorgesehenen Verwen...

Страница 12: ...h blockiert wird berpr fen Sie ob die Springbrunnen D sen frei von Verunreinigungen sind berpr fen Sie die Durchflusskontrolle Sie sollte nicht auf den geringsten Durchfluss eingestellt sein SCHLECHTE...

Страница 13: ...esem und anderen Produkten besuchen Sie www hagen com GARANTIE Wir garantieren Ihnen dass diese Pumpe bei normaler Verwendung f r die Dauer von 2 Jahren ab dem Zeitpunkt des Erwerbs von Material bzw V...

Страница 14: ...ba PT8155 PT8161 for pump PT8160 PT8152 para la bomba PT8150 Kit de accesorios Incluye los componentes de la tobera y dos alturas de elevaci n PT8157 para la bomba PT8155 PT8162 para la bomba PT8160 P...

Страница 15: ...n otra funci n para la que no fue destinada p ej no la utilice en piscinas ba os etc El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante de la bomba puede crear condiciones de uso pel...

Страница 16: ...ROBLEMAS LA BOMBA TIENE POCO CAUDAL Verifique que la caja del filtro no presente desechos Verifique que la manguera no est bloqueada Verifique que las alturas de elevaci n no presenten desechos Verifi...

Страница 17: ...www hagen com GARANT A Esta bomba tiene una garant a por defectos en el material o en la fabricaci n por un per odo dos 2 a os a partir de la fecha de compra Esta garant a s lo es v lida en condicion...

Страница 18: ...bomba PT8155 PT8161 para a bomba PT8160 PT8152 para a bomba PT8150 Kit de acess rios Inclui componentes do bra o aspersor e duas cabe as da fonte PT8157 para a bomba PT8155 PT8162 para a bomba PT8160...

Страница 19: ...to n o a utilize em piscinas banheiras etc A utiliza o de acess rios n o recomendados ou vendidos pelo fabricante da bomba pode provocar uma situa o de inseguran a F N o utilize esta bomba em piscinas...

Страница 20: ...os nas cabe as da fonte Verifique se o controlo do fluxo n o est definido para o fluxo mais reduzido FRACO ASPECTO DA FONTE Limpe a cabe a da fonte Verifique se o controlo do fluxo n o est definido pa...

Страница 21: ...bra durante dois 2 anos a partir da data de compra Esta garantia v lida apenas nas condi es normais de funcionamento para que a Bomba foi concebida Esta garantia n o se aplica a qualquer unidade que t...

Страница 22: ...ssen PT8156 voor pomp PT8155 PT8161 voor pomp PT8160 PT8152 voor pomp PT8150 Accessoirekit Bevat stijgbuisonderdelen en twee fonteinkoppen PT8157 voor pomp PT8155 PT8162 voor pomp PT8160 SNOERKLEM MOT...

Страница 23: ...onderdompelbare vijverpomp Gebruik deze pomp niet voor andere doeleinden d w z niet gebruiken in zwembaden badkamers enz Het gebruik van accessoires die niet worden aanbevolen of verkocht door de fabr...

Страница 24: ...oleer of er geen puin in de filterkooi zit Controleer of de buis niet is geblokkeerd Controleer of er geen puin in de fonteinkoppen zit Ga na of de debietregeling niet op het laagste debiet is ingeste...

Страница 25: ...over dit en andere producten surf naar www hagen com GARANTIE Deze pomp is gewaarborgd tegen materiaal en productiefouten gedurende een periode van twee 2 jaar vanaf de aankoopdatum Deze garantie is...

Страница 26: ...ervicio a la Clientela S LO EN CANAD L nea gratuita 1 800 551HAGEN 1 800 554 2436 Entre las 9 00 y las 16 30 horas hora del Este S LO EN LOS EE UU L nea gratuita 1 800 724 2436 Entre las 9 00 y las 16...

Отзывы: