laguna PT-1643 Скачать руководство пользователя страница 5

    •  Ne pas utiliser cet appareil dans des piscines ni 

dans d’autres situations où des personnes sont dans 
l’eau.

    •  Ne pas se servir de cet appareil avec des liquides 

infl ammables ou potables.

10. 

 IMPORTANT

 - Fournir l’électricité à l’aide d’un 

disjoncteur de fuite à la terre ou d’un dispositif 
différentiel ayant un courant résiduel ne dépassant pas 
30 mA.

11.  

MISE EN GARDE

 - Risque de chocs électriques - Cet  

appareil est muni d’une fi che de raccordement mise à 
la terre. Afi n de réduire le risque de chocs électriques :

    •  vous assurer qu’il est branché seulement à une 

prise de courant adéquatement mise à la terre.

!

MISE EN GARDE :

 Cet appareil est 

muni d’un cordon trifi laire mis à la terre 
(fi che à trois broches). Comme dispositif 
de sécurité, cette fi che se branchera 
uniquement dans une prise de courant 
conçue pour les fi ches à trois broches. 
Si la fi che n’entre pas dans la prise, 
contacter un électricien qualifi é afi n 
de remplacer la prise. Ne pas essayer 
d’aller à l’encontre du dispositif de 
sécurité de la broche de masse faisant 
partie des trois broches de la fi che.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Après usage, débrancher l’appareil de déglaçage et 
le retirer du bassin. Nettoyer l’appareil à fond à l’aide 
d’un détergent biodégradable. Bien rincer et sécher 
complètement avant d’entreposer.  

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Seule l’observation rigoureuse de ces directives 
concernant l’installation, l’électricité et l’entretien assurera 
l’utilisation sûre et effi cace de cet appareil.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

MISE EN GARDE : Une prudence extrême doit être 
de rigueur lorsqu’on travaille près d’un bassin gelé. 
Ne jamais marcher sur une glace mince. Toujours 
accorder la plus haute importance à sa propre 
sécurité.

L’appareil de déglaçage devrait être placé au-dessus de la 
partie la plus profonde du bassin.
Mettre d’abord l’appareil de déglaçage dans le bassin, 

puis brancher le cordon d’alimentation à la prise de 
courant. Si la surface du bassin est déjà gelée, procéder 
de la façon suivante :
Remplir un pot d’eau bouillante, y attacher une corde et le 
déposer sur la surface gelée. La chaleur du pot fi nira par 
faire un trou à travers la surface glacée. Lorsque le trou 
sera suffi samment grand, installer l’appareil de déglaçage 
chauffant. Ne jamais briser ni couper la glace parce 
que les ondes de choc peuvent stresser inutilement les 
poissons dans le bassin.
La fonction principale d’un appareil de déglaçage pour 
bassin consiste à maintenir une petite ouverture à la 
surface du bassin pour permettre un dégazage naturel.

GARANTIE

Cet appareil est garanti contre tout défaut de matériaux 
et de main-d’œuvre pour une période d’un an à partir 
de la date d’achat. Cette garantie est valide seulement 
dans les conditions normales d’utilisation pour 
lesquelles l’appareil de déglaçage a été conçu.  Cette 
garantie ne s’applique à aucun appareil utilisé de façon 
inappropriée, avec négligence, ayant été modifi é ou 
ayant subi des bris accidentels ou des dommages en 
raison d’un emballage défectueux ou d’une manutention 
inadéquate en transit. Cette garantie ne couvre pas 
l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux 
appareils qui ont été utilisés à des fi ns commerciales. La 
garantie se limite à l’appareil de déglaçage seulement. 

Le fabricant ne peut être tenu responsable des pertes ou 
des dommages causés aux animaux et aux biens, quelle 
qu’en soit la raison.  Cette garantie ne modifi e pas vos 
droits prévus par la loi. 

Cette garantie ne couvre pas les dommages ni 
les défauts occasionnés durant le transport ni les 
réparations ou les modifi cations de l’article ou de ses 
pièces, qui n’ont pas été effectuées par un technicien 
autorisé par Rolf C. Hagen inc.

Содержание PT-1643

Страница 1: ...500 WATT DE ICER FOR PONDS APPAREIL DE D GLA AGE DE 500 WATTS POUR BASSINS ANTICONGELANTE DE 500VATIOS PARA ESTANQUES...

Страница 2: ...It should not be plugged if there is water on parts not intended to be wet C Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug or if it is malfunctioning or if it is dropped or damaged in...

Страница 3: ...g water attach a cord to it and place it on the frozen surface The hot pot will eventually melt a hole through the ice surface Once a suitably large hole is created install the unit Never break or cho...

Страница 4: ...in o il a t achet s il est encore sous garantie A Si l appareil montre un signe de fuite anormale d eau ou si le disjoncteur de fuite la terre ou le dispositif diff rentiel s teint d brancher le cordo...

Страница 5: ...rait tre plac au dessus de la partie la plus profonde du bassin Mettre d abord l appareil de d gla age dans le bassin puis brancher le cordon d alimentation la prise de courant Si la surface du bassin...

Страница 6: ...parato a la tienda en la que fue adquirido si todav a est en garant a A Si el aparato presenta indicios de una p rdida irregular de agua o si el GFCI interruptor accionado por corriente de p rdida a t...

Страница 7: ...tanque Coloque el aparato en el estanque y enchufe el cable en el tomacorriente Si la superficie del estanque ya est congelada haga lo siguiente Llene un recipiente con agua hirviendo telo con una cue...

Страница 8: ...6622 Between 9 00 AM and 5 00 PM AUTHORIZED WARRANTY REPAIR SERVICE If this product is defective return it along with proof of purchase to eitherthe store where you bought it or to Canada Hagen Indust...

Страница 9: ...ez enregistrer le mod le sur notre site Web www lagunaponds com Ms Miss Mlle Mrs Mme Mr M PLEASE PRINT VEUILLEZ CRIRE EN LETTRES MOUL ES U S A Rolf C Hagen U S A Corp P O Box 9107 Mansfield MA 02048 U...

Страница 10: ...5QH France Hagen France SA F 77388 Combs La Ville Germany HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm Spain Rolf C Hagen Espa a S A Av de Beniparrell n 11 y 13 46460 Silla Valencia Malaysia Rolf C Hagen S...

Отзывы: