background image

CONSEJOS DE SEGURIDAD

________________________________________________

• Lea detenidamente el modo de empleo antes de la utilización

de su aparato.

• Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red

eléctrica coincide con el del aparato.

• No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en

marcha. No lo deje ni al alcance de los niños ni al de personas

no responsables.

• Compruebe de vez en cuando que el cable no esté dañado.

No utilice su aparato sí el cable o el aparato están dañados

por el motivo que sea. Cualquier reparación debe ser realiza-

da por un servicio técnico cualificado(*).

• Utilice el aparato solamente para usos domésticos y de la

manera indicada en el modo de empleo.

• No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro

líquido ni para su limpieza ni por cualquier otra razón. No lo

introduzca nunca en el lavavajillas.

• Deje enfriar el aparato antes de un nuevo rellenado o de su

limpieza.

• No limpiar el aparato con objetos que puedan arañarlo o con

detergentes agresivos. Limpiar el aparato con un trapo

húmedo.

• No utilice el aparato cerca de fuentes de calor.

• Cualquier reparación debe ser realizada por un servicio

técnico cualificado(*).

• Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un

sitio seco.

• No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ello

puede entrañar un riesgo para el usuario y puede dañar el

aparato.

• No mueva nunca el aparato estirando del cable. Procure que

el cable no se enganche en algún saliente, a fin de evitar

posibles caídas del mismo. Evite enrollar el cable alrededor

del aparato y no lo tuerza.

• Coloque el aparato sobre una mesa o soporte estable para

evitar su caída.

• ¡Cuidado! La temperatura de las superficies accesibles puede

ser elevada cuando el aparato funciona. No tocar esas super-

ficies.

• Nunca calentar el aparato cuando el recipiente está vacío.

Encender el aparato sólo cuando todos los ingredientes están

en el recipiente y este en el aparato. Apagar el aparato antes

de quitar el recipiente.

• Evitar que se arañe el revestimiento del recipiente.

• Durante la operación de llenado, no superar nunca el nivel

máximo.

• Antes de fundir el chocolate, tener en cuenta la cantidad de

todos los ingredientes que se añadirán para evitar que el

recipiente desborde.

• Utilizar el aparato únicamente para el uso anteriormente des-

crito. No utilizarlo para calentar agua, leche u otros líquidos.

(*) Servicio técnico cualificado. Servicio técnico del fabricante o

importador o de una persona cualificada, reconocida y habilita-

da a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva

el aparato al servicio técnico.

10

E

S

P

Содержание La Chocolatiere

Страница 1: ...t sal es Saveurs sucr es et sal es Gebruiksaanwijzing met recepten Betriebsanleitung und rezepte Istruzioni per l uso con ricettario Modo de empleo con recetas Instruction book with recipes Mode d emp...

Страница 2: ...2 spatules Caquelon Voyant lumineux Bouton 3 positions 0 arr t 1 maintien au chaud 2 chauffe 4 fourchettes 9 moules 1 2 3 4 5 6 DESCRIPTION DE L APPAREIL 1 3 2 4 5 6 1...

Страница 3: ...ne doit en aucun cas tre jet dans une poubelle publique ou priv e destin e aux ordures m nag res Lors de son limination il est de votre responsabilit de d poser votre appareil dans un centre de collec...

Страница 4: ...t pas destin s tre mis en fonctionne ment au moyen d une minuterie ext rieure ou par un syst me de commande distance s par Mise en service et utilisation___________________________________ 1 Premi re...

Страница 5: ...at les appareils sont chang s Apr s ce d lai ils sont r par s par le service apr s vente LAGRANGE L origine du chocolat _____________________________________________________ Il y a 4000 ans les Egypti...

Страница 6: ...our liminer les bulles d air et galisez l aide de la spatule Replacez le tout dans le r frig rateur jusqu ce que les chocolats fourr s soient bien fermes Voici quelques exemples de farce yaourt confit...

Страница 7: ...ucre Fa tes pocher 10 minutes les poires dans ce sirop Si vous n avez pas le temps vous pouvez prendre des poires enti res au sirop en conserve Parall lement fa tes fondre le chocolat coup en petits m...

Страница 8: ...person who is qualified approved and com petent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger In any case you should return the appliance to this electrician IMPORTANT SAFEGUARDS _____...

Страница 9: ...ff position 0 and insert the plug in the power socket Then put the switch to the desired position The pilot light will come on indicating that the appliance is in use HOW TO PREPARE CHOCOLATE SLABS AN...

Страница 10: ...tail fruit Smarties nuts or raisins The use of dark or white chocolate will determine the colour of your pralines Chocolate fondue Set the temperature knob to position 1 and melt the chocolate You can...

Страница 11: ...rato en el exterior y col quelo en un sitio seco No utilice accesorios no recomendados por el fabricante ello puede entra ar un riesgo para el usuario y puede da ar el aparato No mueva nunca el aparat...

Страница 12: ...dir los trocitos al chocolate ya fundido Remover la mezcla hasta que est bien fundida Sacar el recipiente del aparato y rellenar los moldes con el cho colate fundido Extender el chocolate por medio de...

Страница 13: ...te Poner el selector de temperatura en la posici n 1 y fundir el cho colate Se puede mejorar el sabor del chocolate a adiendole nata vainilla o aroma de ron Cortar en daditos frutas como manzanas pera...

Страница 14: ...et stopcontact vooraleer u het toestel reinigt Drek hiervoor aan de stekker en niet aan het snoer Herstellingen dienen te worden uitgevoerd door een bekwame gekwalificeerde dienst Gebruik het toestel...

Страница 15: ...r op de gewenste stand Het controlelampje zal branden om aan te duiden dat het toes tel in werking is getreden GEBRUIKSAANWIJZING VOOR HET MAKEN VAN TABLETJES CHOCOLADE EN PRALINES ___________________...

Страница 16: ...jntjes De kleur van de chocolade die u gebruikt bepaalt de kleur van uw pralines Chocoladefondue Plaats de temperatuurschakelaar op stand 1 en smelt de choco lade U kunt de smaak van de gesmolten choc...

Страница 17: ...o all uso domestico non professionale e nel modo indicato in queste istruzioni Non immergere mai l apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido n per pulirlo n per qualsiasi altra ragione Non met...

Страница 18: ...atini nella forma che pi Vi piace In pi adatto alla preparazione di cioccolate calde o a creme per farcire o ricoprire torte e biscot ti Per dare forme ai Vostri cioccolatini troverete un ampia variet...

Страница 19: ...olatini saran no sufficientemente duri E possibile usare cioccolato bianco o nero Crema di cioccolato Selezionare la temperatura 1 e sciogliere il cioccolato E possibi le aggiungere vaniglia rum o alt...

Страница 20: ...Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he einer W rmequelle Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie das Ger t reinigen Ziehen Sie dabei immer am Stecker und nicht am Kabel F r Reparatur...

Страница 21: ...chte Stellung Die Kontrollleuchte geht an um anzudeuten dass das Ger t in Betrieb ist ANLEITUNG ZUR HERSTELLUNG VON SCHOKOLADENT FELCHEN UND PRALINEN __________________ Schokot felchen Die max F llmen...

Страница 22: ...ik r oder Cocktail Fr chte Smarties N sse oder auch Rosinen Durch die Verwendung von wei er oder dunkler Schokolade bestimmen Sie die Farbe der Pralinen Schoko Fondue Stellen Sie den Temperaturwahlsch...

Страница 23: ......

Страница 24: ...17 Chemin de la Plaine ZA les Plattes 69390 VOURLES France www lagrange fr...

Отзывы: