background image

Lagoon 380-S2 – ANG – 26/01/2005  

2 / 31

 

1.  INTRODUCTION 

 
 
 
 
 
Dear Madam, dear Sir, 
 
 

You have just taken delivery of your new LAGOON, and we would first of all like to thank you for 

your confidence in choosing one of our products. 
 

A LAGOON is built to last: each boat is the subject of attentive care down to the slightest details, from 

her design until she leaves the factory and is launched, so that she will provide you with the many years of joy 
that you expect from her. 
 

This manual has been drawn up to help you use your boat in safety and with pleasure. It contains details 

about the boat, the equipment supplied or fitted, her systems and information on their use. Some of this 
equipment may be offered as an option. Read it carefully and familiarise yourself with the boat before using her. 

Even when your boat has been accordingly categorised, the conditions of sea and wind corresponding to 

design categories A, B and C vary from strong storm to severe conditions, open to risks of abnormal waves and 
gusts, and are consequently dangerous conditions, where only an experienced crew, physically fit and well 
trained, manoeuvring a well maintained boat may sail satisfactorily. 
Make sure that the forecast wind and sea conditions correspond with the design category of your boat, and that 
you and your crew are capable of manoeuvring the boat in those conditions. 

This owner’s manual is not intended to be a course on sailing safety or seamanship. If this boat is your 

first boat or if you are changing to a type of boat you are not familiar with, for your comfort and safety, make 
sure you get experience on manoeuvring and using her before taking command. Your dealer, national sailing 
federation or powerboating federation or your yacht club will be delighted to direct you to competent sailing 
schools or instructors in the region. 

This owner’s manual is not a detailed maintenance or repair guide. In case of difficulty contact the 

manufacturer of the boat or one of its representatives. 

Always use the services of an experienced professional for maintenance or the fitting of accessories. 

The modifications that might affect the safety characteristics of the boat should be evaluated, carried out and 
documented by competent people. The manufacturer of the boat cannot be held responsible for modifications 
that it has not approved. 
 
NOTE  : Any change in the weight distribution on board (for example the addition of a raised fishing platform, 
a radar, a furling mast, a change of engine, etc.) can effect the stability, the trim and the performance of your 
boat. 
 
PLEASE KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE AND HAND IT TO THE NEW OWNER IF YOU 
SHOULD SELL THE BOAT. 

Содержание 380-S2

Страница 1: ...GING 7 3 SAFETY 11 3 1 FIRE 11 3 2 VISIBILITY 13 3 3 STABILITY RISK OF FLOODING 13 3 4 PREVENTION OF FALLING OVERBOARD 14 3 5 LIFE RAFT NOT SUPPLIED 14 4 EQUIPMENT 15 4 1 ENGINE 15 4 2 STEERING SYSTEM...

Страница 2: ...espond with the design category of your boat and that you and your crew are capable of manoeuvring the boat in those conditions This owner s manual is not intended to be a course on sailing safety or...

Страница 3: ...struction manual The crew should be familiar with the use of all safety equipment harnesses flares life raft etc and emergency safety man uvres recovering a person overboard towing etc sailing schools...

Страница 4: ...RD N OF NOTIFIED BODY CE 0607 CATEGORY HEIGHT OF WAVES m WIND FORCE BEAUFORT A 4 8 B 4 8 C 2 6 D 0 5 4 MAXIMUM RECOMMENDED NUMBER OF PERSONS BY DESIGN CATEGORY CATEGORY MAXIMUM NUMBER OF PERSONS A 8 B...

Страница 5: ...s 30 30 30 30 Sun bed cushion 4 4 4 4 Pulpit 10 10 10 10 Add Swimming ladder 8 8 8 8 Shore water inlet 1 1 1 1 Add Water reserve 330 330 330 330 Seawater pump 2 2 2 2 Deck spotlight 1 1 1 1 Water cool...

Страница 6: ...0 0 Air conditioning 80 80 80 80 Microwave oven 10 10 10 10 Tender engine fuel 100 100 100 100 Other 40 40 40 40 Margin for extra equipment 625 455 285 115 MAXIMUM LADEN DISPLACEMENT kg 10460 10460 1...

Страница 7: ...g and running rigging regularly and at least once per year For wire cables Change them as soon as the first frays appear Check for corrosion especially at the terminals with rigging screws Check the g...

Страница 8: ...an Standard mast REF DESCRIPTION 1 Genoa sheet 2 Mainsail topping lift 3 Mainsheet 4 Genoa sheet turning block 5 Mainsail halyard 6 Reef 2 7 Reef 1 8 Mainsheet 9 Genoa halyard 10 Spinnaker halyard 11...

Страница 9: ...ESCRIPTION 1 Genoa sheet 2 Mainsail topping lift 3 Mainsheet 4 Genoa sheet turning block 5 Mainsail halyard 6 Mainsail furler 7 Mainsail foot 8 Mainsheet 9 Genoa halyard 10 Spinnaker halyard 11 Genoa...

Страница 10: ...the boat may cause the mast to break In particular 100 genoa with 2 reefs in the mainsail is totally proscribed Max true wind Force Kts Sail trimming 1 4 20 Mainsail 100 Genoa 100 5 25 Mainsail reef...

Страница 11: ...guisher at least 5 metres from each berth at least 2 metres from the engine compartment extinguishing aperture at least 2 metres from any naked flame appliance and at least 1 metre from the helm stati...

Страница 12: ...the engine compartment they should be lashed so that there is no risk of them falling onto the machinery and they should neither obstruct access to the engine compartment nor exit from it Do not obstr...

Страница 13: ...e respect of priorities Respect of these regulations is essential 3 3 Stability risk of flooding Reduce speed before going into tight turns to avoid loosing control When underway maintain portlights w...

Страница 14: ...hich should not be used underway are shaded on the diagram below Regularly check the guardrails For metal cable guardrails check for fraying of strands and corrosion especially at terminals For synthe...

Страница 15: ...e petrol fumes A fixed extinguishing system for fighting engine compartment fires is installed in certain models Learn where to find the triggering system and how to operate it see 3 1 2 The engine co...

Страница 16: ...REF Description 1 Fuel tank 100 L 2 Fuel filler 3 Fuel gauge 4 Fuel filter 5 Fuel cut off tab 6 Fuel tank 130 L optional The indicated capacities cannot be totally used depending on trim load or the...

Страница 17: ...at all times Remove the deck plate fit the tiller into the socket on the top of the rudder stock and operate the valve The emergency tiller is designed for running at reduced speed only in the event...

Страница 18: ...ositives and blue for the negatives 4 3 2 110V 220V electrical system Some boats are fitted as standard or on option depending on the models with a 110V or 220V system The following measures should be...

Страница 19: ...Lagoon 380 S2 ANG 26 01 2005 19 31...

Страница 20: ...6 Converter 29 220 110 V socket 7 Electric distribution panel 31 220 110 V socket 8 Higher cockpit speaker 32 220 110 V socket 9 Winch relay behind the electric panel 33 Microwave oven 10 220 110 V s...

Страница 21: ...Lagoon 380 S2 ANG 26 01 2005 21 31...

Страница 22: ...F FUNCTION Fuse 1 Navigation lights 10 2 Anchor light 5 3 Masthead light 5 4 Deck light 10 5 Interior lighting 15 6 Saloon lighting 20s 7 Instruments lighting 5 8 12V DC Socket 10 9 Pressurised water...

Страница 23: ...r gimbals after replacing it Never use cooking appliances to heat the boat Never obstruct openings intended for ventilation Make sure that the burner knobs are closed before opening the supply line or...

Страница 24: ...d practice Respect international regulations against pollution of the marine environment Marpol 4 5 2 Operating the black water holding system The operating principle for the system is described in th...

Страница 25: ...Lagoon 380 S2 ANG 26 01 2005 25 31...

Страница 26: ...itting optional 20 Gas locker drain 3 Echosounder through hull fitting optional 21 Chain locker drain 4 Port toilet inlet 22 Std fwd watertight compartment through bulkhead drain fitting 5 Port fwd wa...

Страница 27: ...Lagoon 380 S2 ANG 26 01 2005 27 31...

Страница 28: ...ould be done at low speeds A tow should be secured in such a way that it can be released under load The owner should ensure that dock lines tow ropes attachment points and chains correspond to conditi...

Страница 29: ...ULING OUT AND TRANSPORTATION DIAGRAM AND MEASUREMENTS OF POSITIONING CENTRELINES FOR CRADLES AND LIFTING SLINGS Make sure that the boat is stable on its trailer both longitudinally and laterally Do no...

Страница 30: ...n oeuvre co tent cher Les sauveteurs en mer qui se recrutent de plus en plus parmi les plaisanciers ont besoin de vous pour entretenir moderniser et remplacer leurs moyens nautiques 1 canot tous temps...

Страница 31: ...fond pour viter sa d gradation De pr f rence j utilise les bou es d amarrage Je d pose mes d chets m nagers dans les containers et mes d chets toxiques solides et liquides la d chetterie portuaire J...

Отзывы: