background image

16

Presentasjon og bruksområde.

Q-CPR-treningsmodul er utviklet med hen-
blikk på trening med defibrillatorer som
innehar Q-CPR-teknologi, Philips HeartStart
MRx. Q-CPR-treningsmodulen er ikke et
frittstående produkt, men beregnet brukt
sammen med Resusci Anne HLR-D-tre-
ningsdukke (199-00050, 199-05050, 320025
eller 320055).

Q-CPR-treningsmodulen sender EKG- og
ventilasjonsdata til defibrillatoren.

Koblings- og brukerveiledning

- Kabelen til Q-CPR-treningsmodulen 

kobles til SkillReporter-kontakten på 
Resusci Anne-treningsdukken (se fig. 1).

Obs! 

Vær omhyggelig med å sette inn 

pluggen på korrekt måte inn i åpningen / 
kontakten på treningsdukken.

- Hvis du vil bruke SkillReporter-skriveren,

kobler du den direkte til Q-CPR-trenings-
modulen via SkillReporter-kontakten på 
modulen (se fig. 2). Alternativt kan du 
koble en PC, med Laerdal PC 
SkillReporting-software, til Q-CPR-
treningsmodulen via trenings-dukke-til-
PC-interface-kabelen. Kabelen er 
ekstrautstyr (art. nr. 315951).

- Koble Micro-HeartSim-apparatet til 

treningsdukken (se fig. 2). Se også bruks-
anvisningen til treningsdukken for flere 
Micro-HeartSim-tilkoblingsmuligheter, og 
for ytterligere opplysninger om 
funksjonen.

- Ved behov kobles pasientkabelen fra 

defibrillatoren til pasient-kontakten på 
Q-CPR-treningsmodulen (se fig. 2).

Kompresjonsdata sendes via CPR-sensoren
til defibrillatoren på samme måten som det
ville foregått i en pasientsituasjon. Følgelig
må CPR-kompresjonssensoren brukes på
treningsdukken.

Man kan slå systemet på fra Resusci Anne-
treningsdukken (“ON/OFF”-bryteren er vist
i fig. 1), fra SkillReporter-skriveren og fra
Micro-HeartSim-apparatet. Det spiller ingen
rolle på hvilket apparat “ON/OFF”-funksjo-
nen aktiveres. Man kan slå systemet på eller
av på alle tilsluttede apparater. Når syste-
met er aktivert på korrekt måte, tennes en
grønn lampe på Q-CPR-treningsmodulet.
Lyset vil stabilisere seg når det er etablert
kommunikasjon med trenings-dukken. Et
blinkende lys eller et rødt lys angir feil og
betyr at alle forbindelser bør kontrolleres.
På liknende måte vil det indikeres feil når
batteriene i treningsdukken begynner å gå
tomme og må skiftes. I bruksanvisningen for
trenings-dukken gis detaljert veiledning i
batteriskift.

Etter at systemet er slått på, vil Q-CPR-
treningsmodulet generere en VF EKG-rytme.
Andre rytmer, inkl. brukervalgte venteryt-
mer, kan styres via Micro-HeartSim-
apparatet.

fig. 1

HeartStart MRx 

med Q-CPR

QCPR DfU N0370 A  23-03-06  09:22  Page 16

Содержание Q-CPR

Страница 1: ...truzioni per l Uso PORTUGU S Guia do us rio FRAN AIS Mode d emploi DEUTSCH Gebrauchsanweisung NEDERLANDS Handleiding NORSK Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning DANSK Brugsanvisning SUOMI K ytt ohje Q...

Страница 2: ...onal Micro HeartSim connection and functional details When appropriate connect the patient cable of the defibrillator to the Q CPR Training Module patient connector as shown in figure 2 Compression da...

Страница 3: ...citation perfor mance documentation is desired Refer to the manikin s user manual for more details about this feature There are two unused connectors on the Q CPR Training Module These are intended fo...

Страница 4: ...la conexi n y el funcionamiento del simulador Micro HeartSim Si fuera necesario conecte el cable de paciente del desfibrilador al conector del paciente del m dulo de entrenamiento Q CPR como se muest...

Страница 5: ...l dispositivo de la impresora SkillReporter puede utilizarse cuando se desee documentar el ejercicio de reanimaci n de un alumno Consulte el manual de usuario del maniqu para obtener m s informaci n s...

Страница 6: ...ne i particolari di funzionamento consultare le relative istruzioni Se possibile collegare il cavo paziente del defribillatore al connettore paziente del Modulo di Addestramento Q CPR come illustrato...

Страница 7: ...lo studente durante l addestra mento alla rianimazione Per ulteriori parti colari sull uso di questa funzione consultare il manuale di istruzioni del manichino Sul Modulo di Addestramento Q CPR si pos...

Страница 8: ...s sobre a liga o e o funcionamento do Micro HeartSim Quando apropriado ligue o cabo do paciente no desfibrilador com o conector do paciente no M dulo de Forma o Q CPR veja a figura 2 Os dados de compr...

Страница 9: ...m poss vel utilizar o dispositivo de impress o SkillReporter quando quiser documentar o rendimento do aluno na ressuscita o Consulte o manual do utilizador do mane quim para saber mais detalhes desta...

Страница 10: ...quin pour obtenir plus d informations sur la connexion et le fonctionnement du Micro HeartSim Si n cessaire connectez le c ble patient du d fibrillateur au connecteur patient du module p dagogique Q C...

Страница 11: ...que Micro HeartSim L imprimante SkillReporter peut tre utilis e s il est n cessaire de produire un rapport avec les r sultats d un l ve Veuillez consul ter le mode d emploi du mannequin pour obtenir p...

Страница 12: ...o HeartSim finden Sie in der Anleitung f r das bungsmodell Schlie en Sie ggf das Patientenkabel des Defibrillators am Patientenanschluss des Q CPR Schulungsmoduls an siehe Abbildung 2 Kompressionsdate...

Страница 13: ...Wiederbelebungsleistung eines Schulungsteilnehmers gew nscht ist N here Hinweise zu dieser Funktion finden Sie im Bedienerhandbuch f r das bungsmodell Das Q CPR Schulungshandbuch weist zwei nicht bel...

Страница 14: ...beelding 2 Zie de gebruiksaanwijzingen van de reanimatie oefenpop voor informatie over aansluiting en functie van de Micro HeartSim W Sluit indien passend de pati ntkabel van de defibrillator aan op d...

Страница 15: ...me kan wijzigen als reactie op de gelever de schokken via de Micro HeartSim Gebruik de SkillReporter printer om de reanimatie oefening vast te leggen Zie de gebruikershandleiding van de reanimatie oef...

Страница 16: ...er og for ytterligere opplysninger om funksjonen Ved behov kobles pasientkabelen fra defibrillatoren til pasient kontakten p Q CPR treningsmodulen se fig 2 Kompresjonsdata sendes via CPR sensoren til...

Страница 17: ...kumentere f eks kurs deltakernes presta sjoner innen gjenoppliving I treningsdukkens brukerveiledning er dette beskrevet n yere To kontakter p Q CPR trenings modulet er ikke i bruk De vil kunne aktive...

Страница 18: ...t defibrillatorns patientkabel till patientuttaget p Q CPR tr nings modulen se fig 2 vid behov Kompressionsdata verf rs till defibrillatorn via HLR sensorn som i en verklig patientsi tuation D rf r m...

Страница 19: ...ockan f r fler detaljer om denna funktion Det finns tv oanv nda uttag p Q CPR tr ningsmodulen De r f r framtida anv ndning och har f r tillf llet ingen funktion f r produkten eller f r att den ska fun...

Страница 20: ...sninger om funktionen Ved behov kobles patientkablet fra defibrillatoren til patient kontakten p Q CPR tr ningsmodulet se fig 2 Kompressionsdata sendes via HLR sensoren til defibrillatoren p samme m d...

Страница 21: ...entere f eks kursus deltagernes pr stationer inden for genoplivning I betje ningsvejledningen for tr ningsdukken er dette beskrevet n jere To kontakter p Q CPR tr nings modulet er ikke i brug De vil k...

Страница 22: ...icro HeartSim liit nn t ja toimintaan liittyv t yksityiskohdat Liit tarvittaessa defibrillaattorin potilasjohto Q CPR harjoitusyksik n potilasliittimeen kuvan 2 osoittamalla tavalla Defibrillaattoriin...

Страница 23: ...tt sil loin kun halutaan saada opiskelijan elvytyssu orituksesta dokumentaatio Tarkista harjoitus nuken k ytt ohjeista lis tiedot t h n toimin toon liittyen Q CPR harjoitusyksik ss on my s kaksi k ytt...

Страница 24: ...en los documentos que se incluyen con el pro ducto indica que no se puede tratar como residuo dom stico Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos el ctricos y electr nico...

Страница 25: ...ements lectriques et lectroniques DEEE ou WEEE En proc dant correctement la mise au rebut de cet appareil vous contribuerez emp cher toute cons quence nuisible pour l environnement et la sant de l hom...

Страница 26: ...ische apparaten AEEA Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt helpt u mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkome...

Страница 27: ...per man med til at forhindre potentielle negative konsekvenser for milj et og folkesundheden der kunne opst gennem uhensigtsm ssig bortskaffelse af dette produkt Symbolet p produktet eller p doku ment...

Страница 28: ...ces for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product The symbol on the product or on the documents accompanying the product indicate...

Отзывы: