background image

www.galantine.com

Ustensiles

Art de la table

Petits électroménager

Pâtisserie

Librairie

TERMINI DI GARANZIA

* La Garanzia ha una durata di 12 mesi, copre qualsiasi difetto di fabbricazione e decorre dalla data di acquisto 

dell'elettrodomestico, avallata dalla corrispondente fattura di acquisto

* Per la corretta installazione di apparecchiature elettriche, seguire le seguenti norme:

a) Assicurarsi che la tensione di alimentazione sia quella corretta per l'apparecchiatura da collegare, e che la tensione stessa 

sia protetta da sistemi di protezione quali fusibili o salvavita magnetotermici.

b) Evitare qualsiasi contatto di acqua e umidità con apparecchiature elettriche. RISCHIO DI CORTOCIRCUITO E DI

ELETTROSHOCK.

c) Evitare che bambini o personale non autorizzato manipolino l'apparecchiatura.

* Prima dell'installazione dell'apparecchiatura elettrica, leggere attentamente le istruzioni del manuale. In caso di incidenti o 

disfunzioni, NON smontare NULLA, e consultare il venditore. L'INTERVENTO TECNICO DA PARTE DEL CLIENTE O DA PARTE 
DI PERSONALE NON AUTORIZZATO COMPORTA LA CESSAZIONE IMMEDIATA DELLA VALIDITA' DELLA GARANZIA.

* LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. non si assume alcuna responsabilità per avarie derivanti da un'installazione inadeguata 

o da uno scorretto utilizzo dell'apparecchiatura.

TERMOS DA GARANTIA

* A Garantia tem uma duração de 12 meses, contra qualquer defeito de fabrico, a contar da data de compra do aparelho, 

confirmada pela correspondente factura de compra.

* Para a correcta instalação de qualquer aparelho eléctrico, siga as seguintes recomendações:

a) Verifique que a tensão de alimentação se corresponde com a tensão indicada na placa de características do aparelho, e 

que a mesma se encontra protegida por sistemas de protecção como fusíveis ou disjuntores magnetotérmicos.

b) Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade. RISCO DE CURTO-CIRCUITO E DE 

ELECTROCUSSÃO.

c) Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o aparelho.

* Antes da instalação do aparelho eléctrico leia atentamente as instruções do manual. Em caso de qualquer incidente ou de um 

funcionamento defeituoso, NÃO TENTE DESMONTAR O APARELHO, consulte o seu vendedor. A INTERVENÇÃO TÉCNICA
POR PARTE DO CLIENTE OU POR PARTE DE QUALQUER PESSOAL NÃO AUTORIZADO IMPLICA A ANULAÇÃO IMEDIATA
DA GARANTIA.

* LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. não se responsabiliza pelas avarias produzidas por uma incorrecta instalação ou

utilização do aparelho.

GARANTIEVOORWAARDEN

* Dit apparaat wordt gedurende een periode van 12 maanden vanaf de aankoopdatum gewaarborgd tegen elke fabrikatiefout.  

Deze datum wordt gecontroleerd door het voorleggen van een geldig fiscaal dokument (faktuur).

* Voor een correcte installatie van elektrische apparaten moet men de volgende aanwijzingen opvolgen:

a) Wees er zeker van dat de voedingsspanning juist is voor het apparaat dat men wilt aansluiten en dat die wordt beschermd 

door beveiligingssystemen zoals zekeringen of magnetisch-thermische beveiligingen.

b) Indien men elektrische apparaten gebruikt moet men het contact met water en vocht vermijden. GEVAAR OP

KORTSLUITING EN ELEKTROCUTIE.

c) Vermijd de manipulatie van het apparaat door kinderen en niet erkend personeel.

* Voordat men het elektrische apparaat gaat installeren moet men aandachtig deze gebruiksaanwijzing lezen.  In geval van 

storingen of een slechte werking MAG MEN NIETS DEMONTEREN en moet men de verkoper raadplegen. DE TECHNISCHE 
TUSSENKOMST DOOR DE KLANT OF NIET ERKEND PERSONEEL ZAL DE GARANTIE ONMIDDELLIJK ANNULEREN.

* LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen die zich hebben voorgedaan 

omwille van een slechte installatie of toepassing van het toestel.

LLA

AC

CO

OR

R  M

ME

EN

NA

AJJE

E  P

PR

RO

OFFE

ES

SIIO

ON

NA

ALL  S

S..LL  

Bº San Juan, s/n - Apdo. 18

Telf.: 943 769030 - Fax: 943 765387

Telf. Export: +34 943 769174 - Fax Export: +34 943 769222 

[email protected] - www.lacor.es

20570 BERGARA (Gipuzkoa) - SPAIN

G

GR

RU

UP

PO

O  M

MA

AR

RC

CO

OS

S  LLA

AR

RR

RA

ÑA

AG

GA

A  Y

Y  C

CIIA

A

Содержание 69063

Страница 1: ...O CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN MINI PICADORA Mini hachoir Minizerkleinerer Mini chopper Mini tritatutto Mini picadora Mini multi mixer ...

Страница 2: ...aschinenteile 14 Funktionsweise 14 Reinigung und instandhaltung 14 INDEX Important Safety measures 15 Specification 16 Worthy Information 16 Installation 17 Notice 17 Parts List 18 Operation 18 Cleaning maintenance 18 INDEX Consignes de Securité Importantes 7 Specifications techniques principales 8 Information Utile 8 Installation 9 Avertissement 9 Descriptions des parties 10 Fonctionement 10 Nett...

Страница 3: ...ma eléctrica 7 No lo deje funcionando sin vigilancia Asegúrese de que el motor se detiene completamente antes de desmontarlo Desenchúfelo después de cada uso 8 Evite el contacto con las partes en movimiento Extreme la atención durante la limpieza 9 No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico No pierda de vista ningún electrodoméstico cuando se utilicen cerca de ellos 10 Utilice este e...

Страница 4: ...lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la unidad 6 El aparato se ha diseñado para procesar cantidades domésticas No es apto para fines comerciales 4 Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación funcionamiento y seguridad de la mini pica dora Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad funcionamiento e insta lación antes de su instalaci...

Страница 5: ...epuesto Contacte con el punto de venta si surgen problemas no indicados en este manual AVISO 5 PRECAUCIONES 1 Coloque la unidad en una base a la altura adecuada en una zona conveniente para su uso Se debe evaluar en su ubicación que la unidad o su contenido no se caigan accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad 2 No coloque nada encima de la mini picad...

Страница 6: ... borde de la cuchilla FUNCIONAMIENTO 1 Antes del primer uso de la máquina y antes de enchufarla limpie cuidadosamente la cuchilla y todas las partes que puedan entrar en contacto con los alimentos 2 Encienda la máquina y dejelá girar durante 2 a 3 minutos antes del primer uso Antes del primer uso mire que la máquina esta girando correctamente 3 Llene el recipiente de comida Si es necesario corte e...

Страница 7: ...onctionner sans surveillance Vérifiez que le moteur est bien totalement arrêté avant de le démonter Débranchez le avant toute utilisation 8 Évitez tout contact avec les parties mobiles Faites particulièrement attention pendant le nettoyage 9 Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil Ne perdez pas de vue l appareil lorsque vous l utilisez à proximité d enfants 10 Utilisez cet appareil électrom...

Страница 8: ...ombustibles 4 Laissez un minimum de 30 cm de distance sur les côtés pour permettre une manipulation adéquate et de respecter la sécurité 5 Pour éviter des sérieuses blessures ou des dommages ne tirez pas l appareil par le câble électrique 6 L appareil a été conçu pour mixer des quantités domestiques il ne peut être utilisé dans des applications commerciales SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES MO...

Страница 9: ...e travail dans une zone qui convient à cet effet L emplacement devrait être plat pour éviter que l appareil ou son contenu ne tombent accidentellement et assez fort pour supporter le poids de l appareil 2 Ne posez rien sur le haut du la mini hachoir car cela pourrait endommager celui ci ou exposer le personnel à un danger 3 Quand vous installerez l appareil pour l utiliser assurez vous qu il soit ...

Страница 10: ...ail b Humidifiez avec un peu d huile de cuisine le rebord de la lame 1 Avant la première utilisation et avant de la brancher nettoyez soigneusement la lame et toutes les parties qui peuvent entrer en contact avec les aliments 2 Allumez la machine et laissez la tourner pendant 2 à 3 minutes avant la première utilisation Avant de l utiliser pour la première fois vérifiez que la machine tourne correc...

Страница 11: ...he herabhängen und lassen Sie es nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen 4 Benutzen Sie das Elektrogerät nicht falls es beschädigt ist 5 Schalten Sie das Elektrogerät ab bevor Sie Zubehör oder Hilfsmittel die während des Gebrauchs in Bewegung sind austauschen 6 Um das Elektrogerät vom Netz zu nehmen warten Sie bis der Motor stillsteht und ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose 7 Lassen...

Страница 12: ...s Gerät ist zur Verarbeitung von Haushaltsmengen ausgelegt und eignet sich nicht für einen gewerblichen Einsatz Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des minizerkleinerer gegeben Wir empfehlen Ihnen alle Aufbau Bedienungs und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig durchzulesen Der minizerkleine...

Страница 13: ...e bedecken Werfen Sie die Verpackung nicht weg bevor Sie sich nicht davon überzeugt haben dass das Gerät korrekt funktioniert WARNHINWEISE 1 Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf Der Platz an dem das Gerät aufgestellt wird sollte eben sein so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus Versehen herunterfallen kann und stark genug um das Gewicht des Gerätes zu tragen 2 Legen Si...

Страница 14: ...d trocknen Sie das Messer nach jeder Schicht oder jedem Arbeitstag b Befeuchten Sie den Messerrand mit etwas Speiseöl REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG 1 Vor dem ersten Gebrauch der Maschine und vor dem Anschluss reinigen Sie sorgfältig alle Teile die mit den Lebensmitteln in Berührung kommen 2 Schalten Sie die Maschine ein und lassen Sie sie vor dem ersten Gebrauch 2 3 Minuten laufen Achten Sie dabei ...

Страница 15: ...antee will immediately cease to be valid 3 Do not allow cables to hang from tables or worktops nor to come into contact with hot surfaces 4 Do not use appliances if they are damaged 5 Switch off appliances before changing accessories or auxiliary parts that move when appliances are in use 6 To disconnect electrical appliances wait until the engine stops and then unplug the cable from the electric ...

Страница 16: ...pected and tested before shipment IMPORTANT Keep these instructions for future reference If the unit changes ownership be sure this manual accompanies the equipment WORTHY INFORMATION WARNING 1 Plug mini chopper into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the prope...

Страница 17: ...unit and parts Do not discard the wrapping until you have checked that the blender is working correctly The power supplied to this unit must comply with electrical requirements on it s label Damage or fire may result if the incorrect power is used Turn off all switches and unplug the unit should an emergency situation occur Keep hands and other body parts clear of rotating knives and moving parts ...

Страница 18: ...ith a dry cloth at the end of each shift or day b Spread a layer of cooking oil on the edge of the blade with dry cloth CLEANING MAINTENANCE PARTS LIST OPERATION 1 Before machine first use and before plug clean carefully the blade and all parts that might be in contact with food 2 Turn the switch on and let the machine race about 2 3 minutes before use Look to see that the machine is running prope...

Страница 19: ...ia cesserà immediatamente 3 Non lasciare che il cavo penda dal tavolo o dal piano cottura né che entri in contatto con superfici calde 4 Non utilizzare l elettrodomestico se è danneggiato 5 Spegnere l elettrodomestico prima di cambiare gli accessori o i pezzi ausiliari mossi durante l uso 6 Per spegnere l elettrodomestico attendere l arresto del motore e successivamente rimuovere la spina dalla pr...

Страница 20: ...o dell unità assicurarsi che il nuovo proprietario riceva insieme all apparecchiatura il presente manuale INFORMAZIONI RILEVANTI AVVERTENZE 1 Collegare il mini tritatutto a una presa di corrente elettrica avente tensione dimensioni e configurazione di connessione adeguate In caso di mancata conformità della spina al supporto contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione...

Страница 21: ...le Contattare il punto vendita in caso di smarrimento del libretto delle istruzioni o in caso di necessità di ricambi Contattare il punto vendita in caso di problemi non indicati nel presente manuale 21 2 Non collocare nulla sopra il mini tritatutto ciò può danneggiare l affettatrice o causare lesioni personali 3 Quando si installa l unità per la relativa messa in funzione assicurarsi che non sia ...

Страница 22: ...ata di lavoro b Inumidire con una piccola quantità di olio da cucina il bordo della lama 1 Prima del primo utilizzo della macchina e prima di collegarla alla corrente pulire accuratamente la lama e tutte le parti che possono entrare in contatto con l alimenti 2 Accendere la macchina e lasciarla girare per un tempo pari a 2 3 minuti prima del primo utilizzo Prima del primo utilizzo verificare che l...

Страница 23: ...a bancada nem permita que o cabo entre em contacto com superfícies quentes 4 Não utilize o electrodoméstico se este estiver danificado 5 Desligue o electrodoméstico antes de substituir os acessórios ou as peças auxiliares móveis do aparelho 6 Para desconectar o electrodoméstico aguarde que o motor pare e retire a ficha da tomada de alimentação de corrente 7 Não deixe o electrodoméstico a funcionar...

Страница 24: ...rente eléctrica com a volt agem o tamanho e a configuração de conexão adequados Se a ficha do cabo de alimen tação do aparelho não encaixa na tomada de alimentação contacte um electricista para determinar a voltagem e o tamanho adequados para instalar a tomada de corrente apropriada 2 Para evitar eventuais lesões pessoais desligue o interruptor eléctrico desconecte a unidade da alimentação de corr...

Страница 25: ...seu revendedor autorizado Contacte o seu revendedor autorizado no caso de detectar qualquer problema não mencionado neste manual 25 PRECAUÇAO 1 Coloque a mini picadora numa base com a altura adequada numa zona conveniente para a sua utilização Assegure se de que não existe o risco de queda acidental da unidade ou do seu conteúdo e de que a superfície de apoio é suficientemente forte para suportar ...

Страница 26: ... Humedeça com um pouco de óleo de cozinha o rebordo da lâmina LIMPEZA E MANUTENÇAO 1 Antes de utilizar a máquina pela primeira vez e antes de a ligar à alimentação de corrente limpe cuidadosamente a lâmina e todas as partes que possam entrar em contacto com os alimentos 2 Ligue a máquina e deixe a girar sem qualquer carga durante 2 ou 3 minutos antes de a utilizar pela primeira vez assegurando se ...

Страница 27: ...het snoer niet aan de tafel of het werkblad hangen en vermijd dat het in contact komt met warme oppervlakken 4 Gebruik het huishoudelijk toestel nooit wanneer het is beschadigd 5 Schakel het huishoudelijk toestel uit alvorens de onderdelen of de hulpstukken die tijdens het gebruik bewegen te vervangen 6 Om het huishoudelijk toestel los te koppelen moet men wachten totdat de motor is gestopt en daa...

Страница 28: ... er zeker van zijn dat deze gebruiksaanwijzing wordt meegeleverd BELANGRIJKE INFORMATIE WAARSCHUWING 1 Sluit de mini multi chopper aan op een contactdoos die is voorzien van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een vakkundig elektricien te contacteren om de span ning en de afmetingen te bepale...

Страница 29: ...ze gebruiksaanwijzing staan beschreven 29 VOORZORGSMAATREGELEN 1 Plaats de eenheid op een aangepaste hoogte op een basis in een zone die is geschikt om te werken Men moet tijdens de plaatsing evalueren of het apparaat of de inhoud per ongeluk zouden kunnen vallen en of de basis voldoende sterk is om het gewicht van het toestel te kunnen dragen 2 Plaats nooit voorwerpen op de mini multi chopper men...

Страница 30: ...g of werkdag b Bevochtig de boord van het mes met een beetje keukenolie REINIGING EN ONDERHOUD 30 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN WERKING 1 Binnenwerk 2 Motor 3 Deksel R69063B 4 Container 5 Mes R69063A 6 Deksel R69063B 1 2 4 3 5 6 1 Alvorens de machine voor de eerste maal te gebruiken en voordat die wordt aangesloten moet men het mes en alle onderdelen die in contact kunnen treden met de voedingswa...

Страница 31: ... GARANTIE LACOR MENAJE PROFESIONAL S L ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel für die Dauer von 12 Monaten Die Garantiezeit beginnt ab dem Kaufdatum welches durch die entsprechende Rechnung nachzuweisen ist Für den sachgemäBen Anschluss von Elektroger...

Страница 32: ...c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o aparelho Antes da instalação do aparelho eléctrico leia atentamente as instruções do manual Em caso de qualquer incidente ou de um funcionamento defeituoso NÃO TENTE DESMONTAR O APARELHO consulte o seu vendedor A INTERVENÇÃO TÉCNICA POR PARTE DO CLIENTE OU POR PARTE DE QUALQUER PESSOAL NÃO AUTORIZADO IMPLICA A ANULAÇÃO IMEDIATA DA GARA...

Отзывы: