background image

 3 

Vous venez d’acquérir un compresseur d’air , cet outils  
vous offre la possibilité de réaliser une multitude de travaux 
et avant toute utilisation d’un quelconque outils pneumatique  
assurer vous que votre compresseur est suffisamment puissant

  

pour le travail a réaliser. 
La quantité d’air consommée dépend directement  
du type d’outils utilisé. 
Ne jamais utiliser d’outils dont la consommation d’air  
dépasse 50 %  la capacité de production d’air de 
votre compresseur. 
Toute utilisation supérieure entraine une usure prématurée 
de votre compresseur 
 

 

INFORMATIONS IMPORTANTES 

 

Lire attentivement toutes les instructions de fonctionnement, 
les consignes de sécurité et les mises en garde contenues 
dans ce manuel avant de faire fonctionner le compresseur ou 
de procéder à son entretien. 
La majorité des accidents résultant de l’utilisation ou de 
l’entretien du compresseur sont dus au non respect des 
consignes et règles de sécurité élémentaires. En identifiant à 
temps les situations potentiellement dangereuses et en 
observant les consignes de sécurité appropriées, on évite 
bien souvent des accidents. 
Les consignes élémentaires de sécurité sont décrites dans la 
section “SÉCURITÉ” de ce manuel ainsi que dans les sections 
renfermant les instructions d’utilisations et d’entretien. 
Ne jamais utiliser le compresseur d’une manière autre que 
celles spécifiquement recommandées, à moins de s’être 
préalablement assuré que l’utilisation envisagée ne sera 
dangereuse ni pour soi ni pour les autres. 
 
 

SIGNIFICATION DU VOCABULAIRE DE SIGNALISATION 

AVERTISSEMENT: 

indique une situation potentiellement 

dangereuse qui, s’il n’est pas tenu compte de son caractère, 
risque de provoquer de graves blessures. 

PRÉCAUTION: 

indique une situation dangereuse qui, s’il 

n’est pas tenu compte de son caractère, risque de provoquer 
des blessures légères ou d’endommager la machine. 

REMARQUE: 

souligne une information essentielle. 

 
 

SÉCURITÉ 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  

POUR L’UTILISATION DU COMPRESSEUR 

 

AVERTISSEMENT: 

UNE UTILISATION DU COMPRESSEUR DE MANIÈRE 

INCORRECTE OU QUI NE RESPECTE PAS LES 

CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU DE GRAVES 

BLESSURES. POUR ÉVITER TOUT DANGER, OBSERVER 

CES CONSIGNES ÉLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ.

 

 

BIEN LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 

 
1. NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES MOBILES 

Ne jamais approcher les mains, les doigts ou aucune autre 
partie du corps des pièces mobiles du compresseur. 

2. NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR 
SI TOUS LES GARDES PROTECTEURS NE SONT PAS EN 
PLACE 

Ne jamais faire fonctionner le compresseur si tous les 

gardes protecteurs ou dispositifs de sécurité ne sont pas en 
place et en bon état. Si une opération d’entretien ou de 
réparation nécessite le démontage d’un garde protecteur ou 

d’un dispositif de sécurité, bien le remonter avant de remettre 
le compresseur en marche. 

3. TOUJOURS SE PROTÉGER LES YEUX 

Toujours porter des lunettes ou un masque de protection 
oculaire. Ne jamais diriger le jet d’air comprimé sur une 
personne ou une partie du corps. 

4. SE PROTÉGER CONTRE LES DÉCHARGES 
ÉLECTRIQUES 

Empêcher tout contact du corps avec les surfaces mises à la 
terre, par exemple les tuyaux, radiateurs, plaques de cuisson 
et enceintes de réfrigération. Ne jamais faire fonctionner le 
compresseur dans un endroit humide ou sur une surface 
mouillée. 
 

5. DÉBRANCHER LE COMPRESSEUR 

Toujours débrancher le compresseur de sa source 
d’alimentation et évacuer l’air comprimé de son réservoir 
avant toute opération de réparation, d’inspection, d’entretien, 
de nettoyage, de remplacement ou de vérification des pièces. 

6. ÉVITER TOUTE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE 

Ne pas transporter le compresseur alors qu’il est encore 
raccordé à sa source d’alimentation ou que le réservoir d’air 
comprimé est plein. 
Bien s’assurer que le sélecteur de l’interrupteur barométrique 
se trouve sur la position “OFF” (arrêt) avant de raccorder le 
compresseur à son alimentation. 

7. ENTREPOSER CORRECTEMENT LE COMPRESSEUR 

Veiller à ce qu’il soit hors de portée des enfants. Fermer à clé 
le local d’entreposage. 

8. MAINTENIR L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE 

Une aire de travail encombrée augmente les risques 
d’accident. La débarrasser des outils inutiles, débris, meubles, 
etc. 

9. SE SOUCIER DE L’ENVIRONMENT DE TRAVAIL 

Ne pas exposer le compresseur à la pluie. Ne pas l’utiliser 
dans un endroit humide ou sur une surface mouillée. Veiller à 
ce que l’aire de travail soit bien éclairée et bien aérée. Ne pas 
utiliser le compresseur en présence de liquides ou de gaz 
inflammables. Les compresseur projette des étincelles 
pendant qu’il fonctionne. Ne jamais l’utiliser à proximité de 
laque, de peinture, de benzine, de diluant, d’essence, de gaz, 
de produits adhésifs ou de tout autre produit combustible ou 
explosif. 

10. ÉLOIGNER LES ENFANTS 

Ne pas laisser les visiteurs toucher au cordon de rallonge du 
compresseur. Tous les visiteurs devront se tenir suffisamment 
éloignés de l’aire de travail. 

11. SE VÊTIR CORRECTEMENT 

Ne porter ni vêtements lâches ni bijoux. Ils pourraient se 
prendre dans les pièces mobiles. Porter un coiffe recouvrant 
les cheveux longs. 

12. FAIRE ATTENTION AU CORDON 

Ne jamais tirer brusquement sur le cordon pour le débrancher. 
Tenir le cordon loin des sources de chaleur, de graisse et des 

Содержание COMPACT 6

Страница 1: ...SAFETY INSTRUCTION Reciprocating piston air compressor oil lubricated AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant l utilisation du compresseur WARNING Please read and understand this manual before operating the compressor COMPACT 7 6 Réf 461 200 7 m h 0 75 CV monophasé 6 litres 8 bar ...

Страница 2: ...L Attention le compresseur est susceptible de redémarrer automatiquement en cas de black out et rétablissement successif de la tension GB RISK OF ACCIDENTAL START UP Caution the compressor could start automatically in case of a black out and subsequent reset F RISQUE DE TEMPERATURE ELEVEES Attention à l intérieur du compresseur se trouvent des certaines pièces susceptibles d atteindre des températ...

Страница 3: ...Ne jamais faire fonctionner le compresseur si tous les gardes protecteurs ou dispositifs de sécurité ne sont pas en place et en bon état Si une opération d entretien ou de réparation nécessite le démontage d un garde protecteur ou d un dispositif de sécurité bien le remonter avant de remettre le compresseur en marche 3 TOUJOURS SE PROTÉGER LES YEUX Toujours porter des lunettes ou un masque de prot...

Страница 4: ...olvants tels qu essence diluant benzine tétrachlorure de carbone et alcool risquent d endommager et de fendre les pièces de plastique Ne pas les nettoyer avec ce genre de produit Pour nettoyer le pièces de plastique utiliser un linge doux humecté d eau savonneuse puis sécher complètement 24 UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE D ORIGINE L utilisation de pièces de rechange autres que celle...

Страница 5: ...esseur ne se déplace pas en cours de fonctionnement dans le cas contraire bloquer les roues avec deux cales Si le plan est un support ou un échafaudage fixer le compresseur de façon appropriée afin d éviter les chutes INSTRUCTIONS D UTILISATION Faire attention que le compresseur soit transporté correctement ne pas le retourner ou le soulever avec des crochets ou câbles Contrôler le niveau d huile ...

Страница 6: ...orisé le plus proche pour la réparation ATTENTION Eviter absolument de dévisser un raccord quelconque lorsque le réservoir est sous pression vérifier toujours qu il soit vide Il est interdit de percer des trous de faire des soudures ou de déformer volontairement le réservoir d air comprimé Débrancher la fiche de la prise de courant avant d effectuer toute opération sur le compresseur Température a...

Страница 7: ... HANDLE 5 GROUPE MONOBLOC DIRECTDRIVE PUMP 6 FILTRE A AIR AIR FILTER 7 BOUCHON REMPLISSAGE AIR FILLER 8 JAUGE D HUILE OIL GAUGE 9 CONTACTEUR MANOMETRIQUE PRESSURE SWITCH 10 SOUPAPE DE SECURITE CE CE SAFETY VALVE 11 REGULATEUR AIR REGULATOR 12 MANOMETRE REGULATEUR REGULATOR PRESSURE GAUGE 13 MANOMETRE PRESSION CUVE TANK PRESSURE GAUGE 14 RACCORD RAPIDE QUICK CONNECTOR 15 CLAPET ANTI RETOUR NO RETUR...

Страница 8: ... 1 22 CRANKCASE 1 23 GASKET 1 24 CRANKCASE COVER 1 25 VIS 4 26 VIS 4 Liste des pièces détachées N Description Quantité N Description Quantité 1 VIS CULASSE 4 27 ROULEMENT 1 2 RONDELLES CULASSE 4 28 ROTOR 1 3 CULASSE 1 29 ROULEMENT 1 4 COUDE SORTIE 1 30 STATOR 1 5 JOINT CULASSE 1 31 CONDENSATEUR 1 6S PLAQUE CLAPET CPTE 1 32 VIS 2 7 PISTON 1 33 ECROU 2 8S SEGMENTS 3 34 VENTILATEUR 1 9 AXE PSTON CLIP...

Страница 9: ...9 1 2 3 4 5 6S 10 11 7 8s 9s 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 27 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ...

Страница 10: ...LWAYS WEAR EYE PROTECTION Always wear safety goggles or equivalent eye protection Compressed air must never be aimed at anyone or any part of the body 4 PROTECT YOURSELF AGAINST ELECTRIC SHOCK Prevent body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigeration enclosures Never operate the compressor in damp or wet locations 5 DISCONNECT THE COMPRESSOR Always disconnect the...

Страница 11: ...t in accident or injury to repair personnel who do not have the required knowledge and technical expertise to perform the repair operations correctly 24 TURN OFF THE PRESSURE SWITCH WHEN THE COMPRESSOR IS NOT USED When the compressor is not used turn the knob of the pressure switch OFF disconnect it from the power source and open the drain cock to discharge the compressed air from the air tank 25 ...

Страница 12: ...he pressure difference between maximum and minimum values is usually about 2 bar 29 psi E g the compressor stops when it reaches 8 bar 116 psi maximum operating pressure and restarts automatically when the pressure inside the tank drops to 6 bar 87 psi After connecting the compressor to the power line load it to maximum pressure and check exactly how the machine is operating NOTE The head cylinder...

Страница 13: ... compressor such as the head and delivery tubes as they can reach high temperatures Do not touch these parts to avoid burns Transport the compressor lifting or pulling it with the appropriate grips or handles Keep children and animals well away from the machine operating area If using the compressor for painting a Do not work in closed environments or near to naked flames b Make sure there is adeq...

Страница 14: ...s The oil is to be replaced and the operational efficiency of the compressor is to be checked if it is not used for long periods PNEUMATIC CONNECTIONS Make sure you always use pneumatic tubes for compressed air with maximum pressure characteristics that are adequate for the compressor Do not attempt to repair tubes if faulty WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE ANY MODIFICATIONS WITHOUT PRIOR NOTICE WHENE...

Страница 15: ...elative aux récipients à pression simples 2009 105 CE de la Directive compatibilité électromagnétique 2004 108 CE de la Directive OUTDOOR 2000 14 CE LACAIR Les Pelouses route du Lude 72200 LA FLECHE FRANCE groupe LACMÉ En tant que fabricant déclare sous sa responsabilité que les compresseurs d air COMPACT 7 6 Dir Sébastien Ailleret LACMÉ 72200 LA FLECHE France Date 28 09 2010 ...

Страница 16: ...pièces sujettes à usure normale sont aussi exclus de la garantie WARRANTY The electro compressor is warranted for 24 months as from duly documented date of sale This warranty is granted only to clients who are up to date with their payments The compressor is warranted for normal operational duty of 8 hours per day in a suitable place The compressor must be expertly installed In the event of troubl...

Отзывы: