background image

 
 

61 

 

ALARMA DE PUERTA ABIERTA 

Para proteger sus vinos, la bodega está equipada con una alarma de puerta abierta. Si la puerta se ha dejado 
abierta  durante  más  de  180  segundos,  sonará  la  alarma  audible.  Cierre  la  puerta  para  detener  la  alarma 
sonora. 

 

MODO VACACIONES 

El  modo  de  vacaciones  está  disponible  para  observar  ciertas  festividades  religiosas.  Este  modo  apaga  las 
pantallas, la iluminación interior y las alarmas audibles y evita que se vuelvan a encender. Seguirán teniendo 
lugar las operaciones de refrigeración normales. 

Para  iniciar  el  modo  de  vacaciones,  presione  los  botones  de  encendido  (7)  y  de  luz  (1)  simultáneamente 
durante  al  menos  3  segundos.  La  luz  indicadora  parpadeará  cuatro  veces  y  confirmará  que  el  modo  de 
vacaciones está activado. El modo de vacaciones se puede detener repitiendo el proceso anterior. 

El modo de vacaciones terminará automáticamente después de 96 horas. 

 

MODO ECO-DEMO

 

El  modo  de  demostración  ecológica  se  puede  activar  presentando  el  dispositivo  en  exposiciones,  ferias 
comerciales o en salas de ventas. En el modo de demostración ecológica, el compresor y todos los motores de 
los ventiladores están apagados. 

Manteniendo  pulsado  al  mismo  tiempo  durante  al  menos  tres  segundos  (1),  (5)  y  (6),  la  luz  indicadora 
parpadeará  cinco  veces  para  confirmar  la  entrada  y  el  dispositivo  funcionará  en  modo  eco-demo.  El  modo 
demo-eco puede abandonarse repitiendo el proceso anterior, tenga en cuenta que el compresor y el ventilador 
se activarán 5 segundos después (por razones de protección del compresor). 

 
6. EQUIPO 

 

Sistema de climatización 

Según la opinión  de  los  especialistas, 

la  temperatura  ideal  para  guardar  los  vinos  es  de  unos  12°C

dentro de un rango de 10° a 14°C. No hay que confundirlo con la temperatura de servicio, que varía según la 
especificidad de cada tipo de vino de 5 a 18°C. 
 
Sobre  todo,  es  importante  evitar  los  cambios  bruscos  de  temperatura.  Diseñado  por  especialistas  en 
enófilos, este aparato, a diferencia de un simple frigorífico, tiene en cuenta la sensibilidad de las grandes 
cosechas  a  las  variaciones  repentinas  de  temperatura,  asegurando  un  control  fino  de  una 

temperatura 

media constante.

 

 
Sistema antivibratorio 

El compresor está equipado con amortiguadores (silent blocks) y el espacio interior está aislado del cuerpo 
por una gruesa capa de espuma de poliuretano. Estas características impiden la transmisión de vibraciones 
a sus vinos. 

 

Sistema anti-UV

 

La luz acelera el envejecimiento de sus vinos. En nuestras vinotecas de puertas opacas, sus vinos están 
naturalmente protegidos, sujetos por supuesto a aperturas no muy frecuentes. Este modelo de puerta de 
cristal ha sido especialmente tratado para filtrar los dañinos rayos ultravioleta, por lo que sus vinos están 
perfectamente protegidos. 
 

Función de invierno 

La  función  de  invierno    permite  que  aunque  su  vinoteca  esté  en  un  entorno  inferior  a  5ºC,  el  vino  en  su 
interior esté a 8ºC. Un sensor situado en el exterior de la unidad, activa una resistencia eléctrica de baja 

Содержание PRO110N

Страница 1: ...areil est exclusivement r serv au stockage du vin et des boissons This appliance is only for wine and beverage storage Dieses Ger t ist ausschlie lich f r die Lagerung von Wein und Getr nken reservier...

Страница 2: ...che de l appareil que vous le pouvez et retirez la porte afin d emp cher les enfants de jouer avec et de s enfermer l int rieur Si l appareil dot d un joint de porte magn tique doit tre remplac par un...

Страница 3: ...r un courant phase unique de 220 240V 50Hz L appareil doit utiliser une prise murale reli e la terre selon les recommandations en vigueur Si le c ble d alimentation est endommag ne proc dez pas son re...

Страница 4: ...ion fournies D s que possible vitez que l appareil ne touche les parois murales et ou ne soit en contact avec des l ments chauds compresseur condensateur afin d viter les risques d incendie Respectez...

Страница 5: ...est de 1 an pi ces fonctionnelles R600a Instructions de s curit Attention Ne pas utiliser de dispositifs m caniques ou d autres moyens pour acc l rer le processus de d givrage autres que ceux recomma...

Страница 6: ...formations sp cifiques votre appareil Nous vous conseillons de noter son num ro de s rie sur ce livret avant son installation pour vous y r f rer si n cessaire ult rieurement intervention technique de...

Страница 7: ...t directement sur www ec europa eu et en renseignant le mod le de votre appareil de r frig ration 4 INSTRUCTIONS D INSTALLATION Lorsque vous s lectionnez une position pour votre appareil vous devez vo...

Страница 8: ...eilles ferm es Ne surchargez pas l appareil N ouvrez pas la porte plus que n cessaire Ne couvrez pas les clayettes avec des feuilles d aluminium ou tout autre mat riau qui pourrait emp cher une bonne...

Страница 9: ...les vis de la charni re basse et installer sur le c t gauche 5 Placer l accessoire droit anti chute 9 sur le c t droit et resserrer le pied r glable gauche 7 sur le c t droit Placer la porte sur la ch...

Страница 10: ...gmenter la Temp rature d un degr Celsius ou Fahrenheit jusqu obtenir la temp rature d sir e La temp rature de la cave est r glable entre 5 C et 20 C 8 Bouton de r glage de la temp rature Appuyer sur c...

Страница 11: ...eu Pour lancer le mode vacances appuyez simultan ment sur les touches d alimentation 10 et d clairage 4 pendant au moins 3 secondes Le voyant lumineux clignotera quatre fois et confirmera que le mode...

Страница 12: ...mande 6 Bouton de r glage de la temp rature du compartiment sup rieur entre 5 12 C Appuyer sur ce bouton pour diminuer la Temp rature d un degr Celsius ou Fahrenheit jusqu obtenir la temp rature d sir...

Страница 13: ...e service qui elle varie selon la sp cificit de chaque type de vin de 5 18 C Il est surtout important d viter les variations brutales de temp rature Con u par des sp cialistes pour des nophiles cet ap...

Страница 14: ...nonc es de bouteilles sont donn es titre indicatif ne sont pas contractuelles et permettent comme les litrages des r frig rateurs d avoir une estimation rapide de la taille de l appareil Elles corresp...

Страница 15: ...ure de 1 ou 2 heures n affectera pas les temp ratures de votre cave Afin de prot ger vos vins pendant les coupures de courant pensez minimiser le nombre d ouvertures de porte Pour des coupures de cour...

Страница 16: ...a pas pour origine l une de celles d crites dans le tableau en fin de ce manuel IMPORTANT si le cordon d alimentation fourni est endommag il doit tre remplac par le fabricant un service agr de la marq...

Страница 17: ...porte n est pas bien ferm e La cave n a pas t bien install e Les LED ne fonctionnent pas La cave n est pas branch e Un fusible a saut V rifiez que les lumi res ne soient pas cass es L interrupteur n e...

Страница 18: ...appropri es Une collecte s lective et ad quate visant envoyer l appareil inutilis au recyclage au traitement et une limination compatible avec l environnement contribue viter les effets n gatifs poss...

Страница 19: ...e seal ensure that the latch is disabled before selling or scrapping the old appliance This will prevent the appliance from being transformed into a trap for children Keep the appliance and its power...

Страница 20: ...facilitate minor movements Do not move the appliance over long distances Do not lean or climb on the appliance or its elements In order to avoid falling objects and to prevent damage to the appliance...

Страница 21: ...appliance should be repaired by an accredited repair center using only manufacturer s original spare parts Aesthetic and functional spare parts in accordance with REGULATION EU 2019 2019 Annex II poi...

Страница 22: ...not damage the refrigerating circuit in the appliance Caution The refrigerating units use isobutane R600a and should not be placed close to ignition sources for example electrical contacts that are e...

Страница 23: ...he entire information specific to your appliance We recommend that you make a note of its serial number in this booklet prior to installation so that you can refer to it later technical work request f...

Страница 24: ...e by scanning the QR code on the energy label of your appliance or by going directly to www ec europa eu and searching the reference of your refrigeration appliance Announced capacity The advertised c...

Страница 25: ...that the door seals perfectly This appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine This appliance is using flammability refrigerant So never damage the cooling pipe work during t...

Страница 26: ...fall arrest accessory 9 on the right side and tighten the left adjustable foot 7 on the right side Place the door on the lower hinge install the screws 2 in the left hinge and replace the cover of th...

Страница 27: ...e Celsius or Fahrenheit until the desired temperature is reached The cellar temperature is adjustable between 5 C and 20 C 9 Button for changing the temperature unit of measurement between Degree Cels...

Страница 28: ...by repeating the above process note that the compressor and fan will activate 5 seconds later for compressor protection reasons Display board for double temperature zone model PRO160DZN The temperatu...

Страница 29: ...PORTANT to optimize the operation of the appliance it is important to set the temperatures respecting a difference of 10 C maximum between the upper and lower compartment 18 and 8 C for example DOOR O...

Страница 30: ...then evaporates the condensates collected in the tray The winter function The winter function is a frost protection system which enables the cellar to operate in an environment where the temperature i...

Страница 31: ...ch vary according to the models 8 CARE AND MAINTENANCE Before cleaning your appliance something that should be done regularly disconnect it by removing the plug or by pulling the fuse on the circuit B...

Страница 32: ...ve all items Securely tape down all loose items shelves inside your appliance Turn the adjustable leg up to the base to avoid damage Tape the door shut Be sure the appliance stays secure in the uprigh...

Страница 33: ...ine cooler Contraction and expansion of the inside walls may cause popping and crackling noises The wine cooler is not level The door will not close properly The wine cooler is not level The door was...

Страница 34: ...collection center at the end of its useful life Selective and appropriate collection for the recycling of no longer used appliances and their disposal and destruction in an environmentally friendly ma...

Страница 35: ...n nicht von Kindern durchgef hrt werden au er sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden dabei berwacht Alle Verpackungen au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren da Erstickungsgefahr besteht...

Страница 36: ...Ger teinneren betreiben Beim Abtrennen des Ger tes von der Stromversorgung am Netzstecker und nicht am Kabel ziehen Das Ger t keiner direkten Sonnenbestrahlung aussetzen Das Ger t muss von Kerzen Bele...

Страница 37: ...es Ger tes Die T rdichtungen periodisch kontrollieren und pr fen dass die T ren gut schlie en Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Layoutempfehlungen Die folgende Anordnun...

Страница 38: ...00a betrieben werden d rfen nicht in einem Bereich mit Z ndquellen aufgestellt werden z B nicht versiegelte elektrische Kontakte oder wo sich das K ltemittel im Falle eines Lecks ansammeln k nnte Die...

Страница 39: ...ger tespezifischen Angaben Wir raten Ihnen die Seriennummer vor der Installation in der Bedienungsanleitung zu notieren um sie sp ter bei Bedarf griffbereit zu haben Reparatur Kundendienstanfrage Ist...

Страница 40: ...kt zu www ec europa eu gehen und das Modell Ihres K hlger ts eingeben Angek ndigte Kapazit t Die angegebene Kapazit t ist die maximale Kapazit t die mit einer definierten Anzahl von Regalen berechnet...

Страница 41: ...ibrationen erzeugt und stellt sicher dass die T r perfekt luftdicht ist Dieses Ger t dient nur zur Lagerung von Weinen Dieses Ger t verwendet brennbares K ltemittelgas Besch digen Sie daher das K hlro...

Страница 42: ...auben 2 und nehmen Sie die T r ab Entfernen Sie die Elemente des vorderen linken verstellbaren Fu es 7 l sen Sie die Schrauben des unteren Scharniers und des linken Absturzsicherungszubeh rs 5 6 8 10...

Страница 43: ...tureinstelltasten 7 und 8 Temperatur Ist angezeigt Nach 10 Sekunden kehrt der Keller in den Anfangsmodus zur ck und zeigt Temperatur automatisch einstellen 6 Anzeige der Temperaturmesseinheit in Grad...

Страница 44: ...die Tasten Power 10 und Licht 4 Die Kontrollleuchte blinkt viermal und best tigt dass der Urlaubsmodus aktiviert ist Der Urlaubsmodus kann durch Wiederholen des obigen Vorgangs beendet werden Der Url...

Страница 45: ...er Temperatur des Kellers erfolgt mit dem gleichen Befehl 7 Taste zum Ein oder Ausschalten des Ger ts ohne es aus der Steckdose zu ziehen Wenn Sie das Ger t an eine Steckdose anschlie en zeigt es auto...

Страница 46: ...ellt wird Das Antivibrationssystem Der Kompressor ist mit Sto d mpfern Silent Blocks ausgestattet und der Innenraum ist durch eine dicke Schicht Polyurethanschaum vom K rper isoliert Diese Eigenschaft...

Страница 47: ...laschenform einen geografischen Ursprung Bordeaux Burgund Proven al usw und einen Typ Tradition schwer leicht Fl te usw jeder mit seinen eigenen Durchmessern und H hen Diese Keller pr sentieren auf el...

Страница 48: ...r Stellung Sch tzes Sie es mit Decken oder hnlichem vor Sch den Im Falle eines Stromausfalls Die meisten Stromausf lle werden innerhalb kurzer Zeit behoben Eine Abschaltung von 1 oder 2 Stunden hat ke...

Страница 49: ...ab Die T r wird zu oft ge ffnet Die T r ist nicht richtig geschlossen Die T rdichtung ist undicht Zu wenig Freiraum um das Ger t Keine Innenbeleuchtung Stellen Sie sicher dass das Licht nicht aus ist...

Страница 50: ...ch dass das Ger t am Ende seiner Lebensdauer einer geeigneten Sammelstelle zugef hrt wird Eine zweckm ige getrennte Sammlung zur Weiterleitung des unbenutzten Ger tes zum Recycling zur Aufbereitung un...

Страница 51: ...aparato y retire la puerta para evitar que los ni os jueguen con l y se encierren dentro Si es necesario sustituir la unidad con una junta de puerta magn tica por otra que tenga un pestillo en la pue...

Страница 52: ...zar una toma de corriente con conexi n a tierra seg n las recomendaciones actuales Si el cable de alimentaci n est da ado no lo sustituya pero p ngase en contacto con su centro de servicio La toma de...

Страница 53: ...uidado El aparato no debe estar situado junto a radiadores o fuegos de cocina Aseg rate de que las tomas de corriente sean accesibles una vez que la unidad est instalada Tenga cuidado de no pellizcar...

Страница 54: ...ar el proceso de descongelaci n que no sean los recomendados por el fabricante Precauci n No bloquee ninguna de las rejillas de ventilaci n de la unidad Precauci n No almacene sustancias explosivas co...

Страница 55: ...modelo contiene toda la informaci n espec fica de su unidad Le aconsejamos que anote su n mero de serie en este folleto antes de la instalaci n para futuras referencias si es necesario intervenci n t...

Страница 56: ...arato o yendo directamente a www ec europa eu e introduciendo el modelo de su aparato de refrigeraci n Capacidad publicitaria La capacidad anunciada es la capacidad m xima calculada con un n mero defi...

Страница 57: ...a la inestabilidad que genera ruido y vibraci n y asegurar la perfecta hermeticidad de la puerta Esta unidad es s lo para el almacenamiento de vino Este aparato utiliza gas refrigerante inflamable as...

Страница 58: ...Retire la cubierta de la bisagra superior 1 desatornille los tornillos de la bisagra superior 2 y retire la puerta Retire los elementos del pie ajustable delantero izquierdo 7 desatornille los tornil...

Страница 59: ...ente 5 Visualizaci n de la temperatura establecida Para mostrar la temperatura real presione simult neamente en los botones de ajuste de temperatura 7 y 8 La temperatura se muestra real Despu s de 10...

Страница 60: ...udibles y evita que se vuelvan a encender Seguir n teniendo lugar las operaciones de refrigeraci n normales Para iniciar el modo de vacaciones presione los botones de encendido 10 y de luz 4 simult ne...

Страница 61: ...mismo comando 6 Perilla de regulaci n de la temperatura del compartimento superior entre 5 12 C Presione este bot n para disminuir la temperatura en un grado Celsius o Fahrenheit hasta obtener la tem...

Страница 62: ...oceso anterior tenga en cuenta que el compresor y el ventilador se activar n 5 segundos despu s por razones de protecci n del compresor 6 EQUIPO Sistema de climatizaci n Seg n la opini n de los especi...

Страница 63: ...s botellas se caigan El n mero m ximo de botellas en un estante es de 9 botellas 7 CARGA Las cantidades m ximas de carga anunciadas de botellas se dan a t tulo orientativo no son contractuales y permi...

Страница 64: ...dega Para proteger sus vinos durante los cortes de energ a recuerde minimizar el n mero de aperturas de puertas En caso de cortes de luz muy largos tome las medidas necesarias para proteger su vino Si...

Страница 65: ...de las descritas en la tabla al final de este manual IMPORTANTE Si el cable de alimentaci n suministrado est da ado debe ser reemplazado por el fabricante una agencia de servicio autorizada de la mar...

Страница 66: ...as en la vinoteca La puerta no est bien cerrada La vinoteca no fue instalada correctamente Los LEDs no funcionan La vinoteca no est conectada Un fusible se quem Comprueba que las luces no est n rotas...

Страница 67: ...nstalaciones de recogida apropiadas La recogida selectiva y adecuada para enviar el dispositivo no utilizado para su reciclado tratamiento y eliminaci n ambientalmente racional ayuda a evitar posibles...

Страница 68: ...67...

Отзывы: