background image

19 
 

 

To  find  out  more  about  your  product,  consult  the  online  EPREL  database.  As  defined  in 
Commission  Delegated  Regulation  (EU)  2019/2016,  all  information  relating  to  this  refrigeration 
appliance is available on the EPREL Base (European Product Database for energy labeling). This 
database enables you to consult the information and technical documentation of your refrigeration 
appliance. You can access the EPREL Database by scanning the QR code on the energy label of 
your  appliance  or  by  going  directly  to:  www.ec.europa.eu  and  searching  the  reference  of  your 
refrigeration appliance. 
 

Announced capacity

 

The  advertised  capacity  is  measured  according  to  the  EN62552  standard.  This  standard  is 
calculated with 75cl traditional Bordeaux type bottles. Any other type of bottle format as well as 
the addition of shelves will considerably reduce the storage capacity. The maximum capacity is 
calculated with a defined number of shelves which vary according to the models. 

 
4. INSTALLATION INSTRUCTIONS 
 

Before using this appliance 

  Remove the exterior and interior packing. 

  Before connecting the appliance to the power source, let it stand upright for approximately 24 

hours.  This  will  reduce  the  possibility  of  a  malfunction  in  the  cooling  system  from  handling 
during transportation. 

  Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth. 

  When disposing your appliance, please choose an authorized disposal site. 

  Place your wine cooler on a floor that is strong enough to support it when it is fully loaded. To 

level your Wine cooler, adjust the front leveling leg at the bottom of the wine cooler. 

  Adequate ventilation is required, do not block the front air outlet. 

  This wine cellar is designed for free-standing 

  Connect the cellar to a single socket, leaving a 30-mm gap between the back of the cellar and 

the wall. Be careful to support it, so that your wine cellar is perfectly level (use of a spirit level 
is  recommended).  This  will  prevent  any  movement  due  to  instability,  causing  noise  and 
vibration, and will ensure that the door seals perfectly. 

  This appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine. 

  This appliance is using flammability refrigerant. So never damage the cooling pipe work during 

the transportation.  

 

Caution 

  This device is only intended to be installed in free standing, 

in no case it must be installed 

in a built-in or embeddable way.

 

  Store wine in sealed bottles. 

  Do not overload the cabinet. 

  Do not open the door unless necessary. 

  Do  not  cover  shelves  with  aluminum  foil  or  any  other  shelf  material  which  may  prevent  air 

circulation. 

  Should  the  wine  cooler  be  left  empty  for  long  periods  it  is  suggested  that  the  appliance  is 

unplugged, and after careful cleaning, leave the door ajar to allow air to circulate inside  the 
cabinet in order to avoid possible condensation, mold or odors forming. 

 

CAUTION: please keep the appliance away from substance, which can cause ignition. 

 

Ambient temperature ranges and climate class of the device: 

This appliance is indicated for operation in rooms with a very specific ambient temperature, this 
climatic  class  is  indicated  on  the  rating  plate.  The  ambient  temperature  affects  the  interior 
temperature, the humidity of your cellar, and the operation of the compressor. Your device can 
operate in an ambient temperature between 5°C and 20°C. Outside of these limits, your device 
cannot guarantee normal  operation and may cause  breakdowns. For optimal operation and to 
achieve  the  desired  performance,  the  device  has  been  designed  to  operate  at  an  ambient 

Содержание LS38BLACK

Страница 1: ...OD LE LS38A LS38BLACK Cet appareil est exclusivement r serv au stockage du vin et des boissons This appliance is only for wine and beverage storage FR MANUEL D UTILISATION p 1 GB USE INSTRUCTIONS p 14...

Страница 2: ...t qu ils sont surveill s Conservez tous les emballages hors de port e des enfants car il existe un risque de suffocation Si vous d cidez de mettre au rebut l appareil d branchez le de la prise murale...

Страница 3: ...C Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables l int rieur de l appareil cela provoquerait un risque d explosion Ne faites pas fonctionner d autres appareils lectriques l int rieur de c...

Страница 4: ...pour tre plac dans un garage sous sol ou autre lieu du m me type Recommandations d agencement L agencement suivant des quipements de votre appareil clayettes est recommand pour que l nergie soit util...

Страница 5: ...ant avec de l isobutane R600a elles ne peuvent tre plac es dans une zone avec des sources d ignition par exemple descell contacts lectriques ou lorsque le fluide frigorig ne pourrait rassembler en cas...

Страница 6: ...tallation pour vous y r f rer si n cessaire ult rieurement intervention technique demande d assistance etc En effet une fois l appareil install et charg son acc s y est plus compliqu ATTENTION aucune...

Страница 7: ...ment d au transport Nettoyez l int rieur l aide d un chiffon doux et d eau ti de Lorsque vous installez votre appareil merci de choisir un lieu autoris Placez votre appareil sur un sol qui est assez r...

Страница 8: ...23 C et 25 C Une temp rature ambiante au dessus ou au dessous des 23 25 C pourra affecter les performances de l appareil atteindre la temp rature r gl e souhait e CLASSE SYMBOLE PLAGE DE TEMP RATURE...

Страница 9: ...nt apr s 10 minutes M L affichage digital indique la temp rature r gl e Apr s 10 secondes il se met automatiquement la temp rature r elle l int rieur de la cave vin jusqu atteindre la temp rature r gl...

Страница 10: ...s en assurant un contr le fin d une temp rature moyenne constante Le syst me anti vibration Le compresseur est quip d amortisseurs blocs silencieux et l espace int rieur est isol du corps par une couc...

Страница 11: ...n chargement Vous en chargerez donc probablement un peu moins que le maximum annonc Types de bouteilles Nous voyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl Bourgogne et Bordelaise de dimensions diff rentes I...

Страница 12: ...es n cessaires pour prot ger votre vin Si l appareil est d branch teint ou s il y a une coupure de courant vous devez attendre de 3 5 minutes avant de le red marrer Si vous essayez de le red marrer av...

Страница 13: ...e froid V rifiez le r glage de la temp rature V rifiez que la temp rature ambiante ne soit pas sup rieure la temp rature de fonctionnement La porte de la cave est ouverte trop fr quemment La porte n e...

Страница 14: ...raitement et une limination compatible avec l environnement contribue viter les effets n gatifs possibles sur l environnement sur la sant et favorise le recyclage des mat riaux dont le produit est com...

Страница 15: ...an 8 years old and are supervised Keep all packaging out of the reach of children as there is a risk of suffocation If you decide to scrap the appliance disconnect it from the wall socket cut the conn...

Страница 16: ...nician Daily utilization This appliance is intended for wine storage only It is recommended to set the wine cellar to 12 C Do not store inflammable substances or fluids inside the appliance This would...

Страница 17: ...servicing of your appliance Regularly inspect the door seals and ensure that they are still closing properly If this is not the case contact your after sales service Recommendation combination The fo...

Страница 18: ...not damage the refrigerating circuit in the appliance Caution The refrigerating units use isobutane R600a and should not be placed close to ignition sources for example electrical contacts that are e...

Страница 19: ...te of its serial number in this booklet prior to installation so that you can refer to it later technical work request for assistance etc Once the appliance is installed and loaded access to it is not...

Страница 20: ...let This wine cellar is designed for free standing Connect the cellar to a single socket leaving a 30 mm gap between the back of the cellar and the wall Be careful to support it so that your wine cell...

Страница 21: ...tors ambient temperature exposure to the sun number of door openings and quantity stored Slight changes in temperature are perfectly normal H Red LED indication of vacuum pumping working condition I W...

Страница 22: ...ly stop remove easy connecting pipe push the vale down and make sure valve already tight in the plug Vacuum pumping completed 5 Pressing pumping key anytime could start or stop the operation base on d...

Страница 23: ...cooling cycle finishes the appliance s refrigerated surfaces are defrosted automatically The defrost water is channeled into a condensates evaporation tray which is located in the back of the applian...

Страница 24: ...temperature too but many people agree on the following Prestigious Bordeaux wines Reds 16 17 C Prestigious Burgundy wines Reds 15 16 C Prestigious dry white vintages 14 16 C Light young fruity reds 1...

Страница 25: ...ean and dry the interior thoroughly To prevent odor and mold growth leave the door open slightly blocking it open if necessary Moving your wine cooler Remove all items Securely tape down all loose ite...

Страница 26: ...too much noise The rattling noise may come from the flow of the refrigerant which is normal As each cycle ends you may hear gurgling sounds caused by the flow of refrigerant in your wine cooler Contra...

Страница 27: ...f electrical and electronic equipment or if you are buying an equivalent product to the retailer of the new product The user is responsible for taking the appliance to the appropriate collection cente...

Страница 28: ...limentazione il pi vicino possibile all apparecchio e smontare la porta per evitare che i bambini giocando prendano la scossa o restino intrappolati dentro l apparecchio Se questo apparecchio dotato d...

Страница 29: ...servizio assistenza La spina elettrica deve poter essere facilmente raggiungibile ma comunque restare fuori dalla portata dei bambini In caso di dubbi rivolgersi per consiglio al proprio installatore...

Страница 30: ...azione dell apparecchio Tenere le porte aperte il meno possibile Per un funzionamento ottimale dell apparecchio ricordarsi di pulire periodicamente il condensatore vedi capitolo Manutenzione corrente...

Страница 31: ...rcuito frigorifero dell apparecchio Attenzione le unit di refrigerazione funzionano con isobutano R600a non possono essere collocate in una zona con fonti di accensione per esempio contatti elettrici...

Страница 32: ...cniche del frigo cantina Consigliamo di annotare il numero di serie su questo libretto prima dell installazione per ulteriore riferimento intervento tecnico richiesta di assistenza ecc Una volta che l...

Страница 33: ...ipiani ridurr notevolmente la capacit di stoccaggio La capienza massima calcolata con un numero definito di ripiani che varia a seconda dei modelli 4 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Prima di utilizzare il...

Страница 34: ...ossa impedire una buona circolazione dell aria Se il frigo cantina deve essere lasciato vuoto per un lungo periodo di tempo suggeriamo di scollegare l apparecchio della corrente e dopo averlo pulito a...

Страница 35: ...iare o arrestare il funzionamento del sistema Pr servin funzione di pompaggio l operazione dura 1 minuto circa e si ferma automaticamente Il rumore di pompaggio normale ed causato dal funzionamento de...

Страница 36: ...er il sottovuoto collocato sulla bottiglia vedi disegno fase D Vengono forniti tubi di diverse lunghezze per poter collegare le bottiglie a seconda della loro collocazione all interno dell apparecchio...

Страница 37: ...na i vini sono naturalmente riparati ovviamente se si evita di aprire l apparecchio troppo spesso Questo modello con porta a vetro stato sottoposto ad un trattamento particolare che filtra i raggi ult...

Страница 38: ...In realt possibile inserire al limite pi bottiglie dello stesso tipo impilate senza usare i ripiani ma un cantina diversificata formata da una gran variet di bottiglie e l aspetto della praticit nell...

Страница 39: ...a pi fredda Il freddo eliminer gli eventuali odori In caso di interruzione della corrente Nella maggior parte dei casi la corrente viene ripristinata in fretta Un interruzione di 1 o 2 ore non modific...

Страница 40: ...ri prodotti l eventualit di un guasto non pu essere completamente esclusa Prima di contattare il servizio assistenza del proprio rivenditore si prega comunque di fare prima questi controlli La spina e...

Страница 41: ...arsi che il frigo cantina sia ben livellato Il frigo cantina molto rumoroso Un rumore simile ad acqua che circola dovuto al gas refrigerante ed assolutamente normale Alla fine del ciclo del compressor...

Страница 42: ...recogida selectiva para aparatos el ctricos y o electr nicos o si adquiere un aparato equivalente al distribuidor del aparato nuevo El usuario es responsable de trasladar el aparato al final de su vid...

Страница 43: ...en uitgevoerd door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en ze in de gaten worden gehouden Bewaar alle verpakkingen buiten het bereik van kinderen want er bestaat gevaar voor verstikking Als u besl...

Страница 44: ...niet is beschadigd Een wandcontactdoos in slechte staat kan een oververhitting van het apparaat en de ontploffing ervan veroorzaken Ga zorgvuldig na of u de wandcontactdoos van het apparaat kunt bere...

Страница 45: ...verwijderen Gebruik een plastic krabber Belangrijke informatie over de installatie Volg zorgvuldig de instructies in deze handleiding om ervoor te zorgen dat de elektrische aansluitingen juist zijn H...

Страница 46: ...Dit apparaat moet worden gerepareerd door een erkend reparatiecentrum en er mogen uitsluitend originele onderdelen worden gebruikt Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik De fab...

Страница 47: ...gen niet worden geplaatst in een zone met ontstekingsbronnen bijvoorbeeld elektrische contacten zonder afdichting of op een plaats waar de koelvloeistof zich kan ophopen in geval van een lek Het type...

Страница 48: ...alle informatie betreffende uw apparaat We raden u aan om het serienummer voor de installatie in dit boekje te noteren zodat u er later indien nodig over beschikt technische interventie vraag om assis...

Страница 49: ...apparaat te scannen of door rechtstreeks naar www ec europa eu te gaan en het model van uw koelapparaat in te voeren Aangekondigde capaciteit De opgegeven capaciteit wordt gemeten volgens de EN62552 n...

Страница 50: ...s nooit de buizen van de koelinrichting tijdens transport Let op Dit apparaat is alleen bedoeld om in een staande positie te worden ge nstalleerd in geen geval moet het op een ingebouwde of integreerb...

Страница 51: ...l H Rode led ter indicatie van de werking van de Preservin I Witte led ter indicatie van de temperatuurweergave in graden Fahrenheit J Gele led ter indicatie van de temperatuurweergave in graden Celsi...

Страница 52: ...rdt lucht uit de fles gepompt Het werkingsgeluid van de pomp gedurende die bewerking is normaal Nadat het vacu m is gecre erd vergewis u ervan dat de klep van de dop ingetrokken is om een goede afdich...

Страница 53: ...stralen filtert zodat uw wijnen perfect beschermd worden Ontdooien Uw apparaat is uitgerust met een automatische ontdooicyclus Tijdens de stilstand van de koelcyclus worden de gekoelde oppervlakken va...

Страница 54: ...pelen zonder oplegplanken maar een gevarieerde kast bestaat uit een grote verscheidenheid van flessen en het praktische aspect van het dagelijkse beheer van een wijnkast beperkt de vulcapaciteit Waars...

Страница 55: ...en In dit geval het apparaat enkele uren ongevuld gebruiken en de temperatuur kouder instellen De kou zal deze mogelijke geuren doen verdwijnen Wat moet u doen bij een stroomonderbreking De meeste str...

Страница 56: ...besteden kan een defect nooit volledig uitgesloten worden Voordat u contact opneemt met de dienst na verkoop van uw handelaar moet u echter het volgende controleren Of het stopcontact nog altijd op z...

Страница 57: ...staat De wijnkast lijkt te veel lawaai te maken Het geratel kan zijn toe te schrijven aan het stromende koelmiddel wat normaal is Telkens op het einde van een cyclus kunt u geklater horen wat is toe t...

Страница 58: ...apparaten gebracht moeten worden of naar de doorverkoper van dit nieuwe apparaat als u een vergelijkbaar apparaat koopt De gebruiker moet het apparaat aan het einde van de levensduur naar een geschikt...

Страница 59: ...a que existe el riesgo de asfixia Si decide deshacerse del aparato desench felo de la toma de corriente corte el cable de conexi n lo m s cerca posible del aparato y retire la puerta para evitar que l...

Страница 60: ...idad a la luz solar directa El aparato debe mantenerse alejado de velas luces y otras fuentes de calor para evitar el riesgo de incendio Este aparato est destinado exclusivamente al almacenamiento de...

Страница 61: ...l aparato de refrigeraci n Cualquier cambio en esta disposici n puede afectar al consumo de energ a del aparato Soluci n de problemas Todas las operaciones el ctricas deben ser realizadas por un t cni...

Страница 62: ...rigeraci n funcionan con isobutano R600a no deben colocarse en una zona con fuentes de ignici n por ejemplo contactos el ctricos no sellados o donde el refrigerante podr a acumularse en caso de fuga E...

Страница 63: ...seg n el modelo contiene toda la informaci n espec fica de su unidad Le aconsejamos que anote su n mero de serie en este folleto antes de la instalaci n para futuras referencias si es necesario interv...

Страница 64: ...je exterior e interior Deje su dispositivo en posici n vertical en reposo durante unas 24 horas antes de ponerlo en funcionamiento Esto reducir la posibilidad de un mal funcionamiento del sistema de r...

Страница 65: ...emperatura interior la humedad de su bodega y el funcionamiento del compresor Su dispositivo puede funcionar a una temperatura ambiente de entre 5 C y 20 C Fuera de estos l mites su dispositivo no pue...

Страница 66: ...alcanza la temperatura establecida Si la temperatura es demasiado alta el c digo HH aparecer en la pantalla y sonar una alarma audible La alarma sonora puede desactivarse inmediatamente pulsando el bo...

Страница 67: ...ervin al terminal de conexi n del Preservin A continuaci n conecte la manguera de conexi n Preservin al enchufe de la bomba instalado en su botella ver el dibujo del Paso D Se proporcionan varias long...

Страница 68: ...sticas impiden la transmisi n de vibraciones a sus vinos El sistema anti UV La luz acelera el envejecimiento de sus vinos En nuestras vinotecas con puertas opacas sus vinos est n naturalmente protegi...

Страница 69: ...r an almacenar en extremo m s botellas en pilas monotipicas y sin estantes pero una bodega variada se compone de una gran variedad de botellas y el aspecto pr ctico de la gesti n diaria de una bodega...

Страница 70: ...olventes o agentes abrasivos Lave la laminaci n de los estantes de acero con una soluci n de detergente suave y luego s quela con un pa o seco y suave Los estantes de madera no requieren ning n cuidad...

Страница 71: ...n contacto con el departamento de servicio de su distribuidor por favor compruebe que La toma de corriente sigue en su sitio No hay ning n corte de energ a Que la causa del error no es una de las desc...

Страница 72: ...no funcionan La vinoteca no est conectado Un fusible se quem Comprueba que las luces no est n rotas El interruptor no est encendido Vibraci n Aseg rate de que la vinoteca est nivelada La vinoteca hac...

Страница 73: ...detallada sobre los sistemas de recogida disponibles p ngase en contacto con el servicio local de eliminaci n de residuos o con la tienda donde se compr la unidad 12 ADVERTENCIA Con el fin de mejorar...

Страница 74: ...73...

Отзывы: