background image

15 

 

I - GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

 

Before use, please read  and follow the safety rules and operating instructions in this 
manual.

 

Firstly, we would like to thank you for choosing our products

 

and hope that this appliance 

will fully live up to your expectations. 
This  appliance  enables  you  to  store  your  bottles  or  bring  them  to  service  temperature 
(depending on the bottles) thanks to its wide adjustment range. 
 

For your own safety and for the proper utilization of the appliance, read this manual carefully, 

including the warnings and recommendations, before installing the appliance and using it for 
the first time. In order to avoid damage to the appliance and/or personal injury, persons using 
the  appliance  should  be  fully  familiar  with  its  operation  and  safety  functions.  Keep  these 
recommendations close to the appliance, for future reference, and ensure that the document 
is  transferred  with  the  appliance,  if  it  is  sold  or  in  the  case  of  moving.  This  will  ensure 
optimum operation of the appliance.

 

To  avoid  any  risk  of  injury,  keep  this  manual.  The  manufacturer  declines  any  liability 

whatsoever in the case of operating/handling errors concerning the appliance.

 

Safety of children and other vulnerable persons 

  This  appliance  may  be  used  by  children  aged  8  years  and  above,  and  by  persons  who 

are  physically,  sensorially  or  mentally  handicapped,  or  who  have  not  learned to  use the 
appliance, providing they are supervised by a person familiar with the appliance and who 
is aware of the risks involved. Children should not be allowed to play with the appliance. 
User cleaning and servicing operations should not be carried out by children, unless they 
are more than 8 years old and are supervised. 

  Keep  all  packaging  out  of  the  reach  of  children,  as  there  is  a  risk  of 

suffocation. 

 

If  you  decide  to  scrap  the  appliance,  disconnect  it  from  the  wall  socket,  cut  the 

connection cable (as close to the appliance as possible) and remove the door,  in  order 
to  prevent  children  playing  with  it,  with  the  resulting  risk  of electric shock. 

  Keep  the  appliance and its  power  cable  out  of  reach  of children  less than 8 years old. 

General safety 

CAUTION 

— 

This appliance is designed for home use. 

CAUTION 

— Never store inflammable substances, such as aerosols, inside the appliance, 

as they could leak or release fluids. 

CAUTION 

— A damaged power cable should be immediately replaced by the manufacturer 

or by a qualified retailer, in order to avoid any risk of electric shock. 

CAUTION 

—  Keep  the  ventilation  openings  well  open  and  ensure  that  air  can  circulate, 

especially if the appliance is recessed into a wall. 

CAUTION 

— Do not damage the refrigerating circuit. 

Содержание DVV4

Страница 1: ...re DVV4 DVV6 DVV6SS DVV8 Veuillez lire attentivement cette notice avant d installer et d utiliser votre appareil Veuillez conserver cette notice FR MANUEL D UTILISATION p 1 GB USE INSTRUCTIONS p 15 IT...

Страница 2: ...onne temp rature de vieillissement se situe autour de 13 C mais chaque vin a une temp rature id ale de d gustation Nous vous sugg rons les temp ratures suivantes C Type de vin 19 Armagnac Brandy Cogna...

Страница 3: ...curit des enfants et des autres personnes vuln rables Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et par des personnes capacit s r duites sur le plan physique sensoriel ou menta...

Страница 4: ...60 C ATTENTION La pression de la bouteille de gaz ne peut pas tre sup rieure 12 MPa Liquide r frig rant De l isobutane r frig rant R600a est utilis dans le circuit r frig rant de l appareil Il s agit...

Страница 5: ...u stockage du vin et des boissons L appareil est lourd Soyez prudent lorsque vous le d placez Si votre appareil est quip de roulettes rappelez vous qu elles servent uniquement faciliter les petits mou...

Страница 6: ...ES D NERGIE Pour limiter la consommation lectrique de votre appareil Installez le dans un endroit appropri voir chapitre Installation de votre appareil Gardez les portes ouvertes le moins de temps pos...

Страница 7: ...ant avec de l isobutane R600a elles ne peuvent tre plac es dans une zone avec des sources d ignition par exemple descell contacts lectriques ou lorsque le fluide frigorig ne pourrait rassembler en cas...

Страница 8: ...omog ne entre 7 et 18 C selon la temp rature demand e Son design moderne avec touches tactiles et son format compact font du distributeur de vin au verre un appareil utile et l gant Les mat riaux util...

Страница 9: ...a la possibilit d un dysfonctionnement dans le syst me de refroidissement Emplacement de votre appareil L appareil n est pas fait pour tre encastr Il est recommand que l appareil soit mis dans une pi...

Страница 10: ...3 Soulever la plaque arri re image 1 puis tirez la cartouche vers l ext rieur image 2 4 D vissez la cartouche usag e image 3 5 Revissez une nouvelle cartouche Commencez par faire un tour dans le sens...

Страница 11: ...e puis retirez la 3 Ins rez les tubes dans la nouvelle bouteille 4 Tournez la douille pour serrer 5 Appuyer sur la touche de service de commande pour que le vin s coule Contr lez qu il n y ait pas de...

Страница 12: ...it R glage de la temp rature H1 Pour r gler la temp rature entre 7 et 18 C appuyez sur la touche de r glage de la temp rature et lorsque le code H1 s affiche maintenez votre doigt appuy jusqu ce que l...

Страница 13: ...voyant correspondant V Entretien de votre appareil IMPORTANT Il faut toujours d brancher l appareil avant tout travaux d entretien nettoyage de l ext rieur comme de l int rieur N utilisez jamais de d...

Страница 14: ...a prise Trouvez la raison pour laquelle il n y a pas d lectricit Le compresseur fonctionne mais il n y a pas de r frig ration Contr lez qu il n y ait pas de fuite de r frig rant Faites faire une recha...

Страница 15: ...e appropri es Une collecte s lective et ad quate visant envoyer l appareil inutilis au recyclage au traitement et une limination compatible avec l environnement contribue viter les effets n gatifs pos...

Страница 16: ...s appliance may be used by children aged 8 years and above and by persons who are physically sensorially or mentally handicapped or who have not learned to use the appliance providing they are supervi...

Страница 17: ...is therefore dangerous for the environment When transporting or installing the appliance ensure that no element of the refrigerating circuit is damaged The refrigerating fluid R600a is inflammable Cau...

Страница 18: ...do not overload the compartments of the appliance Caution Cleaning and servicing Before carrying out servicing switch off the power supply and disconnect the appliance When cleaning the appliance do n...

Страница 19: ...requirements of all applicable European directives and their amendments Caution Do not obstruct the ventilation grills on the appliance Caution Do not store explosive substances such as aerosol cans...

Страница 20: ...maintains wine at the proper storing and serving temperature between 7 C and 18 C The compact design with touch buttons gives the modern attraction The environmental plastic parts sanitary stainless...

Страница 21: ...malfunction in the cooling system from handing during transportation Locating your unit The wine preserver dispenser is designed for free standing installation only It is recommended that this unit b...

Страница 22: ...and holding the decompression valve and with the other holding cartridge unscrew the cartridge take it away See diagram picture 3 4 To insert new cartridge first carefully line up the screw end of the...

Страница 23: ...completely and ease bottle mouth into the silicon plug first 3 Tighten lower part of bottle fix nut to the upper part 4 Press the dispensing button to allow wine out and check to see if gas leakage wi...

Страница 24: ...ld until the temperature flashes Then adjust the temperature by using the arrows to lower press If instead you want to increase the set temperature press until the desired temperature The temperature...

Страница 25: ...system until dry gas comes from the spout VI TROUBLESHOOTING Problem Causes Solution Nothing appears on the display No power supply You did not press the switch Malfunction at the outlet No electrici...

Страница 26: ...ollection center at the end of its useful life Selective and appropriate collection for the recycling of no longer used appliances and their disposal and destruction in an environmentally friendly man...

Страница 27: ...invecchiamento corretta si aggira attorno ai 13 C ma ciascun vino ha una sua temperatura ideale di degustazione Si suggeriscono le temperature seguenti C Tipo di vino 19 Armagnac Brandy Cognac 18 Vin...

Страница 28: ...rretto Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et pari o superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o men...

Страница 29: ...ONE Le cartucce contengono gas sotto pressione Evitare gli urti e le fonti di calore Conservare le cartucce piene al riparo da fonti di calore e dai raggi del sole Non dirigere verso il viso n inalare...

Страница 30: ...a terra secondo le normative vigenti Se il cavo di alimentazione danneggiato non sostituirlo da soli ma rivolgersi al servizio assistenza La spina elettrica deve poter essere facilmente raggiungibile...

Страница 31: ...sivamente ad una presa di corrente dotata di terra In nessun caso si deve ridurre o eliminare il terzo spinotto della messa a terra del cavo di alimentazione Tutte le eventuali domande riguardanti la...

Страница 32: ...Attenzione non ostruire nessuna griglia di ventilazione dell apparecchio Attenzione non conservare all interno dell apparecchio sostanze esplosive come le bombolette spray con gas infiammabile Attenzi...

Страница 33: ...eratura omogenea tra 7 e 18 C a seconda di quella richiesta Il design moderno con display touch screen e il formato compatto i nostri distributori di vino al bicchiere lo rendono un apparecchio utile...

Страница 34: ...ibilit di malfunzionamenti del sistema di raffreddamento Posizionamento dell apparecchio L apparecchio non previsto per il montaggio da incasso Si raccomanda di collocare l apparecchio in un locale co...

Страница 35: ...uori servizio scollegarlo dalla corrente o spegnerlo 3 Sollevare il coperchio quindi tirare la cartuccia verso l esterno 4 Svitare la cartuccia esaurita 5 Mettere al suo posto una cartuccia nuova Inse...

Страница 36: ...i toglierla 3 Infilare i tubi nella nuova bottiglia 4 Girare la boccola per stringerla 5 Premere il tasto di comando di servizio del vino per far fuoriuscire il vino Controllare che non ci siano perdi...

Страница 37: ...egolazione della temperatura H1 Per regolare la temperatura tra 7 e 18 C premere il pulsante di regolazione della temperatura e quando viene visualizzato il codice H1 tenere premuto fino a quando la t...

Страница 38: ...dente V Pulizia dell apparecchio IMPORTANTE Occorre sempre scollegare l apparecchio dalla corrente prima di qualsiasi intervento di pulizia sia dell esterno che all interno Non usare mai detergenti ab...

Страница 39: ...presa Trovare il motivo per cui non c elettricit Il compressore funziona ma l apparecchio non raffredda Controllare che non ci siano perdite di refrigerante Far ricaricare il refrigerante dal Servizio...

Страница 40: ...ccolta differenziata ed appropriata allo scopo di inviare l apparecchio non utilizzato al riciclaggio al trattamento e ad uno smaltimento ecosostenibile contribuisce ad evitare i possibili effetti noc...

Отзывы: