14|20
MANUAL
IMPORTANT: CITIȚI CU ATENȚIE
ACEST MANUAL ȘI PĂSTRAȚI-L.
AVERTISMENT
Evitați orice utilizare necorespunzătoare! Pericol de stran
-
gulare. Prima oară se trece șnurul de prindere prin orificiile
zonei de șezut apoi prin capete în crestătură. Demontați
produsul atunci când nu este utilizat. Acest fotoliu suspen-
dat nu este un leagăn, nu este o jucărie, nu este un dispozi
-
tiv de jucat, sport sau cățărat. Nu solicitați punctual produ
-
sul. Nu stați în picioare în produs. Nu vă cățărați pe șnurul
de prindere sau de bara de susținere. Pericol de rănire prin
cădere sau defecte de material. A se utiliza de către copii
numai sub supravegherea în permanență de către adulți
.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGA: PROSZĘ DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ I ZACHOWAĆ JĄ NA
PRZYSZŁOŚĆ.
OSTRZEŻENIE
Używać tylko zgodnie z przeznaczeniem!
Niebezpieczeństwo uduszenia. Najpierw na oba końce
drążka (w miejsce zagłębienia) nasunąć uchwyty siedziska,
a następnie uchwyty sznurków zawieszenia. Produkt należy
zdemontować, jeśli się z niego nie korzysta. Fotel hamakowy
nie jest huśtawką, zabawką, sprzętem sportowym lub
wspinaczkowym. Nie obciążać produktu punkt po punkcie.
Nie stawać w produkcie. Nie podciągać się na sznurkach
zawieszenia lub na drążku. Ryzyko obrażeń wskutek
upadku lub szkód materiałowych. Korzystanie przez dzieci
wyłącznie pod stałym nadzorem dorosłych.
PRZESTROGA
Nie przekraczać maksymalnej nośności produktu (patrz
ostatnia strona), ponieważ może to spowodować szkody.
Nie używać uszkodzonego produktu i zutylizować go
prawidłowo. Do zawieszenia stosować uchwyty lub stelaże
LA SIESTA. Należy mocować produkt na wytrzymałym
i stabilnym materiale. Wyposażenie do zawieszania lub
stojak do zamocowania produktu należy profesjonalnie
zainstalować i sprawdzać w regularnych odstępach czasu
pod kątem zużycia, a w razie potrzeby wymieniać. Przy
wyborze miejsca instalacji pozostawić wolne przejście,
wybrać miękkie podłoże, zapewnić odstęp od potencjal
-
nych przeszkód wokół produktu i pod nim, aby uniknąć
kolizji i powstania obrażeń. Nie przebywać, ani nie bawić
się w obszarze wychylenia produktu, ani pod nim. Nie kłaść
produktu na nierównym podłożu lub podłożu o ostrych
krawędziach, a także nie montować go nad takim podłożem.
Nie umieszczać w produkcie ciężkich lub ostrych przedmi
-
otów. Nie korzystać w pobliżu źródeł ciepła lub płomieni.
Nie palić w produkcie, ani obok niego. Nie korzystać,
mając na sobie biżuterię, buty, ubranie z zapięciami na
rzepy lub podobne. Chronić produkt przed ekstremal
-
nym oddziaływaniem środowiskowym (deszcz, słońce,
tarcie itd.), ponieważ może ono negatywnie wpłynąć na
trwałość produktu. Produkty z bawełny wnieść na noc do
pomieszczenia i chronić przed wilgocią, aby nie dopuścić do
powstania plam od pleśni. Trzymać poza zasięgiem zwierząt
domowych.
Można używać produktu tylko po przeczytaniu ze zrozu
-
mieniem niniejszej instrukcji eksploatacji. Montaż musi
przeprowadzić osoba dorosła zgodnie z niniejszą instrukcją
eksploatacji. Odległość do podłogi na środku produktu
wynosi maksymalnie ok. 60 cm/24“. Podczas użytkowania
produkt rozciągnie się o 5–10%, dlatego należy odpowie
-
dnio dopasować zawieszenie. Sznurki mocujące muszą w
miarę możliwości przebiegać prostoliniowo – nie mogą być
skręcone ani splątane! Należy używać produktu zgodnie
z zaleceniami niniejszej instrukcji eksploatacji. Przed
każdym użyciem należy zwrócić uwagę na ewentualne
przetarcia i uszkodzenia, a także sprawdzać stabilność.
Znaczne przebarwienia mogą świadczyć o uszkodzeniu
produktu. Przed praniem zdemontować zawieszenie i
drążek rozpierający oraz związać sznurki zawieszenia.
Pranie delikatne w 30°C. Nie używać środka do zmiękczania
tkanin. Suszyć poziomo. Nie modyfikować produktu, w
przeciwnym razie gwarancja wygasa. Opakowanie usunąć
zgodnie z przepisami i wymaganiami ochrony środowiska. W
przypadku zmiany właściciela produktu przekazać niniejszą
instrukcję obsługi.
jeho životnosti. Produkty z bavlny přes noc ukliďte a chraňte
především před vlhkostí, která může způsobit skvrny na
látce. Do blízkosti výrobku nepouštějte domácí zvířata.
Výrobek používejte pouze v případě, že jste si přečetli
tento návod k použití a porozuměli mu. Montáž musí
provádět dospělá osoba a v souladu s tímto návodem k
použití. Vzdálenost od země je uprostřed produktu max.
cca 60 cm/24“. Výrobek se při používání protáhne o 5-10
%, jeho zavěšení bude tedy třeba odpovídajícím způsobem
přizpůsobit. Závěsné šňůry musí probíhat co nejpříměji -
bez překroucení či zauzlování! Výrobek používejte pouze
způsobem popsaným v tomto návodu k použití. Před
každým použitím ho zkontrolujte, zda není opotřebovaný
nebo poškozený, a přezkoušejte jeho stabilitu. Silné změny
zabarvení mohou indikovat poškození výrobku. Před praním
odstraňte závěs a nosnou tyč a uchycující šňůry svažte. Při
praní používejte program pro jemné prádlo, perte na 30°C.
Nepoužívejte avivážní prostředek. Sušte rozložené. Výrobek
nijak neupravujte; případnými úpravami zaniká garanční
nárok. Obal zlikvidujte podle předpisů a šetrně k životnímu
prostředí. Pokud výrobek změní majitele, předejte novému
majiteli společně s výrobkem i tento návod k použití.
Содержание Hammock Chair
Страница 2: ...2 20...
Страница 3: ...3 20...
Страница 4: ...4 20...
Страница 5: ...5 20...
Страница 6: ...6 20 1 5m 60in 1 5m 60in...
Страница 7: ...Washing instructions Waschanleitung Instructions de lavage Instrucciones de lavado 7 20...
Страница 16: ...16 20 H E LA SIESTA 60 24 5 10 30 C...
Страница 17: ...17 20 LA SIESTA 60 cm 24 5 10 30 C...
Страница 18: ...18 20 LA SIESTA LA SIESTA 60 cm 24 5 10 30 C...
Страница 19: ...19 20 60 24 5 10 30 C LA SIESTA...
Страница 20: ...20 20 BASIC COMFORT 130 kg 285 lbs LOUNGER KINGSIZE 160 kg 355 lbs PFN 1907 01 60 cm 24 5 10 30 C...