22
LUM Eroica - Rev.0 del 01/01/04
Istruzioni per la rigenerazione dell'addolcitore:
Instruction for periodic regeneration of water
softener:
?
Attenzione quando l'addolcitore è in rigenerazione
non effettuare nessuna manovra con la macchina di
caffè
Provvedere alla rigenerazione seguendo le seguenti istruzioni:
FIG 8 Pos. 2
Spostare le manopole "C" e "D" verso i tubetti "E" e "F".
Allentare il pomolo G ed attendere la depressione.
Togliere il coperchio svitando il pomolo G ed introdurre il sale
nella quantità prescritta in funzione del modello (vedi tabella
1).
Pulire la guarnizione, situata sul coperchio, da eventuali
residui di sale o resina.
Rimettere il coperchio avvitando il pomello G in modo sicuro.
FIG 8 Pos. 3
Posizionale la manopola "C" verso il tubo "A" (tubo della rete
idrica).
Lasciare scaricare l'acqua salata dal tubetto "F" sino a che
l'acqua risulti dolce (circa 30 minuti).
FIG 8 Pos. 1
Riportare quindi la manopola "D" in posizione di lavoro.
?
Allo scopo di mantenere sempre in perfetta efficienza
l'addolcitore, Vi consigliamo di utilizzare la scheda
dell'addolcitore per riportare le date di rigenerazione
effettuate.
?
CAUTION: When regeneration is carried out the
equipment connected to the water softener should not
be supplied.
The regeneration should be carried out in accordance with the
following instructions:
move lever C and D from left to right. Remove the cover by
unscrewing the knob G and put in the salt in the quantities
shown in table 1
Remove any residues of salt or resin from the gasket on the
cover
Replace the cover by screwing up knob G firmly and move the
lever C from right to left as shown in the figure
Let the salt water flow out of tube F until it is no longer salty
(40 minutes approx.)
Move lever D from right to left as shown in the figure
With a view to maintaining the perfect efficiency of the water
softener, we recommend the use of the form shown in the
booklet for the entry of the dates of regeneration carried out
by the user.
Regenerierung des Wasserenthärters
Bei diesem Regenerierungsvorgang bleibt die Maschine
betriebsbereit. Die Maschine darf aber nicht betätigt werden.
Die Regenerierung wie folgt durchführen:
Abb. 8 pos. 2
a) Die Hebel C und D von links nach rechts verstellen in
Richtung Röhrchen E und F
b) Den Griff G abschrauben und den Druckrückgang
abwarten
c) Den Deckel abnehmen und das Salz in den angegebenen
Mengen (siehe Tabelle 1) hineinfügen.
d) Die Deckeldichtung von eventuellen Salzresten reinigen
e) Den Deckel , durch zudrehen von Griff D , wieder richtig
befestigen
Abb. 8 pos. 3
a) Den Hebel C in Richtung A drehen
b) Das Wasser aus dem Röhrchen F solange fließen lassen,
bis es nicht mehr salzig ist (ca. 30 Minuten)
Abb. 8 pos. 1
a) Nunmehr den Hebel D wieder in die Ausgangsposition
bringen.
?
Damit die perfekte Funktion des Regenerierungsgerätes
immer gewährleistet ist. empfehlen wir, die
Regenerierung regelmäßig auszuführen und die
beigefügte Karte immer mit dem Regenerierungsdatum
auszufüllen.
Upute za regeneraciju omeksivaca
?
PAZNJA : kada je omeksivac u regeneraciji ne obavljati
nikakve radnje sa masinom za kavu.
Provesti regeneraciju po slijedecim uputama :
FIG. 8 Poz. 2
Pomaknuti rucke "C" i "D" prema cjevcicama "E" i "F" .
Otpustiti rucku "G" i cekati da padne pritisak
Skinuti poklopac odvidavajuci rucku "G" i staviti sol u
propisanoj kolicini; koja ovisi i o modelu (VIDI TABLICU 1)
Ocistiti glumicu, koja je situirana na poklopcu, i ocistiti
ostatke soli.
Vratiti poklopac zavidavajuci rucku "G" na siguran nacin.
FIG. 8 Poz. 3
Staviti u poziciju rucku "C" i "D" prema cjevcici "A" (cijev od
vodovod. mreze)
Pustiti da izade slana voda iz cjevcice "F" dok voda ne
rezultira slatka ( cirka 30 minuta )
FIG. 8 Poz. 1
Vratiti tada rucku "D" u radnu poziciju.
?
U namjeri da se uvijek odrzi omeksivac u perfektnoj
funkciji, preporucamo Vam da upotrebljavate tablicu
omeksivaca da prenesete datume izvrsenih regeneracija.