La Crosse Technology WS-8054U Скачать руководство пользователя страница 11

Température et une sur le dessus. Les touches de
fonction sont indiquées par : SET, +, ALARM et SNOOZE
(barre du haut).

II) REGLAGE DU FUSEAU HORAIRE
1) Appuyer sur “SET” pendant deux secondes. Le

réglage par défaut “- 5EST” clignotera sur le LCD de
la date.

2) Appuyer brièvement sur “+” pour sélectionner le

fuseau horaire approprié. Il est possible de choisir
parmi 13 fuseaux horaires.

3) Appuyer brièvement sur “SET” pour confirmer et

passer au mode de réglage de l’heure d’été (DST).

III) REGLAGE DE L’HEURE D’ETE (DST)

Remarque

: L’heure d’été est activée par défaut, ce qui

veut dire que le WWVB changera automatiquement
l’heure en fonction de l’heure d’été, au printemps et en
automne. Dans les zones qui ne reconnaissent pas les
changements d’heure (Arizona et certaines régions de
l’Indiana), annuler le DST.

1) Appuyer sur “SET” pendant deux secondes (le fuseau

horaire sélectionné se mettra à clignoter); appuyer
brièvement sur “SET” encore une fois jusqu’à ce que
“ON” clignote sur le LCD de l’heure et que “DST”
clignote là où le jour apparaît
normalement.

2) Appuyer brièvement sur “+” pour annuler l’heure d’été,

ce qui est indiqué par OFF” sur le LCD de l’heure.

3) Appuyer brièvement sur “SET” pour confirmer et

passer au réglage de la langue d’affichage du jour.

IV) SELECTION DE LA LANGUE D’AFFICHAGE DU

JOUR

1) Appuyer sur “SET” pendant deux secondes (le fuseau

horaire sélectionné se mettra à clignoter); appuyer
brièvement sur “SET” deux fois de plus jusqu’à ce
que la langue par défaut “US” (anglais) clignote sur
le LCD.

2) Appuyer brièvement sur “+” pour sélectionner la

langue désirée parmi les trois langues suivantes :

Appuyer brièvement sur “SET” pour confirmer et passer
au réglage manuel de l’heure.

V) REGLAGE DE L’HEURE

Remarque

: Quand le signal WWVB est capté, cette

heure supplante l’heure réglée manuellement.

1) Appuyer sur “SET” pendant deux secondes (le fuseau

horaire sélectionné clignote); appuyer sur “SET” trois
fois de plus jusqu’à ce que le format “12” clignote sur
le LCD.

2) Appuyer sur “+” pour sélectionner les heures.

Remarque : quand l’heure est réglée, “PM” s’affiche
sur la gauche des heures pour indiquer les heures
PM (après- midi). Rien ne s’affiche pour AM (matin).

3) Appuyer sur “SET” pour confirmer les heures et

passer au réglage des minutes.

4) Appuyer sur “+” pour sélectionner les minutes.
5) Appuyer sur “SET” pour confirmer le réglage et passer

au réglage manuel du calendrier.

VI) REGLAGE DU CALENDRIER

Remarque

: Quand le signal WWVB est capté, cette date

supplante la date réglée manuellement.

1) Appuyer sur “SET” pendant deux secondes (le fuseau

-4ATL

Atlantic Time

-5EST

Eastern Time (réglage par défaut)

-6CST

Central Time

-7MST

Mountain Time

-8PST

Pacific Time

-9ALA

Alaska Time

-10HAW

Hawaiian Time

-11, -12

Deux fuseaux à l'ouest de HAW

GMT

Greenwich Mean Time

-1, -2, -3 GMT

Trois fuseaux à l'ouest de GMT

US

Anglais

F

Français

E

Espagnol

F

P.59

F

P.58

F

P.61

F

P.60

F

P.63

F

P.62

Содержание WS-8054U

Страница 1: ...ION R Contents Language Page English 2 French 44 Spanish 88 TABLE OF CONTENTS Topic Page Inventory of Contents Additional Equipment 4 About WWVB 4 Quick Set Up Guide 6 Detailed Set Up Guide Battery In...

Страница 2: ...the temperature clock All remote temperature sensors must be started before the temperature clock 4 DO NOT PRESS ANY BUTTONS FOR 10 MINUTES In this time the temperature clock and remote temperature se...

Страница 3: ...ock will search again at 12 00 am the next night PROGRAM MODE To enter the program mode hold down the SET button for 2 seconds until 5EST flashes in the date LCD The program mode is laid out in a mann...

Страница 4: ...ess and release the button to select the hour Note when setting the hour PM will appear to the left of the hour display if it is AM nothing will be displayed 3 Press and release the SET button to conf...

Страница 5: ...d release the ALARM button to confirm the hour and to set the alarm minutes d The alarm minutes will now flash e Press and release the button to set the alarm minutes f Press and release the ALARM but...

Страница 6: ...ion the remote temperature sensor in the desired location ensuring that the temperature alarm can receive the signal VII MAINTENANCE CARE Extreme temperatures vibrations and shock should be avoided to...

Страница 7: ...oof of purchase to La Crosse Technology Ltd or La Crosse Technology Ltd s authorized service center La Crosse Technology Ltd will repair or replace this product at our option and at no charge as stipu...

Страница 8: ...om information on other products web www lacrossetechnology com Questions Please see instruction video at www lacrossetechnology info 8054 All rights reserved This handbook must not be reproduced in a...

Страница 9: ...reils pendant au moins 10 minutes 3 Mettre les piles d abord dans le capteur de temp rature distance PUIS dans l alarme temp rature Tous les capteurs distance doivent tre lanc s avant l alarme temp ra...

Страница 10: ...lanc e automatiquement toutes les nuits minuit Si le signal est capt minuit l ic ne tour reste affich e sinon une autre recherche est effectu e toutes les heures jusqu 6h00 jusqu ce qu un signal soit...

Страница 11: ...le fuseau horaire s lectionn se mettra clignoter appuyer bri vement sur SET deux fois de plus jusqu ce que la langue par d faut US anglais clignote sur le LCD 2 Appuyer bri vement sur pour s lectionn...

Страница 12: ...de programmation CARACTERISTIQUES ET FONCTIONS I CHANGEMENT DU MODE D AFFICHAGE JOUR SECONDES ET TEMPERATURE Il y a trois modes d affichage possibles pour les jour secondes et temp rature Le r glage p...

Страница 13: ...de temp rature distance Il doit se d gager facilement 2 Installer le support l endroit d sir Marquer l emplacement des vis sur le mur avec un crayon 3 Planter les vis l endroit indiqu 4 Visser le sup...

Страница 14: ...on Alarme Temp rature 2 x AA LR6 1 5V alcalines Emetteur 2 x AA LR6 1 5V alcalines Dur e des piles 12 mois environ Dimensions L x l x H Alarme Temp rature 95 x 50 x 81 mm 3 74 x 1 96 x 3 18 Emetteur 4...

Страница 15: ...nces relatives l installation LA CROSSE TECHNOLOGY N ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS CONS CUTIFS PUNITIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES RELATIFS L UTILISATION OU AU MAUVAIS FON...

Страница 16: ...s de la antena interna de la Alarma de la Temperatura Sin embargo debido a la naturaleza de la Ion sfera de la Tierra la recepci n est muy limitada durante las horas del d a El Sensor de la Alarma de...

Страница 17: ...te la instalaci n de las mismas 3 Vuelva a colocar la tapa de la bater a B ALARMA TERMOMETRO SENSOR DE LA TEMPERATURA 1 Quite la tapa de la bater a localizada en la parte trasera de la unidad y direct...

Страница 18: ...III Presione el bot n SNOZE en cualquier momento para salir del Modo de Programaci n o espere aproximadamente 15 segundos para que la Alarma se devuelva autom ticamente al modo de funcionamiento norma...

Страница 19: ...nada 3 Presione y suelte el bot n SET para confirmar la hora puesta y para cambiar a la selecci n de los minutos 4 Presione y suelte el bot n para seleccionar los minutos 5 Presione y suelte el bot n...

Страница 20: ...undos Despu s de cada uno de los dos primeros periodos de 25 segundos la velocidad de la alarma se incrementar a Sostenga el bot n ALARMA durante 5 segundos El icono del TIEMPO al lado d e r e c h o d...

Страница 21: ...ontura con un l piz 3 Donde haya marcado empiece a hacer los agujeros en la superficie de montura 4 Atornille el travesa o de montaje en la superficie de montura Aseg rese de que los tornillos queden...

Страница 22: ...uier pregunta que no este contestada por favor contacte a La Crosse Technology a la direcci n anotada al final de este manual de instrucci n ESPECIFICACIONES Temperatura Rango o escala de medici n 32...

Страница 23: ...es contenidas en el manual de instrucciones del usuario 5 da os ocasionados por la reparaci n o modificaci n efectuadas por personal distinto al del centro de servicio autorizado de La Crosse Technolo...

Страница 24: ...Este manual puede contener errores t cnicos y errores de impresi n La informaci n contenida en este manual se verifica regularmente y las correcciones se har n en la pr xima edici n Nosotros no acept...

Отзывы: