background image

 

95 

 

nouveau relevé de pression atmosphérique est comparé au relevé précédent. Le 
changement de pression atmosphérique est exprimé en prenant la différence entre le 
relevé actuel ("0h") et les relevés précédents par tranche de ±2 hPa ou ±0.06 inHg. Si 
les barres montent, cela indique une amélioration du temps car la pression 
atmosphérique augmente. Si les barres descendent cela indique une baisse de 
pression atmosphérique et une détérioration du temps à partir de ce moment “0“. 
 
A chaque heure juste, la pression atmosphérique relevée est utilisée comme 
référence pour un nouvel histogramme. L'histogramme précédent est déplacé d'une 
colonne vers la gauche. 

 

Remarque : 

Pour obtenir une variation de pression atmosphérique précise, la station météo doit 
fonctionner à altitude constante. Par exemple, elle ne doit pas être déplacée du rez-
de-chaussée au deuxième étage d'une maison. En cas de déplacement de ce type, 
ne tenez pas compte des relevés des 12 à 24 heures qui suivent. 
 

DIRECTION ET VITESSE DU VENT 

Dans l’affichage principal, la deuxième section de l'écran LCD affiche les données 
anémométriques suivantes : 

• 

Direction du vent (affiché sur une rose des vents divisée en 16 sections) et 
vitesse du vent sur l'Échelle de Beaufort 

• 

Windchill en 

°

F ou 

°

• 

Vitesse du vent en mph, km/h ou m/s 

 
 
 

Содержание WS-1610TWC-IT

Страница 1: ...PROFESSIONAL WEATHER CENTER WS 1610TWC IT Quick Set up Manual ...

Страница 2: ...ss transmission of weather data this unique weather station can be powered using batteries for all your weather needs in the home or office Carefully open and check that the following contents are complete Item Consisting of Fittings Illustration Base Station 1 Main unit ...

Страница 3: ...or screws 3 2 x cable ties Wind Sensor 1 Main unit with wind vane 2 32ft cable already attached the main unit 3 Mast holder 1 1 x U bolts for mast holder 2 2 x Washers 3 2 x Nuts 4 2 x cable ties Rain Sensor 1 Base and funnel 2 32ft cable already attached the main unit 1 2 x Screws and Plastic anchors ...

Страница 4: ...ng batteries 1 Sensors Pull and remove the protective rain cover of the Thermo Hygro Sensor to reveal 2 socket ports and the battery cover Insert the cables of the wind and rain sensors in the correctly marked sockets Slide open the battery Thermo Hygro Sensor Weather center Battery compartment Sockets for wind and rain sensor ...

Страница 5: ...ter 30 seconds the batteries will need to be removed from both units You will have to start again from the beginning 3 You may then check all cables for correct connection and all components for correct function by manually turning the wind gauge moving the weather vane tilting the rain sensor to hear the impact of the internally moving seesaw etc 4 Time and date shall be manually set 5 After the ...

Страница 6: ...ference free Using 915MHz wireless transmission gives users little restriction on placement as that all units can be positioned virtually anywhere to within a 330 ft radius of the base station You must decide which method is best suited to you For cable connecting please ensure that the cable included in this set meets with your distance requirements see accessories in the main user manual for add...

Страница 7: ...bout 2 3ft off from the ground in an open area away from trees or other coverings to allow rain to fall naturally for an accurate reading Note For best results ensure the base is horizontal to allow maximum drainage of any collected rain Thermo hygro Sensor To wall mount the thermo hygro sensor fix the wall holder onto the desired wall 2 screws are supplied plug the sensor firmly into the wall hol...

Страница 8: ...eal Quebec H4R 2C8 e mail support lacrossetechnology com warranty work sales lacrossetechnology com information on other products web www lacrossetechnology com For more information please visit www lacrossetechnology com 1610itc All rights reserved This handbook must not be reproduced in any form even in excerpts or duplicated or processed using electronic mechanical or chemical procedures withou...

Страница 9: ...d printing errors The information in this handbook is regularly checked and corrections made in the next issue We accept no liability for technical mistakes or printing errors or their consequences All trademarks and patents are acknowledged ...

Страница 10: ...ission sans fil 915MHz des données météo peut être alimenté par piles pour remplir tous vos besoins chez vous ou au bureau Ouvrir et vérifier soigneusement que l ensemble comprend toutes les parties suivantes Article Consiste en Accessoires Illustration Poste de base 1 Appareil principal ...

Страница 11: ... x frettes de câblage Capteur vent 1 Appareil principal avec girouette 2 Câble de 32 ft déjà fixé à l appareil principal 3 Support poteau 1 1 x Boulons en U pour support poteau 2 2 x Rondelles 3 2 x Boulons 4 2 x frettes de câblage Capteur pluie 1 Base et entonnoir 2 Câble de 32ft déjà fixé à l appareil principal 1 2 x Vis et chevilles ...

Страница 12: ...c les piles 1 Capteurs Tirer et enlever le capuchon anti pluie du capteur thermo hygro pour révéler deux prises et le couvercle des piles Insérer les câbles des capteurs vent et pluie dans les prises conformément aux Capteur thermo hygro Poste de base Logement des piles Prises pour capteur vent et pluie ...

Страница 13: ...e du vent devraient s afficher sur le poste météo S ils ne s affichent pas dans les 30 secondes retirer les piles des deux appareils et recommencer à partir du début 3 Il est conseillé de vérifier la bonne connexion de tous les câbles et de s assurer que tous les éléments fonctionnent correctement tourner manuellement la jauge vent bouger la girouette incliner le capteur pluie pour entendre le bal...

Страница 14: ... avant de décider quelle méthode convient le mieux La connexion par câble est avantageuse en ce sens que les données sont transmises des capteurs au poste de base sans aucune interférence L uilisation de la transmission sans fil 915MHz permet de placer les appareils pratiquement n importe où dans un rayon de 330ft 110m du poste de base C est à l utilisateur de décider quelle méthode lui convient l...

Страница 15: ... idéale du poteau est entre Ø 5 8 16 mm et 11 4 33 mm S assurer que le câble du capteur vent est d une longueur adéquate Capteur pluie Le capteur pluie devrait être installé horizontalement à 2 3ft 60 90cm du sol dans un lieu dégagé à l écart des arbres ou autres couvertures pour permettre à la pluie de tomber naturellement et obtenir des relevés précis Note Pour de meilleurs résultats s assurer q...

Страница 16: ...e ou information veuillez contacter La Crosse Technology Ltd 2809 Losey Blvd South La Crosse WI 54601 Phone 608 782 1610 Fax 608 796 1020 Springfield Lacrosse Canada 1 800 661 6721 5151 Thimens Rd Montreal Quebec H4R 2C8 e mail support lacrossetechnology com interventions sous garantie sales lacrossetechnology com informations sur les autres produits site web www lacrossetechnology com Pour d ampl...

Страница 17: ... l accord écrit de l éditeur Ce manuel peut contenir des erreurs et fautes d impression Les informations contenues dans ce manuel sont régulièrement vérifiées les corrections étant apportées à l édition suivante Nous n acceptons aucune responsabilité pour les erreurs techniques ou d impression ou pour leurs conséquences Toutes les marques commerciales et brevets sont reconnus EJMA1610L220 ...

Страница 18: ...PROFESSIONAL WEATHER CENTER WS 1610TWC IT Operation Manual ...

Страница 19: ...PROFESSIONAL WEATHER CENTER WS 1610TWC IT Operation Manual ...

Страница 20: ...rm operations 25 Hysteresis 31 Weather forecast and weather tendency 32 Wind direction and wind speed measurement 36 Rainfall measurement 37 Viewing history data 37 Viewing the min max weather data 39 Switch On Off buzzer 46 Outdoor transmission 915 MHz reception 48 Positioning 49 Care and Maintenance 53 Specification 54 Warranty Info 56 ...

Страница 21: ...or humidity air pressure and various alarm settings for different weather conditions this Weather Center will provide you with extensive weather information and forecast INSTANT TRANSMISSION is the state of the art new wireless transmission technology exclusively designed and developed by LA CROSSE TECHNOLOGY INSTANT TRANSMISSION offers you an immediate update every 4 seconds of all your outdoor d...

Страница 22: ...function Weather forecasting function with 3 weather icons and weather tendency indicator Outdoor temperature display in ºF C Outdoor Humidity display as RH MIN MAX value of outdoor temperature and humidity display with time date of recording Function keys LCD Foldout stand I Foldout stand II Battery compartment cover Hanging hole ...

Страница 23: ... of recording High alarm function for wind speed Manual reset of outdoor temperature humidity pressure and wind chill data Total rainfall displayed in mm or inch Storm warning alarm Buzzer on off selectable Storage of 200 sets of history weather data recorded in 3 hour intervals Wireless transmission at 915 MHz Transmission range up to 330 feet 100 meters Thermo hygro Sensor Remote transmission of...

Страница 24: ...Wind Sensor Connected to the thermo hygro sensor by cable Can be installed onto a mast or a horizontal panel Rain Sensor Connected to the thermo hygro sensor by cable To be mounted onto a horizontal panel ...

Страница 25: ...n a table a complete wiring and set up of the system This step is Cable connection between the wind sensor and the thermo hygro sensor Cable connection between the rain sensor and the thermo hygro sensor Wireless transmission at 915 MHz thermo hygro sensor to the Weather Center Weather Center Wind sensor Rain sensor ...

Страница 26: ...to install and replace the batteries into the Thermo hygro sensor below 3 Then insert the batteries into the Weather Center see How to install and replace the batteries into the Weather Center below Once the batteries are installed all segments of the LCD will light up briefly and a short signal tone will be heard It will then display the time as 12 00 the date as 1 1 05 the weather icons and air ...

Страница 27: ...t the initial set up of the weather station system is finished and the mounting of the system components can take place It must be ensured however that all components work properly together at their chosen mounting or standing locations If e g there appear to be problems with the 915 MHz radio transmission they can mostly be overcome by slightly changing the mounting locations Note The radio commu...

Страница 28: ...alled there will be synchronization between weather center and the transmitter At this time the signal reception icon will be blinking When the signal is successfully received by the weather center the icon will be switched on If it is not successful the icon will not be shown in LCD So the user can easily see whether the last reception was successful icon on or not icon off On the other hand the ...

Страница 29: ...laced the low battery symbol will appear on the LCD To install and replace the batteries please follow the steps below 1 Remove the battery compartment cover 2 Insert the batteries observing the correct polarity see the marking in the battery compartment 3 Replace the battery cover HOW TO INSTALL AND REPLACE THE BATTERIES INTO THE THERMO HYGRO SENSOR The outdoor Thermo hygro sensor works with 2 x ...

Страница 30: ...s all units need to be reset by following the setting up procedures This is because a random security code is assigned by the thermo hygro sensor at start up and this code must be received and stored by the Weather Center in the first 30 seconds of power being supplied to it BATTERY CHANGE It is recommended to replace the batteries in all units every 24 months to ensure optimum accuracy of these u...

Страница 31: ...enter The Weather Center has 5 easy to use function keys SET key Press to enter manual setting modes LCD contrast Manual time setting 12 24 hour time display Calendar setting ºF ºC temperature unit Wind speed unit Rainfall unit Pressure unit Relative pressure reference setting Weather MIN MAX key Set key key HISTORY key ALARM key ...

Страница 32: ...reset alarm time date weekday date or seconds in the time display Press to adjust increase the level of different settings Stop the alarm during the time alarm or weather alarm ringing Press to confirm to reset the max min record HISTORY key Press to display the weather data history records Stop the alarm during the time alarm or weather alarm ringing Press to exit manual setting mode and alarm se...

Страница 33: ...evel of different settings Stop the alarm during the time alarm or weather alarm ringing LCD SCREEN The LCD screen is split into 5 sections displaying the following information 1 Time and date 2 Wind data 3 Outdoor temperature and humidity 4 Air pressure and Rainfall data 5 Air pressure history and Weather forecast ...

Страница 34: ...istogram Outdoor relative humidity in Weather forecast icon Relative air pressure display in inHg or hPa Wind speed in mph km h or m s Wind Chill in F or C Wind speed Hi Lo alarm icon Outdoor Humidity alarm icon Outdoor temp alarm icon Total rainfall in inch or mm Low battery indicator Transmitter signal reception icon Transmitter low battery indicator Buzzer off indicator TX ...

Страница 35: ...ure unit setting Relative pressure reference value setting Weather Tendency Sensitivity value Storm warning threshold value Alarm On Off setting LCD CONTRAST SETTING The LCD contrast can be set within 8 levels from LCD 1 to LCD8 default setting is LCD 5 1 Press the SET key the contrast level digit will start flashing 2 Use the or MIN MAX key to adjust the level of contrast 3 Confirm with the SET k...

Страница 36: ... minutes The minute digit will start flashing 4 Use the or MIN MAX key to set the minute 5 Confirm the time with the SET key and enter the 12 24 HOUR TIME DISPLAY SETTING 12 24 HOUR TIME DISPLAY SETTING The time can be set to view as 12 hour or 24 hour format The default time display mode is 12 h To set to 24 h time display 1 Use the or MIN MAX key to toggle the value Minutes flashing Hour flashin...

Страница 37: ...arts flashing 2 Use the or MIN MAX key to set the year The range runs from 00 2000 to 99 2099 3 Press the SET key to confirm the year and enter the month setting The month digit will start flashing 4 Use the or MIN MAX key to set the month 5 Press the SET key to confirm the month and enter the date setting mode The date digit will start flashing 6 Use the or MIN MAX key to set the date 7 Confirm a...

Страница 38: ...toggle between F or C Confirm with the SET key and enter the WIND SPEED UNIT SETTING WIND SPEED UNIT SETTING The wind speed unit can be set as mph mile per hour km h kilometer per hour or m s meter per second The default unit is mph 1 Use the or MIN MAX key to toggle between the unit mph km h or m s 2 Confirm with the SET key and enter the RAINFALL UNIT SETTING Flashing Flashing ...

Страница 39: ...onfirm the unit with the SET key and enter the RELATIVE AIR PRESSURE UNIT SETTING RELATIVE AIR PRESSURE UNIT SETTING The relative air pressure can be set as inHg or hPa The default unit is inHg 1 Use the or MIN MAX key to toggle between the unit inHg or hPa 2 Confirm the unit with the SET key and enter the RELATIVE PRESSURE REFERENCE VALUE SETTING Flashing Flashing ...

Страница 40: ...essure of your home area Local weather service www optician calibrated instruments in public buildings airport The relative air pressure can be manually set to another value within the range of 27 17 to 31 90 inHg 919 to 1080 hPa for a better reference 1 The current relative pressure value will start flashing 2 Use the or MIN MAX key to increase or decrease the value Continually holding the key wi...

Страница 41: ...switching sensitivity value 06 09 or 12 inHg for the change in the display of weather icons This represents the sensitivity of the weather forecast the smaller the value selected the more sensitive the weather forecast The default value is 0 09 inHg 1 The sensitivity value will start flashing 2 Use the or MIN MAX key to select the value 3 Confirm with the SET key and enter the STORM WARNING SENSIT...

Страница 42: ...ue will start flashing 2 Use the or MIN MAX key to select the value 3 Confirm with the SET key and enter the STORM ALARM ON OFF SETTING STORM ALARM ON OFF SETTING You may also choose to switch On or Off the acoustic Storm warning alarm Default OFF 1 The digit AOF will start flashing 2 Use the key to switch On or Off the alarm AOF OFF AON On 3 Confirm with the SET key and the normal display mode wi...

Страница 43: ...matic timeout The mode will return to the normal time display TIME ALARM SETTING The alarm time can be set by the use of the ALARM and SET key 1 Press the ALARM key once The ALARM icon and time digits are shown at the top right of the LCD 2 Press and hold the SET key for about 2 seconds The hour digit of the alarm time will start flashing Press the or MIN MAX key to set the hour of the alarm time ...

Страница 44: ...e alarm is switched on 6 Press the HISTORY key or wait for about 30 seconds and the display will return to normal display mode automatically Note The alarm ringing duration is 2 minutes To stop the alarm press any key during the alarm ringing WEATHER ALARM OPERATIONS The Weather alarms can be set when certain weather conditions are met according to your requirements For example you can set the thr...

Страница 45: ...owing Weather Alarm settings can be adjusted in the ALARM setting mode High outdoor temperature alarm Low outdoor temperature alarm High outdoor humidity alarm Low outdoor humidity alarm High wind speed alarm High wind speed Alarm On icon Outdoor humidity Alarm On icon Outdoor temp Alarm On icon ...

Страница 46: ...TEMPERATURE ALARM SETTING Note The High and Low outdoor temperature alarm can be set On Off independently according to your needs Set the Outdoor temperature alarm value High or Low alarm value 1 In the normal display mode press the ALARM key twice The High Outdoor Temperature alarm display will be shown High alarm icon Alarm On icon ...

Страница 47: ... flashing Press the or MIN MAX key to set the low outdoor temp alarm value Keep holding the key will allow the value to increase faster 6 Press the ALARM key to confirm the setting The digit will stop flashing Press the SET key to switch on or off the alarm The showing of the icon means that the alarm is switched on 7 Press the HISTORY key or wait for about 30 seconds and the display will return t...

Страница 48: ...ey for about 2 seconds The humidity digit will start flashing Press the or MIN MAX key to set the high outdoor humidity alarm value 3 Press the ALARM key to confirm the setting The digit will stop flashing Press the SET key to switch on or off the alarm The showing of the icon means that the alarm is switched on 4 Press the ALARM key once The Low Outdoor humidity alarm display will be shown 5 Pres...

Страница 49: ...ng icon HI AL LO AL And the buzzer will ring for 2 minutes User may press any key to stop the sound WIND SPEED ALARM SETTING The High wind speed alarm can be set by following the steps below 1 In the normal display mode press the ALARM key six times The High wind speed alarm display will be shown 2 Press and hold the SET key for about 2 seconds The wind speed digit will start flashing Press the or...

Страница 50: ...perature alarm is set to 77 F and the current value moves to 77 F the alarm will be activated if it has been enabled Now when the temperature drops to 76 8 F or below and thereafter again increases to beyond 77 F the data will be blinking but no alarm will be activated It has to drop to below 75 2 F with a pre set hysteresis of 1 8 F so that the alarm can be produced again Hysteresis values for th...

Страница 51: ... with an internal reference value If the difference between these values is bigger than the selected weather tendency sensitivity the weather icon changes either for worse or for better In this case the current pressure value becomes the new weather tendency reference If the icons do not change either the air pressure has not changed or the change has been too small for the Weather Center to regis...

Страница 52: ...r the Weather station to collect air pressure data at a constant altitude and therefore result in a more accurate forecast Common to weather forecasting absolute accuracy cannot be guaranteed The weather forecasting feature is estimated to have an accuracy level of about 75 due to the varying areas the Weather Center has been designed for use In areas that experience sudden changes in weather for ...

Страница 53: ...d and sun icons then the last noticeable change in the weather was when it was sunny the sun icon only Therefore the next change in the weather will be cloud with rain icons since the indicator is pointing downwards Note Once the weather tendency indicator has registered a change in air pressure it will remain permanently visualized on the LCD AIR PRESSURE HISTORY ELECTRONIC BAROMETER WITH BAROMET...

Страница 54: ...ed pressure was compared to the previously recorded pressure reading The pressure change is expressed by the difference between the current 0h and the past readings in division of 2 hPa or 0 06 inHg If the bars are rising it indicates that the weather is getting better due to an increase in air pressure If the bars go down it indicates a drop of the air pressure and the weather is expected to get ...

Страница 55: ...s shall be discarded WIND DIRECTION AND WIND SPEED MEASUREMENT In normal display mode the second section of the LCD shows the following wind data Wind direction shown on the a compass scale of 16 divisions and wind speed in Beaufort scale Wind chill in F or C Wind Speed in mph km h or m s Pointer indicates the currently detected wind direction Text showing wind speed in Beaufort scale Wind speed T...

Страница 56: ...if user has manually set the time as 14 52 after installing batteries the first history record will be made at the coming 15 00 automatically Then the second record will be on 18 00 and so on Each weather record includes the Wind direction Wind speed in Beaufort scale Wind chill temperature wind speed Outdoor temperature and humidity relative pressure and total rainfall pressure history and weathe...

Страница 57: ...he recorded time of recording of each history record which may lead to confusion To view the weather history 1 Press the HISTORY key The latest weather record will be shown with the date and time of recording The HISTORY icon will be displayed at the bottom of the LCD HISTORY icon ...

Страница 58: ...ery change or whenever battery is removed The total rainfall value will be exhibited in whole number no decimal place in the history record VIEWING THE MIN MAX WEATHER DATA The Weather Center will record the maximum and minimum value of the various weather data with time and date of recording automatically The following stored MIN MAX weather data can be viewed by pressing the MIN MAX key in norma...

Страница 59: ...ure with the date and time of recording 2 Max outdoor temperature with the date and time of recording 3 Min outdoor humidity with the date and time of recording MIN icon MIN outdoor temperature value Time and date or recording ...

Страница 60: ...41 4 Max outdoor humidity with the date and time of recording MAX icon MAX outdoor humidity value Time and date or recording ...

Страница 61: ...erature with the date and time of recording 6 Max Wind chill temperature with the date and time of recording 7 Min Relative pressure with the date and time of recording MIN icon MIN wind chill value Time and date or recording ...

Страница 62: ...43 8 Max Relative pressure with the date and time of recording MAX icon MAX relative pressure value Time and date or recording ...

Страница 63: ...you shall need to reset each of the data independently 1 Press MIN MAX key to show the desired weather data For instance if you want to reset the minimum humidity in the normal display you shall press the MIN MAX key 3 times to show the min humidity value MAX icon MAX wind speed value Time and date or recording ...

Страница 64: ...normal display mode 10 Total rainfall amount The total rainfall measurement is displayed in the fourth section of the LCD in the unit of mm or inch It shows the total rainfall accumulated since last reset of the Weather Center In normal display mode press the MIN MAX key 10 times to show the total rainfall value The RESET icon will also be shown at the same time Total rainfall value The total rain...

Страница 65: ...ivated the buzzer will not sound but we can still see the alarm icon flashing on the LCD for time alarm On the other hand when the buzzer is turned off and any weather alarm is activated the particular weather digits will flash to show user that the weather condition is being out of the preset threshold value yet the buzzer will not sound To switch off the buzzer 1 In normal display mode press and...

Страница 66: ...ATOR The low battery indicator of the Weather Center and the Thermo hygro sensor will be displayed at the top and bottom portion of the LCD respectively when the battery power is low It is recommended to replace the batteries in all units on an annual basis to ensure optimum accuracy of the system Note After battery change both the Weather Center and the Thermo hygro sensor need to be reset see no...

Страница 67: ... during normal operation Please check the following points 1 The distance of the Weather Center or transmitter should be at least 5 to 6 5 feet away from any interfering sources such as computer monitors or TV sets 2 Avoid positioning the Weather Center onto or in the immediate proximity of metal doors or window frames 3 Using other electrical products such as headphones speakers or cordless phone...

Страница 68: ...et see Setting up POSITIONING Prior to permanently affixing any of the units please ensure the following points are considered Cable lengths of the units meet with your distance requirements at the point of fixing Signals from the sensors can be received by the base station at points of mounting Weather Center The Weather Center has been designed to be hung onto wall or free standing with the 2 ki...

Страница 69: ...upplied into the desired wall leaving the head extended out the by about 5mm 2 Hang the Center onto the screw Remember to ensure that it locks into place before releasing Thermo hygro Sensor Rain Cover Main Unit Wall Bracket ...

Страница 70: ...ther conditions To wall mount use the 2 screws to affix the wall bracket to the desired wall plug in the Thermo hygro sensor to the bracket and secure both parts by the use of the supplied screw and ensure that the cables from the wind and rain sensors are correctly plugged in otherwise data transmission errors could occur Wind Sensor Vertical mast Wind fan Horizontal panel Wind vane ...

Страница 71: ...er about 5 8 to 1 1 4 Once the wind sensor is fixed onto the mast connect the cable to the corresponding thermo hygro sensor socket so that operating power supply can be received and data can be transmitted to the base station Rain Sensor For best results the rain sensor should be securely mounted onto a horizontal surface about 1 meter above the ground and in an open area away from trees or other...

Страница 72: ...voided as these may cause damage to the units and give inaccurate forecasts and readings When cleaning the display and casings use a soft damp cloth only Do not use solvents or scouring agents as they may mark the LCD and casings Do not submerge the units in water Immediately remove all low powered batteries to avoid leakage and damage Replace only with new batteries of the recommended type Do mak...

Страница 73: ...ed OF L when 50m s Wind chill 40 F to 139 8 F 40ºC to 59 9ºC displayed OF L if outside this Relative pressure pre set range 27 17 to 31 90 inHg 919 to 1080 hPa Rainfall 0 to 393 6 0 to 9999 mm displayed OF L when 9999mm Outdoor data reception every 4 5 seconds Air pressure checking interval every 15 seconds Transmission range up to 330 feet 100meters in open space Power Weather Center 3 x AA IEC L...

Страница 74: ...n be recycled User shall take an active part in the reuse recycling and recovery of the electrical and electronic waste The unrestricted disposal of electronic waste may do harm on public health and the quality of environment As stated on the gift box and labeled on the product reading the User manual is highly recommended for the benefit of the user This product must however not be thrown in gene...

Страница 75: ...ation contact La Crosse Technology Ltd 2809 Losey Blvd South La Crosse WI 54601 Phone 608 782 1610 Fax 608 796 1020 Springfield Lacrosse Canada 1 800 661 6721 5151 Thimens Rd Montreal Quebec H4R 2C8 e mail support lacrossetechnology com warranty work sales lacrossetechnology com information on other products web www lacrossetechnology com For more information please visit www lacrossetechnology co...

Страница 76: ...or chemical procedures without written permission of the publisher This handbook may contain mistakes and printing errors The information in this handbook is regularly checked and corrections made in the next issue We accept no liability for technical mistakes or printing errors or their consequences All trademarks and patents are acknowledged ...

Страница 77: ...58 STATION MÉTÉO FAMILIALE WS 1610TWC IT Manuel d Utilisation ...

Страница 78: ...étéo 85 Hystérésis 90 Prévisions et tendance météo 91 Direction et vitesse du vent 95 Pluviométrie 96 Affichage des données de l historique 97 Affichage des relevés Minimum Maximum 99 Activation Désactivation de la sonnerie 106 Vérification de la réception du signal 915 MHz 107 Positionnement 109 Soin et entretien 113 Caractéristiques techniques 113 In formations sur la garantie 116 ...

Страница 79: ...ygrométrie extérieures ainsi que la pression atmosphérique D une grande simplicité d utilisation elle permet également de programmer plusieurs alarmes relatives aux différents relevés météo INSTANT TRANSMISSION est la nouvelle technologie de transmission sans fil de pointe conçue et développée en exclusivité par LA CROSSE TECHNOLOGY INSTANT TRANSMISSION assure la mise à jour immédiate toutes les 4...

Страница 80: ...er jour de la semaine date mois année Fonction réveil Prévision météo par 3 icônes avec flèche de tendance Affichage de la température extérieure en F ou ºC Affichage de l hygrométrie extérieure en RH Touches de fonction Écran LCD Socle rabattable Socle rabattable Couvercle du compartiment à piles Encoche pour fixation murale ...

Страница 81: ...tions Affichage de la vitesse du vent en mph km h ou m s et Échelle de Beaufort Affichage du Windchill en F ou C Affichage du relevé Max de vitesse du vent avec date et heure du relevé Alarme haute de vitesse du vent Réinitialisation manuelle des données de température hygrométrie extérieures pression atmosphérique et Windchill Affichage de la pluviométrie totale en mm ou inch Alarme de tempête Ac...

Страница 82: ...rométrie extérieures vers la station météo par fréquence 915 MHz Chapeau protecteur A installer dans un endroit abrité non exposé directement au soleil et à la pluie ANEMOMETRE Connexion au transmetteur thermo hygro par câble A fixer sur une mât ou une surface horizontale ...

Страница 83: ...64 PLUVIOMETRE Connexion au transmetteur thermo hygro par câble A installer sur une surface horizontale ...

Страница 84: ...e l anémomètre au transmetteur thermo hygro Connexion par câble du pluviomètre au transmetteur thermo hygro Transmission sans fil par fréquence 915 MHz du transmetteur thermo hygro vers la station météo Station Météo Anémomètre Pluviomètre ...

Страница 85: ...connectez les au transmetteur thermo hygro en branchant les deux fiches dans les prises appropriées du transmetteur 2 Commencez par installer les piles dans le transmetteur thermo hygro voir Comment installer et remplacer les piles dans le transmetteur thermo hygro ci dessous 3 Ensuite installez les piles dans la station météo voir Comment installer et remplacer les piles dans la station météo ci ...

Страница 86: ...e paragraphe Positionnement ci après 6 Réglez manuellement l heure et la date voir le paragraphe Réglage Manuel ci après 7 Lorsque le câblage et le bon fonctionnement des éléments de la station météo ont été vérifiés avec succès l installation initiale est terminée Les éléments peuvent alors être installés à leurs emplacements définitifs Si la transmission 915 MHz ne s effectue pas correctement no...

Страница 87: ...semble de votre station Après l insertion des piles une phase de synchronisation entre la station de base et le transmetteur débute Le signal de réception des données extérieures clignote alors à l écran Lorsque le signal est réceptionné par la station météo l icône reste affichée à l écran l icône ne sera pas affichée si la réception échoue L utilisateur peut ainsi s assurer de la bonne réception...

Страница 88: ...econdes Ce changement de fréquence se fera également lors d une re synchronisation INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE LA STATION MÉTÉO La Station Météo fonctionne avec 3 piles 1 5 V de type AA IEC LR6 Lorsque les piles sont usées le témoin d usure des piles s affiche à l écran LCD Pour installer ou remplacer les piles veuillez suivre les étapes suivantes 1 Retirez le couvercle du compartime...

Страница 89: ...s piles en respectant la polarité voir le marquage à l intérieur 4 Remettez le couvercle du compartiment à piles et le chapeau protecteur Remarque Lors du remplacement des piles de l un ou l autre des éléments il est nécessaire de réinitialiser la station complète en suivant les étapes décrites au paragraphe Installation Cette étape est nécessaire en raison du code aléatoire de sécurité généré par...

Страница 90: ...otection de l environnement Rapportez les piles usagées à un centre de collecte agréé Remarque L historique des données météo sera effacé à chaque remplacement des piles de la station météo TOUCHES DE FONCTION Station Météo Familiale La Station Météo dispose de cinq touches de fonction simples d utilisation Touche MIN MAX Touche SET Touche Touche HISTORY Touche ALARM ...

Страница 91: ...larme Météo puis pour régler les valeurs de l alarme l activer ou la désactiver Appuyer pour réinitialiser les relevés min max lorsque ceux ci sont affichés Appuyer pour stopper la sonnerie du réveil ou de l alarme météo déclenchée Touche Appuyer pour afficher successivement le calendrier l heure d alarme de réveil la date le jour de la semaine ainsi que la date et les secondes à la section Heure ...

Страница 92: ...max Touche MIN MAX Appuyer pour afficher les relevés minimum et maximum des différentes données météo Appuyer pour diminuer les valeurs lors des réglages Appuyer pour arrêter la sonnerie du réveil ou de l alarme météo déclenchée ÉCRAN LCD L écran LCD est divisé en 5 sections affichant les informations suivantes 1 Heure et date 2 Données anémométriques 3 Température et hygrométrie extérieures 4 Don...

Страница 93: ...sion atmosphérique relative en inHg ou hPa Refroidissement éolien en F ou C Icône de l alarme de vitesse du vent Fort Fible Icône de l alarme d hygrométrie extérieure Icône de l alarme de la température extérieure Pluiviométrie totale en pouces ou mm Témoin d usure des piles Icône de réception du signal de l émetteur Témoin de pile de l émetteur faible Témoin de vibreur éteint Vitesse du vent en m...

Страница 94: ...on atmosphérique Valeur de référence de la pression atmosphérique relative Sensibilité de l indicateur de tendance météo Seuil de déclenchement de l alarme de tempête Activation désactivation de l alarme de tempête CONTRASTE DE L ÉCRAN LCD Vous pouvez choisir huit niveaux de contraste pour l écran LCD de LCD 1 à LCD 8 réglage par défaut LCD 5 1 Appuyez sur la touche SET le chiffre du niveau de con...

Страница 95: ...hiffre des heures clignote 2 Modifiez les heures à l aide des touches ou MIN MAX 3 Appuyez sur SET pour passer au réglage des minutes Le chiffre des minutes clignote 4 Modifiez les minutes à l aide des touches ou MIN MAX 5 Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage du FORMAT 12 24 H FORMAT 12 24 H Chiffre clignotant Minutes clignotantes Heures clignotantes ...

Страница 96: ...ER CALENDRIER La date par défaut de la station météo est le 1 1 de l année 2005 Pour régler la date manuellement 1 Le chiffre de l année clignote 2 Modifiez l année à l aide des touches ou MIN MAX de 00 2000 à 99 2099 3 Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage du mois Le chiffre du mois clignote 4 Modifiez le mois à l aide des touches ou MIN MAX 5 Appuyez sur la touche SET pou...

Страница 97: ...ut être affichée soit en F soit en C F par défaut 1 Les unités de température clignotent 2 Basculez entre F et C à l aide des touches ou MIN MAX 3 Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage des UNITÉS DE MESURE DE LA VITESSE DU VENT UNITÉS DE MESURE DE LA VITESSE DU VENT La vitesse du vent peut être affichée en mph mile par heure km h kilomètres par heure ou m s mètres par secon...

Страница 98: ... en mm soit en inch pouces L unité par défaut est le inch 1 Basculez entre mm et Inch pouces à l aide des touches ou MIN MAX 2 Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage des UNITÉS DE MESURE DE LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE UNITÉS DE MESURE DE LA PRESSION ATMOSPHÉRIQUE La pression atmosphérique peut être affichée soit en inHg soit en hPa L unité par défaut est le inHg 1 Basculez ent...

Страница 99: ...e de régler la pression atmosphérique relative locale en fonction de l altitude La pression atmosphérique locale est disponible sur demande service météorologique local Internet opticiens instruments étalonnés dans les lieux publics aéroports La pression atmosphérique relative peut être réglée manuellement sur une plage de 27 17 à 31 90 inHg 919 à 1080 hPa pour une référence plus précise 1 La vale...

Страница 100: ...mais qui souhaitent afficher une pression atmosphérique basée sur la pression au niveau de la mer SENSIBILITE DES ICONES MÉTÉO Vous pouvez choisir une valeur seuil de changement des icônes météo de 0 06 0 09 ou 0 12 inHg Ce réglage représente la sensibilité des prévisions météo plus la valeur est faible plus les prévisions météo seront sensibles La valeur par défaut est 0 09 inHg Clignote ...

Страница 101: ...Vous pouvez également choisir une valeur seuil de déclenchement de l alarme de tempête Cette valeur réglable de 0 09 inHg à 0 27 inHg représente une baisse de pression atmosphérique sur une période de 6 heures réglage par défaut 0 15 inHg 1 La valeur seuil clignote 2 Modifiez la valeur à l aide des touches ou MIN MAX 3 Appuyez sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage de l ACTIVATION D...

Страница 102: ...l Remarque Si l alarme de tempête est activée la flèche descendante de l indicateur de tendance météo clignote voir également le paragraphe INDICATEUR DE TENDANCE MÉTÉO ci après SORTIR DES RÉGLAGES MANUELS Pour sortir à tout moment de l un des réglages manuels appuyez sur les touches ALARM ou HISTORY ou attendez quelques instants sans appuyer sur aucune des touches L écran revient alors à l affich...

Страница 103: ... de réveil à l aide des touches ou MIN MAX Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le réglage et passer au réglage de l alarme suivante Ou attendez 30 secondes l écran revient automatiquement à l affichage principal 5 A partir de l affichage principal appuyez une fois sur la touche ALARM pour accéder à nouveau au réglage de l alarme de réveil Appuyez ensuite brièvement sur la touche SET pour ac...

Страница 104: ... de l utilisateur Par exemple vous pouvez programmer des seuils de température extérieure de 104 F 40 C limite haute à 14 F 10 C limite basse tout en activant l alarme haute de température et en désactivant l alarme basse de température c à d que les températures 14 F 10 C ne déclencheront pas l alarme alors que les températures 104 F 40 C la déclencheront Icône de l alarme haute de vitesse du ven...

Страница 105: ...ieure Alarme haute d humidité extérieure Alarme basse d humidité extérieure Alarme haute de vitesse du vent Valeurs par défaut des alarmes Basse 32ºF 0 C Température Haute 104ºF 40 C Basse 45 Humidité relative Haute 70 Vitesse du vent Haute 62 0 mph 100km h RÉGLAGE DES ALARMES HAUTE ET BASSE DE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE Remarque Les alarmes haute et basse de température extérieure peuvent être activé...

Страница 106: ...clignoter Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l alarme l icône s affiche pour indiquer que l alarme est activée 4 Appuyez encore une fois sur la touche ALARM L alarme basse de température extérieure s affiche 5 Appuyez sur la touche SET pendant environ 2 secondes Le chiffre de la température clignote Réglez la valeur seuil de l alarme basse de température extérieure à l aide des t...

Страница 107: ...a station pour arrêter ce signal sonore RÉGLAGE DES ALARMES HAUTE ET BASSE D HYGROMÉTRIE EXTÉRIEURE Remarque Les alarmes haute et basse d humidité extérieure peuvent être activées désactivées indépendamment selon les critères de l utilisateur Réglage de l alarme d humidité extérieure valeur haute ou basse 1 A partir de l affichage principal appuyez quatre fois sur la touche ALARM L alarme haute d ...

Страница 108: ...Appuyez sur la touche SET pour activer ou désactiver l alarme l icône s affiche pour indiquer que l alarme est activée 7 Appuyez sur la touche HISTORY pour sortir du réglage ou attendez 30 secondes environ afin de retourner automatiquement à l affichage principal Lorsque l hygrométrie atteint la valeur programmée pour l alarme haute ou basse d humidité la valeur et l icône correspondante HI AL LO ...

Страница 109: ...n importe laquelle des touches de la station pour arrêter ce signal sonore HYSTÉRESE Pour compenser les fluctuations des données relevées qui pourraient provoquer le déclenchement continu de l alarme lorsque les valeurs sont très proches des valeurs seuils pré programmées chaque alarme météo est dotée d une fonction d hystérèse Par exemple si l alarme haute de température est réglée sur 77 F 25 C ...

Страница 110: ...ONS ET TENDANCE MÉTÉO ICÔNES DE PRÉVISION MÉTÉO Les icônes de prévision météo s affichent en bas à droite de l écran dans l une des combinaisons suivantes Les icônes météo changent à chaque variation soudaine ou significative de la pression atmosphérique pour indiquer un changement de temps Lorsque la pression atmosphérique est relevée chaque minute la valeur relevée est comparée à une valeur de r...

Страница 111: ... temps ou de dégradation pluvieux du temps car elles représentent déjà les extrêmes Les icônes prévoient les changements de temps en termes d amélioration ou de dégradation et ne prévoient pas forcément la pluie ou le beau temps comme chaque icône l indique Par exemple s il fait un temps nuageux et que l icône pluvieux s affiche l absence de pluie n indique pas un défaut de l appareil mais simplem...

Страница 112: ...ÉTÉO Les indicateurs de tendance 2 flèches à gauche et à droite des icônes météo fonctionnent en tandem avec ces icônes météo Lorsque l indicateur pointe vers le haut la pression atmosphérique augmente et une amélioration du temps est attendue par contre lorsque l indicateur pointe vers le bas la pression atmosphérique diminue et une détérioration est attendue Ainsi vous pouvez suivre l évolution ...

Страница 113: ...phérique des 12 dernières heures sous forme de cinq intervalles de 3 heures L axe horizontal représente les 12 dernières heures de relevés de pression atmosphérique 12 9 6 3 et 0 heures Les barres sont reportées sur l histogramme à chacun des 5 intervalles et indiquent la variation sur la période enregistrée L échelle à droite compare le résultat Le 0 au centre représente la pression atmosphérique...

Страница 114: ...sée comme référence pour un nouvel histogramme L histogramme précédent est déplacé d une colonne vers la gauche Remarque Pour obtenir une variation de pression atmosphérique précise la station météo doit fonctionner à altitude constante Par exemple elle ne doit pas être déplacée du rez de chaussée au deuxième étage d une maison En cas de déplacement de ce type ne tenez pas compte des relevés des 1...

Страница 115: ... section de l écran LCD en inch pouces ou mm voir le paragraphe AFFICHAGE DES RELEVÉS MINIMUM MAXIMUM ci après Le pointeur indique la direction actuelle du vent Vitesse du vent sur l Échelle de Beaufort Vitesse du vent Icône de l alarme haute de vent activée Windchill ...

Страница 116: ...t la température et l hygrométrie extérieures la pression atmosphérique relative la pluviométrie totale l historique de la pression atmosphérique et la tendance météo ainsi que l heure et la date d enregistrement Remarque Afin d assurer la précision de l heure d enregistrement des données de l historique il est conseillé de régler l heure manuellement le plus rapidement possible après l installati...

Страница 117: ...es Les données sont enregistrées toutes les 3 heures comme indiqué plus haut Remarque Les données historiques enregistrées dans la station de base sont effacées lors du remplacement des piles ou lorsque celles ci sont retirées Dans les séries de données enregistrées dans l historique la pluviométrie totale est exprimée par un nombre entier sans décimale Icône HISTORY ...

Страница 118: ...levés Les relevés minimum et maximum des données météo suivantes peuvent être affichés en appuyant successivement sur la touche MIN MAX 1 Température extérieure Min avec heure et date du relevé 2 Température extérieure Max avec heure et date du relevé 3 Hygrométrie extérieure Min avec heure et date du relevé Icône MIN Température extérieure MIN relevée Heure et date du relevé ...

Страница 119: ...100 4 Hygrométrie extérieure Max avec heure et date du relevé Icône MAX Hygrométrie extérieure MAX relevée Heure et date du relevé ...

Страница 120: ...ll avec heure et date du relevé 6 Température Max de Windchill avec heure et date du relevé 7 Pression atmosphérique relative Min avec heure et date du relevé Icône MIN Température MIN de refroidissement éolien Heure et date du relevé ...

Страница 121: ...102 8 Pression atmosphérique relative Max avec heure et date du relevé Icône MAX Pression atmosphérique relative MAX relevée Heure et date du relevé ...

Страница 122: ...aque relevé minimum ou maximum doit être réinitialisé séparément 1 Appuyez sur la touche MIN MAX pour afficher le relevé désiré Par exemple si vous voulez réinitialiser le relevé minimum d hygrométrie appuyez trois fois sur la touche MIN MAX à partir de l affichage principal pour afficher ce relevé minimum d hygrométrie Icône MAX Vitesse MAX du vent relevée Heure et date du relevé ...

Страница 123: ...r à l affichage principal 10 Quantité totale de pluie Le relevé total de la pluie s affiche dans la quatrième section du LCD en mm ou en inch Il indique la quantité totale de pluie tombée depuis la dernière ré initialisation de votre station météo A partir de l affichage principal appuyer 10 fois sur la touche MIN MAX pour afficher la valeur totale des précipitations L icône de ré initialisation R...

Страница 124: ...affichées à l écran La quantité totale des précipitations est alors remise à zéro et l heure affichée est l heure actuelle Note Après la mise en marche l heure la date et le total des précipitations s affichent avec L heure réglée manuellement s affiche alors Valeur totale des chutes de pluie La valeur totale des chutes de pluie est calculée à partir de ces heure et date ...

Страница 125: ...des valeurs seuils préprogrammées mais la sonnerie ne sera pas active Pour éteindre la sonnerie 1 A partir de l affichage principal maintenez la touche SET enfoncée jusqu à ce que l icône BUZZER OFF Sonnerie désactivée s affiche à droite de l écran au dessus de la rose des vents Vous accédez ainsi aux différents réglages manuels 2 Appuyez ensuite une fois sur la touche ALARM pour revenir à l affic...

Страница 126: ...on Lors du remplacement des piles les données enregistrées dans l historique sont effacées VÉRIFICATION DE LA RÉCEPTION DU SIGNAL 915 MHz La température extérieure l humidité les données de vent et de pluie sont transmises par le transmetteur thermo hygro toutes les 4 5 secondes La station de base se synchronise sur le transmetteur pour recevoir les données extérieures Le rayon de transmission d e...

Страница 127: ...it d installation du transmetteur par exemple à travers une fenêtre est conseillée Remarque Lorsque le signal 915 MHz est correctement réceptionné n ouvrez ni le compartiment à piles de la station météo ni celui du transmetteur car les piles peuvent être délogées par accident et provoquer une réinitialisation imprévue Dans pareil cas réinitialisez tous les appareils voir le paragraphe Installation...

Страница 128: ...ion météo peut être fixée au mur ou placée sur une surface horizontale à l aide de l un des socles rabattables Fixation murale Choisissez un endroit à l abri du soleil et de la pluie Avant de fixer le transmetteur de façon permanente à l endroit choisi vérifiez que les données extérieures peuvent être réceptionnées par la station de base Pour fixer la station de base 1 Vissez une vis non fournie d...

Страница 129: ...ntempéries Pour le fixer vissez le support au mur à l aide des 2 vis enclenchez le capteur Thermo hygro dans le support puis verrouillez les deux parties ensemble à l aide de la vis fournie Vérifiez la bonne connexion des câbles provenant de l anémomètre et du pluviomètre pour garantir la bonne transmission des informations Chapeau protecteur anti pluie Appareil principal Support mural ...

Страница 130: ...u une surface horizontale solide à l aide d une attache en nylon ou de vis de façon à ce que le vent puisse circuler tout autour sans obstacle diamètre recommandé du mât entre 5 8 inch 16 mm et 1 1 4 inch 33 mm Une fois l anémomètre installé branchez le câble à la prise correspondante sur le capteur Thermo hygro afin d assurer l alimentation de l anémomètre et la transmission de données de vent ve...

Страница 131: ...faisant couler de l eau claire dans le pluviomètre Une fois le pluviomètre installé branchez le câble à la prise correspondante sur le capteur Thermo hygro afin d assurer l alimentation du pluviomètre et la transmission de données de pluie vers la station météo Le pluviomètre est maintenant opérationnel Pour vérifier son fonctionnement versez doucement une petite quantité d eau claire dans l enton...

Страница 132: ...par des piles neuves du type recommandé Ne tentez pas de réparer les appareils Retournez les au point d achat d origine pour réparation par un ingénieur qualifié Ouvrir les appareils ou les modifier en annule la garantie N exposez pas les appareils à des changements extrêmes et soudain de température ceci peut provoquer des modifications rapides des prévisions et réduire ainsi leur précision CARAC...

Страница 133: ...es Intervalle de relève de la pression atmosphérique 15 secondes Rayon de transmission jusqu à 330 ft 100 m en champ libre Alimentation Station Météo 3 x AA IEC LR6 1 5 V Transmetteur Thermo Hygro 2 x AA IEC LR6 1 5 V Durée de vie des piles environ 24 mois Piles alcalines recommandées Dimensions L x P x H Station Météo 6 51 x 1 21 x 5 58 165 4 x 30 8 x 141 9 mm Transmetteur Thermo Hygro 2 25 x 2 4...

Страница 134: ...nsi qu il est indiqué sur la boîte et sur le présent produit la lecture du manuel est recommandée pour une utilisation optimisée ce produit ne doit pas être jeté dans des poubelles non spécialisées Le fabricant et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité pour tous relevés incorrects et toutes conséquences pouvant découler de l utilisation de relevés incorrects Ce produit est conçu uniquemen...

Страница 135: ...eal Quebec H4R 2C8 e mail support lacrossetechnology com interventions sous garantie sales lacrossetechnology com informations sur les autres produits site web www lacrossetechnology com Pour d ample informations visiter www lacrossetechnology com 1610itc Tous droits réservés Ce manuel ne peut être ni reproduit sous quelque forme que ce soit même sous forme d extraits ni copié ni traité par procéd...

Страница 136: ...ntenues dans ce manuel sont régulièrement vérifiées les corrections étant apportées à l édition suivante Nous n acceptons aucune responsabilité pour les erreurs techniques ou d impression ou pour leurs conséquences Toutes les marques commerciales et brevets sont reconnus EJIN1610L220 ...

Страница 137: ...sted and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio ...

Отзывы: