background image

17

Specifications

ANNEXE

Weather Station CA74962

Alimentation : 

Cordon d’alimentation

Input: 

5,0VDC 3,5A Power Cord (inclus) 

HX20A-0503500-AU & CR2032 Batterie de secours 
(incluse)

La fiche de l’adaptateur secteur est destinée à servir de 
dispositif de déconnexion, la prise de courant doit 
être installée à proximité de l’équipement et doit être 
facilement accessible.

Plage de températures intérieures : 

de 0 °C à 50 °C 

(de 32 °F à 122 °F)

Plage de l’humidité intérieure : 

de 10 % à 99 % H.R.

Luminosité de la projection : 

2 niveaux 

d’intensité + OFF

Intensité de l’écran ACL : 

4 niveaux d’intensité 

+ OFF 

(option programmable d’atténuation automatique 

du rétroéclairage : Auto-Dim)

 

Programmation du délai avant le rappel 
d’alarme : 

de 5 à 120 minutes

Dimensions:

 

21,31cm L x 11,98cm W x 12,34cm H 

(8,39in L x 4,72in W x 4,86in H)

Sauvegarde des paramètres : 

la pile CR2032

enregistrer les paramètres d’heure et d’alarme en cas 
de panne de courant. La projection ne s’affichera pas.

18

Pile bouton

Remplacement des piles :

Lorsque des piles de marque ou de type différents sont 
utilisées ensemble, ou que des piles neuves et anciennes 
sont utilisées ensemble, certaines piles peuvent être trop 
déchargées en raison d’une différence de tension ou de 
capacité. Cela peut entraîner un dégazage, une fuite et la 
rupture de la pile, ce qui peut causer des blessures.

•  Achetez toujours des piles de format et de type adaptés à 

l’usage voulu.

•  Remplacez toujours toutes les piles d’un appareil en 

même temps, en vous assurant de ne pas combiner de 
vieilles piles avec des piles neuves, ni des piles de types 
différents.

•  Avant d’installer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi 

que ceux de l’appareil.

•  Veillez à ce que les piles soient installées conformément 

aux indications de polarité (+ et -).

•  Retirez les piles de l’appareil pendant les périodes 

de non-utilisation. Une pile qui coule peut corroder et 
endommager ce produit.

•  Enlevez rapidement les piles déchargées.
•  Concernant le recyclage et l’élimination des piles, afin de 

protéger l’environnement, veuillez vérifier sur Internet ou 
dans un annuaire téléphonique l’adresse de vos centres 
locaux de recyclage ou pour connaître la réglementation 
gouvernementale en la matière dans votre région.

Remplacement de la pile bouton

 

1.  Au moyen d’une pièce de monnaie, ouvrez le  

     compartiment de la pile en faisant tourner le couvercle 
     vers la gauche.
2.  Tirez sur la goupille métallique et retirez délicatement 
     la pile.
3.  Insérez une pile CR2032 neuve en plaçant le s 
     vers le haut et enclenchez-la en place.
4.  Replacez le couvercle du compartiment de la pile et 
     utilisez la pièce de monnaie pour le faire tourner vers la 
     droite et le verrouiller en place.

 

1.  Les piles ingérées peuvent causer de graves blessures 

– voire la mort – en 2 heures seulement, en raison de 
brûlures chimiques et d’une possible perforation de 
l’œsophage.

2. Si vous pensez que votre enfant a pu avaler une pile 

bouton ou l’insérer dans une partie de son corps, 
consultez d’urgence un médecin.

3. Examinez vos appareils et assurez-vous que les 

compartiments des piles sont bien fermés – c’est-à-dire 
que les vis ou autres mécanismes de fermeture sont bien 
fixés et bien en place. 

4. N’utilisez pas l’appareil si le compartiment des piles ne 

ferme pas bien.

5. Jetez immédiatement – et de façon sécuritaire – les piles 

boutons usagées. Les piles usagées peuvent encore 
représenter un danger.

6. Parlez à ceux qui vous entourent du risque que 

représentent les piles boutons et des moyens d’en 
protéger leurs enfants.

AVERTISSEMENT :

GARDEZ LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

1.  Cet appareil contient une pile bouton.
2. Si cette pile est ingérée, elle peut causer de graves 

blessures et entraîner la mort en 2 heures seulement.

3. Consultez immédiatement un professionnel de la santé.

AVERTISSEMENT

 

Capteur extérieur TX141TH-Bv3

Plage de températures extérieures :

 

de -40 °C à 60 °C

 (de -40 °F à 140 °F)

Plage d’humidité extérieure :

 

de 10 % à 99 % H.R.

Portée de transmission : 

plus de 100 mètres

 

(330 pieds) en champ libre, RF 433 MHz

Alimentation :

 

2 piles AA LR6 (incluses)

Durée de vie des piles :

 

plus de 24 mois avec 

des piles de marques reconnues

Dimensions :

 

3,98 cm L x 2,0 cm La x 13,0 cm H 

 

(1,57 po L x 0,79 po La x 5,11 po H)

Ce produit fonctionne avec des piles alcalines. 
Cependant, il est suggéré d’utiliser des piles au 
lithium dans les zones où les températures sont 
constamment inférieures à -30 °C (-22 °F)

Chargement:

Puissance du chargeur sans fil : 

5 watts

Port de chargement USB : 

Courant maximal de 1 

ampère 

(câble de chargement non inclus)

ANNEXE

AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT

 

– Petites 

pièces.  Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.

Содержание CA74962

Страница 1: ...SET UP GUIDE Model CA74962 5 in 1 in out temperature humidity wireless charger projection display alarm clock USB charging ports 2 0 time weather station...

Страница 2: ...You may exit the Settings Menu at any time by pressing the SNOOZE BACKLIGHT button 02 03 04 04 05 05 06 06 17 18 18 19 19 19 20 20 SENSOR Search for Sensor Lost Connection Low Battery Sensor Data Posi...

Страница 3: ...m Settings Hold to enter Settings Menu Press to decrease values hold to change values quickly 8 ROTATION WHEEL 3 SET 6 ALARM Accessories are stored in the bottom compartment of your weather station Th...

Страница 4: ...omatically dim during preselected times Press the buttons to turn the Auto Dim feature on or off Press the SNOOZE BACKLIGHT to confirm Press the buttons to adjust the starting hour Press the SNOOZE BA...

Страница 5: ...eriod After the 2 minute time frame the alarm will stop if not snoozed or turned off When your alarm sounds press the SNOOZE BACKLIGHT button to snooze your alarm for your preselected snooze duration...

Страница 6: ...cle through both options Selecting Your Projection Image 1 2 When an outdoor sensor is connected hold the PROJ button on the top of the station to toggle between the projection options If no sensor is...

Страница 7: ...S8 or newer Galaxy Note 8 or newer Compatibility may vary based on phone model and or case selection This list is not comprehensive Please check your phone s manual for details regarding Qi Enabled ca...

Страница 8: ...f the weather station 2 Insert the watch stand into the left side of the unit 3 Place your watch on the stand and attach its charging cord 4 Plug the charging cord into the correct USB port Note Smart...

Страница 9: ...ect hold the button on the top of the station to search for the sensor Dashes will show while searching for the sensor and the icon will flash for up to 3 minutes or until the sensor is connected If t...

Страница 10: ...ase check the internet or your local phone directory for local recycling centers and or follow local government regulations Replace the Coin Cell Battery 1 Use a coin to turn the battery cover to the...

Страница 11: ...reserved This manual may not be reproduced in any form even in part or duplicated or processed using electronic mechanical or chemical process without the written permission of the publisher This boo...

Страница 12: ......

Страница 13: ...GUIDE D UTILISATION Mod le CA74962 5 en 1 temp rature et humidit int ext charger sans fil affichage projet r veil ports de chargement USB 2 0 station horaire m t o...

Страница 14: ...le fonctionnant par induction lectromagn tique Port de chargement USB Recharge des couteurs boutons Compartiment de rangement des accessoires Support de montre intelligente Range c ble 11 11 12 12 13...

Страница 15: ...fonc pour entrer dans le menu des param tres Appuyez sur ce bouton pour faire baisser les valeurs maintenez le enfonc pour changer rapidement les valeurs 8 ROULETTE DE ROTATION DE L IMAGE 3 SET 6 ALAR...

Страница 16: ...pour r gler la luminosit du r tro clairage Le r veil offre quatre niveaux d intensit en plus de l option OFF Programmer l cran ACL pour faire diminuer automatiquement l intensit de la lumi re des mom...

Страница 17: ...ur confirmer 3 Ensuite utiliser les boutons pour r gler le d lai souhait avant le rappel d alarme de 5 120 minutes Appuyer sur pour confirmer et pour quitter le menu des param tres de l alarme sonore...

Страница 18: ...er entre les modes de projection Projection de l heure seulement Projection de la temp rature et de l humidit ext rieures seulement Alterner entre les deux options Projection Brightness R glage de l i...

Страница 19: ...bile Chargeur sans fil 5 W RECHARGE Chargement d un t l phone compatible Qi Compatibilit du t l phone Placer le t l phone compatible Qi sur la plateforme Le t l phone doit tre centr sur le support de...

Страница 20: ...tre sur le support et raccordez son c ble de recharge 4 Branchez le c ble de recharge dans le port de recharge USB appropri Recharge des couteurs boutons 1 Retirez le couvercle de la station d accueil...

Страница 21: ...situ sur le dessus de la station m t o pour rechercher le signal du capteur L cran affichera des tirets pendant la recherche du signal du capteur et l ic ne clignotera pendant 3 minutes au maximum ou...

Страница 22: ...emplacement de la pile bouton 1 Au moyen d une pi ce de monnaie ouvrez le compartiment de la pile en faisant tourner le couvercle vers la gauche 2 Tirez sur la goupille m tallique et retirez d licatem...

Страница 23: ...de v rifications sur une base r guli re et les corrections requises sont apport es dans les ditions suivantes Nous d clinons toute responsabilit pour les erreurs techniques ou d impression et pour les...

Страница 24: ......

Отзывы: