L. G. B. Mogul Скачать руководство пользователя страница 17

Locomotive Mogul,
avec effets sonores

LE PROTOTYPE

La locomotive Mogul est un clas-
sique des Chemins de fer améri-
cains. Plus de 10 000 exem-
plaires de ces locomotives poly-
valentes sortirent d’usine entre la
fin des années 1800 et le début
des années 1900 et furent utili-
sées pour le transport des voya-
geurs et des marchandises par-
tout en Amérique du Nord.

Le terme «Mogul» se rapporte à
la configuration «2-6-0» des
roues : deux petites roues de gui-
dage suivies de six grandes
roues motrices et pas de roues
arrière.

LE MODÈLE RÉDUIT

Cette fidèle reproduction présen-
te les caractéristiques suivantes :
- construction 

résistant aux

intempéries

- porte de boîte à fumée ouvrante
- un décodeur embarqué de série

pour le système multitrain

- sélecteur d’alimentation 

à

quatre positions

- boîte de vitesses cuirassée avec

moteur Bühler à sept pôles

- six roues motrices
- un pneu de traction
- dix capteurs de courant
- un  système d’effets sonores

électronique numérique

- bouffées de fumée synchroni-

sées

- coups de cloche et bruit du sif-

flet

- bruit des freins
- bruit de la pompe à air et siffle-

ment de la vapeur

- réglage de puissance
- télécommande des effets

sonores (avec le système multi-
train)

- un circuit de stabilisation de ten-

sion

- un générateur de fumée
- un feu de foyer simulé

- des feux qui s’allument automa-

tiquement suivant le sens de la
marche

- une douille à usages multiples 
- longueur : 665 mm (26,2 po)
- poids : 4600 g (10,1 lb)

LE PROGRAMME

Nous recommandons d’utiliser les
modèles réduits suivants avec ce
modèle :
37800 Voiture du C&S, 67
37840 Fourgon à bagages du

C&S

38800 Voiture «Columbia» du

B&O

38805 Voiture «Topeka» du

Santa-Fe

38815 Voiture mixte du Santa-Fe
38845 Fourgon à bagages du

Santa-Fe

40000 Wagon plat du Santa-Fe,

2 unités

45720 Wagon réfrigérant du

Santa-Fe

46680 Wagon à bestiaux du

Santa-Fe

65011 Alimentation générateur

d’effets sonores

Se reporter au catalogue général
LGB pour des renseignements
sur le programme LGB complet.

FONCTIONNEMENT

Préparation

Atteler le moteur au tender :
- Brancher le câble de raccorde-

ment (figure 1) du moteur dans
la prise femelle sur le tender.

- Passer le crochet d’attelage du

moteur au-dessus de la manille
du tender.

Attention !

Manipuler le câble

avec précaution pour éviter de
l’endommager. Ne pas tirer sur le
câble pour détacher le tender.
Tirer uniquement sur la prise.

Modes opératoires

Ce modèle est équipé d’un sélec-
teur d’alimentation à quatre posi-
tions situé à l’intérieur de la cabi-
ne (figures 2, 3) :
Position 0 : Alimentation coupée
Position 1 : Alimentation de

l’éclairage et du
générateur de fumée

17

F

Содержание Mogul

Страница 1: ...ts wurden mehr als 10 000 dieser vielseitigen Loks gebaut Moguls verkehrten auf fast allen Bahnlinien Nord amerikas im Personen und im G terverkehr Der Name Mogul beschreibt die Achsfolge 2 6 0 1 C de...

Страница 2: ...de cette garantie en particulier en cas de vice de mati re Pour initier une demande de r gle ment au titre de cette garantie veuillez ramener le produit avec la preuve d achat votre revendeur autoris...

Страница 3: ...eckdose Fig 1 Tender cable Fig 2 Power control switch volu me control Fig 3 Power control switch Fig 4 Multi purpose socket Illustr 1 C ble du tender Illustr 2 S lecteur d alimentation commande du vol...

Страница 4: ...ung Kuppeln Sie den Tender an die Lok Stecken Sie das Verbindungska bel Abb 1 der Lok in die Steck dose des Tenders Schieben Sie den Kupplungsha ken hinten an der Lok ber den B gel vorne am Tender Ach...

Страница 5: ...ert nt die Pfeife Glocke und Pfeife k nnen auch mit dem beiliegenden LGB Sound Schalt magneten 17050 ausgel st wer den Der Schaltmagnet l t sich zwischen die Schwellen der meis ten LGB Gleise klipsen...

Страница 6: ...g wird Ihre Garantie ung l tig Um fachgerechte Reparatur leistungen zu erhalten wenden Sie sich an Ihren Fachh ndler oder an die LGB Service Abtei lung siehe Autorisierter Ser vice Hinweis F r Experte...

Страница 7: ...neinsatz 5 V 68511 Steckgl hlampe klar 5 V 10 St ck 69184 Haftreifen 46 5 mm 10 St ck ANLEITUNG F R FORTGE SCHRITTENE MZS Decoder on board Programmieren der Funktions werte Zahlreiche Funktionen des D...

Страница 8: ...etzt werden Bei nur Digital gilt Normale Fahrt auf Digitalgleis Keine Fahrt auf Analoggleis CV 51 Schaltbefehl Dampf Ausgang 13 0 Schalten mit Lichttaste 9 1 Schalten mit Taste 1 Tasten F2 F8 nicht be...

Страница 9: ...itige Programmierung ist optimal an LGB Motoren angepa t CV 61 Lastnachregelung 0 255 0 Nachregelgeschwindigkeit Legt fest wie oft pro Sekunde nachgeregelt wird ob die Lok auf Kurven und Steigungen so...

Страница 10: ...LGB TOYTRAIN Schriftzug sind eingetragene Marken der Firma Ernst Paul Leh mann Patentwerk N rnberg Deutschland Andere Marken sind ebenfalls gesch tzt 2002 Ernst Paul Lehmann Patentwerk Mogul Locomoti...

Страница 11: ...the loco lights on or off Press the function buttons to control the following functions 1 Whistle signal crossing 2 long 1 short 1 long blasts 2 Brake sound 3 Bell 4 Air pump 5 Flickering firebox off...

Страница 12: ...use a small straight screwdriver to pry it out Do not pull out the rectangular outer housing Smoke Generator This model is equipped with a smoke generator A small supply of LGB Smoke and Cleaning Flui...

Страница 13: ...e Make sure that the traction tire is seated properly in the wheel groove Reassemble Maintenance parts 50010 Smoke and Cleaning Fluid 50019 Maintenance Oil 51020 Gear Lubricant 62204 Standard Motor wi...

Страница 14: ...s 20 Analog and digital user programmed speed steps 16 Digital only user programmed speed steps Reversed direction 5 Analog and digital factory programmed speed steps 1 Digital only factory programmed...

Страница 15: ...motors CV61 Back EMF Adjustment frequency 0 255 0 0 often 255 seldom Specifies how often per second the motor voltage is adjusted accordingly the loco will react to curves and grades immediately or w...

Страница 16: ...service stations Ernst Paul Lehmann Patent werk Reparatur Abteilung Saganer Strasse 1 5 D 90475 N rnberg GERMANY Telephone 0911 83707 0 Fax 0911 83707 70 LGB of America Repair Department 6444 Nancy R...

Страница 17: ...train un circuit de stabilisation de ten sion un g n rateur de fum e un feu de foyer simul des feux qui s allument automa tiquement suivant le sens de la marche une douille usages multiples longueur 6...

Страница 18: ...verselle ou sur la t l commande pour locomoti ve Si vous utilisez une souris de commande appuyer trois fois sur le bouton de fonction La locomotive poss de une fonc tion de force contre lectromotri ce...

Страница 19: ...essus S il ne sort pas utilisez un petit tournevis droit pour le plier l g rement Ne sortez pas le loge ment ext rieur rectangulaire G n rateur de fum e Ce mod le est quip d un g n rateur de fum e Une...

Страница 20: ...r de fum e de la che min e figure 6 Couper les fils du vieux g n ra teur de fum e et les raccorder au nouveau g n rateur figure 7 Isoler les connexions lec triques et enfoncer le nouveau g n rateur de...

Страница 21: ...r selle 55015 la programmation des registres suivants se fait en entrant le num ro du registre choisi dans CV6 et en entrant la valeur de fonction choisie dans CV5 voir exemple ci dessous CV5 Tension...

Страница 22: ...e de feu avant 128 se reporter CV51 CV53 Commande de la borne de feu arri re 64 se reporter CV51 CV54 Fonctions Transfert de contr le 0 3 2 et FCEM 0 Fonctions Transfert de contr le hors service FCEM...

Страница 23: ...souvent 255 rarement Sp cifie le nombre de r glages par seconde de la tension du moteur en cons quence la locomotive r agit dans les virages ou sur une pente imm diatement ou dans un d lai tr s court...

Страница 24: ...entants LGB dans le monde consultez le site web www lgb com ATTENTION Ce mod le r duit n est pas pour les enfants en des sous de 8 ans Il comporte des petites pi ces des parties poin tues et des pi ce...

Страница 25: ...e jeunes enfants Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et...

Страница 26: ......

Отзывы: