Calefactor canalizado Premier
www.lbwhite.com
Manual del usuario • Premier 40
8
c. En el estado de Massachusetts, la instalación de
este producto debe estar a cargo de un instalador
de gas autorizado en dicho estado.
2. Todas las instalaciones o aplicaciones de calefac-
tores de L.B. White Co., Inc. deben cumplir con to-
dos los requisitos de los códigos locales, estatales
y nacionales sobre gas PL y natural, electricidad y
seguridad. Para determinar estos requisitos, podrá
recurrir a un proveedor local de gas, un electricista
autorizado local, el departamento de bomberos
local y los organismos del gobierno. En ausencia
de códigos locales, cumpla con los siguientes:
a. Instalaciones en Estados Unidos:
-- NFPA 102; estándar para
fi
jación de ensamblados,
carpas y estructuras de membrana.
-- ANSI/NFPA 58 última edición; estándar para el al-
macenamiento y la manipulación de gases licuados
de petróleo o
-- ANSI Z223.1/NFPA 54, Código nacional de gas
combustible -- ANSI/NFPA 70, Código Eléctrico
Nacional.
b. Instalaciones en Canadá:
-- Códigos de instalación CAN1-B149.1 o
CAN1-B149.2
-- CSA C22.1, Parte 1, Código Eléctrico de Canadá.
-- CSA C22.2 N.° 3, Características eléctricas de los
equipos de combustión.
3. La empresa no puede prever todos los usos que
se les pueden dar a nuestros calefactores. Otros
estándares rigen el uso de gases combustibles
y productos de calefacción en aplicaciones
especí
fi
cas. Su autoridad local puede asesorarlo
respecto de estos. Consulte a la autoridad local
contra incendios si tiene preguntas sobre las
aplicaciones.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES
DE PUESTA A TIERRA
Este calefactor viene con un enchufe de 3 clavijas
(de puesta a tierra) para protegerlo contra el riesgo
de descarga eléctrica. Debe enchufarse en un toma
corriente para 3 clavijas adecuadamente puesto a
tierra. El no utilizar un tomacorriente debidamente
puesto a tierra puede tener como consecuencia una
descarga eléctrica o la muerte.
■
Si no cuenta con capacitación adecuada para
la reparación y el servicio de calefactores que
funcionen con gas propano y natural, no intente
encender el calefactor, realizar tareas de mante-
nimiento o reparación ni aplicar ajustes al sistema
de combustible del calefactor de gas propano o
natural.
■
Aunque no cuente con capacitación para el mante-
nimiento y la reparación de calefactores radiantes,
SIEMPRE debe reconocer el olor del gas propano
y el gas natural.
■
Una prueba periódica de detección activa alrede-
dor del calefactor o en las juntas de este (es decir,
la manguera, las conexiones, etc.) es una buena
práctica de seguridad en todas las condiciones. Si
huele aunque sea una cantidad muy pequeña de
gas, LLAME INMEDIATAMENTE A SU PROVEE-
DOR DE GAS COMBUSTIBLE. ¡NO DEJE PASAR
TIEMPO!
1. No intente instalar, reparar ni arreglar este calefac-
tor o la línea de suministro de gas a menos que se
capacite de manera continua con expertos y tenga
conocimientos sobre calefactores a gas.
REQUISITOS PARA REALIZAR SERVICIO
Y LA INSTALACIÓN:
a. Para ser un encargado cali
fi
cado de servicio de ca-
lefactores de gas, debe contar con la capacitación
pertinente y también tener su
fi
ciente experiencia
en la resolución de problemas, el reemplazo
de piezas defectuosas y la prueba de estos
calefactores, a
fi
n de mantener estos artefactos
en condiciones de funcionamiento normales y se-
guras. Debe familiarizarse por completo con cada
modelo de calefactor leyendo y haciendo cumplir
el contenido de, entre otros, las instrucciones de
seguridad, las etiquetas, el manual del usuario que
se proveen con cada unidad.
b. Para ser un encargado cali
fi
cado de instalaciones
de gas, debe tener su
fi
ciente capacitación y expe-
riencia en el manejo de todos los aspectos de la
instalación, reparación y modi
fi
cación de líneas de
gas, incluidas la selección e instalación del equipo
apropiado, y la selección del tamaño adecuado de
tubería que se usará. Esto debe realizarse confor-
me a los códigos locales, estatales y nacionales,
además de los requisitos del fabricante.
¡Atención! Puntos críticos
que debe recordar.