L.B. White Journeyman Скачать руководство пользователя страница 67

Journeyman Fournaise à huile canalisable à chauffage indirect

www.lbwhite.com

Manuel du propriétaire • Journeyman

14

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie, de brûlure et 

d’explosion

■  Ne pas utiliser de laveuse à pression, d’eau ou de 

solution de nettoyage liquide sur les commandes 

de gaz. L’utilisation d’une laveuse à pression, 

d’eau ou d’une solution de nettoyage liquide sur les 

composants du circuit de commande peut causer 

une blessure grave ou un dommage à la propriété à 

cause de l’eau ou des liquides.

■  Dans les composants électriques et les fils, 

 

entraînant une décharge électrique ou une 

 

défaillance de l’équipement.

     b.  Effectuer un nettoyage à fond de la fournaise au moins 

une fois par année. À ce moment, retirer l’ensemble 

de ventilateur et de moteur et brosser ou souffler sur 

l’ensemble de pales du ventilateur. De plus, s’assurer 

que l’entrée d’air du brûleur est libre de toute  

accumulation de poussière.

Nettoyer tous les composants de la fournaise avec de l’air 

sous pression, une brosse sèche ou un chiffon sec.

Instructions d’entretien

AVANT CHAQUE UTILISATION:

■  Vérifier la zone entourant la fournaise pour assurer qu’elle 

est dégagée et libre de matériaux de construction, de  

gazoline et d’autres vapeurs et liquides inflammables.

■  Lors de l’installation, s’assurer que les flux d’air de 

 

combustion et de ventilation ne sont pas obstrués.

■  Vérifier toutes les bornes associées au câblage et les 

composants électriques à l’intérieur de la fournaise pour 

déceler la présence de corrosion, d’isolation effilochée ou 

coupée, s’assurer que les connexions sont serrées, etc. 

Réparer ou remplacer si nécessaire.

■  Réviser tous les inscriptions sur la fournaise (c.-à-d., 

schéma de câblage, avertissements, démarrage, arrêt,  

dépannage, etc.) au moment de l’entretien afin de 

s’assurer qu’elles sont lisibles. Assurez-vous qu’aucune 

inscription n’est coupée, déchirée ou autrement  

endommagée. Toute inscription endommagée doit être  

immédiatement remplacée en contactant L.B. White Co., 

LLC Les plaques signalétiques, les instructions de  

démarrage et d’arrêt ainsi que les avertissements sont  

disponibles sans frais. Une modique somme sera  

appliquée pour les schémas de câblage.

■  Vérifier la courroie d’entraînement du ventilateur principal. 

S’assurer que la courroie n’est pas fissurée. Si c’est le cas, 

la remplacer. De plus, s’assurer que la courroie ne glisse 

pas, que la tension de la courroie est adéquate et que les 

poulies sont correctement alignées et ne sont pas usées.

■  Vérifier l’ajustement du dispositif de contrôle d’admission 

d’air.

■  Inspecter toutes les lignes d’alimentation en carburant 

pour déceler la présence de fissures, d’abrasions ou 

de ruptures. Remplacer si nécessaire.

■  Nettoyer et vérifier annuellement l’allumeur et la cel

-

lule au sulfure de cadmium.

■  Tester les interrupteurs de haute température pour 

assurer un fonctionnement adéquat avant chaque 

utilisation. (voir les instructions dans la section 

service de ce manuel)

■  Vider le réservoir de carburant à toutes les 50 heures 

de fonctionnement ou au besoin.

■  Remplacer le filtre à carburant après chaque six mois 

d’utilisation normale.

■  Les lignes du filtre à carburant devraient être vérifiées 

et resserrées avant chaque utilisation.

■  La pale du ventilateur doit être nettoyée et vérifiée 

avant chaque utilisation.

■  Les passages d’air autour de l’échangeur d’air 

devraient être vérifiés chaque saison pour détecter la 

présence de saleté et de débris.

Entreposage

Avant de stocker le chauffage pendant une période 

prolongée, vidangez le carburant du filtre à carburant, 

des conduites de carburant, de la pompe et du crochet 

distant, le cas échéant.

1.  Retirez le bouchon de vidange et vidangez le carbu-

rant du réservoir. Remplacer le bouchon de vidange.

2.  Si des débris sont présents dans l’ancien carburant, 

ajoutez 1 ou 2 litres de carburant propre dans le 

réservoir, remuez-le et videz-le à nouveau. Cela 

empêchera les débris de boucher les filtres lors d’une 

utilisation ultérieure.

3.  Démarrez le réchauffeur (voir les instructions de dé-

marrage) pour brûler tout carburant restant dans les 

conduites. Une fois que le carburant restant a brûlé, 

éteignez l’appareil de chauffage (voir les instructions 

d’arrêt) et laissez-le refroidir complètement.

4.  Éliminez correctement le vieux carburant et le 

carburant sale.

5.  Rangez le four dans un endroit sec. Assurez-vous 

que le lieu de stockage est exempt de poussière et 

de vapeurs corrosives.

6.  L’appareil de chauffage doit être entreposé sur une 

surface solide, stable et de niveau.

Ne pas entreposer le carburant inutilisé pendant les 

mois d’été en prévoyant l’utiliser lors de la prochaine 

saison de chauffage. L’utilisation de vieux carburant 

pourrait endommager la fournaise.

Содержание Journeyman

Страница 1: ...Android or for iPhone SEE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSIDE Please refer to important elevation information on inside cover Report No 0545HH009S The herein installation instructions are the L B White Co L...

Страница 2: ...oting Guide 18 Electrical Wiring Ladder Diagram 22 Parts List 23 Warranty Policy 28 WARNING Standard products are manufactured to operate at optimum efficiency at elevations between 0 and 2000 ft abov...

Страница 3: ...ter with fuel in its tank When used with optional thermostat or if equipped with a thermostat the heater may start at any time ALWAYS locate heater on a stable and level surface NEVER use any fuel oth...

Страница 4: ...Motor Characteristics Ball Bearing 1 2 H P 373 Watts 1725 RPM Speed RPM 1725 Electrical Supply Volts Hz Phased 120 60 1 Amp Draw Starting 32 Continuous FLA 8 Dimensions inches cm L x W x H 82 x 30 75...

Страница 5: ...over the heat exchanger The cool air will be heated by passing over the heat exchanger with warm dry air delivered the area to be heated Combustion by products created during the heating process will...

Страница 6: ...ns 5 For safety this heater is equipped with a fan switch and high limit switches Never operate the heater with any safety device that has been bypassed Do not operate this heater unless these feature...

Страница 7: ...sure materials shall be located in safe distance from such materials The recommended minimum safe distance is 10 ft 3 05 m It is further recommended that these enclosure materials be of a fire retarda...

Страница 8: ...cations below DO NOT over tighten the straps Over tighten could damage the strap or the heater s frame DO NOT use the heater s handles as a point of securing the heater to the trailer Optional forklif...

Страница 9: ...p to 50 ft 15 24 m use 12 3 AWG Up to 100 ft 30 48 m use 10 3 AWG Beyond 100 ft 30 48 m consult your electrician 6 When using an external fuel tank the burner will draw fuel Up to 10 ft rise if the ta...

Страница 10: ...ng can lead to seri ous injury or death WARNING Asphyxiation Hazard When this heater is connected to a flue pipe the flue pipe shall terminate in a vertical sec tion at least two feet long and suffici...

Страница 11: ...12 in 30 48 cm duct can be used from the following manufacturer s Artic Helix Norseman Artic Econorush Norseman Hitex Series NTI Global Ventflex Series NTI Global Note When using the ducting keeps du...

Страница 12: ...al start up set the thermostat above room temperature or set selector switch to the manual I position Do not exceed input rating stamped on nameplate or manufacturer s recommended pump pressure for th...

Страница 13: ...control will enter a soft lock out mode Soft lockout the control has shut down for one of the following safety reasons a The trial for ignition fail b The cad cell did not detect flame c Flame is los...

Страница 14: ...r corrosion frayed or cut insulation tight connections etc Repair or replace as necessary Review all heater markings i e wiring diagram warnings start up shut down etc at the time of maintenance for l...

Страница 15: ...problems Replace the nozzle if it cannot be cleaned properly 3 The high limit switches and and thermostat can be tested by disconnecting the leads at the component and jumpering the leads together Re...

Страница 16: ...ump 4 Ignition Transformer 5 Oil Solenoid Valve 10 Pump Pressure Adjustment Screw 3 Remove the four bolts securing the motor to the motor mount plate 4 Reach inside and loosen the hub set screw of the...

Страница 17: ...imit switches and are non adjustable They are located inside a metal enclosure on the side of the heater NOTE The rear high limit switch is rated for 125 F and the front high limit switch is rated for...

Страница 18: ...Turn the pump adjustment screw clockwise to increase pressure 7 Turn the pump adjustment screw counter clockwise to decrease pressure 8 Verify the pump pressure is set to the pressure indicated on hea...

Страница 19: ...Line voltage is sent to POWER green light Fan switch Main motor relay Thermostat selector switch Selector is set to either MANUAL or THERMOSTAT position Selector switch sends voltage through both aut...

Страница 20: ...bove room temperature Auto high limit switches may have tripped Allow switches to cool down to auto reset Main motor does not come ON after heating heat exchanger Main motor delay is NORMAL Time will...

Страница 21: ...r operated then shut off Defective fan switch Auto high limit switch trip Defective Cad cell Burner motor hums Motor lockup Fan wheel binding Defective pump Burner motor does not come ON Check burner...

Страница 22: ...UMINISTRADOS CON EL CALENTADOR SE DEBE REEMPLAZAR CON MATERIAL DE CABLEADO QUE TENGA UNA TEMPERATURA CALIFICACI N AL MENOS EQUIVALENTE A LA INDICADA EN EL CABLE QUE SE REEMPLAZA BK Black Noir Negro BL...

Страница 23: ...16 IN DIA 574442 4 LIGHT GREEN 120VAC 573770 5 SWITCH ROCKER 574122 6 COVER THERMOSTAT OUTLET 574138 7 RECEPTACLE NEMA 5 15 AC FEMALE SNAP IN 573570 8 RELAY SPST NO 120 VAC COIL 573663 9 BLOCK TERMIN...

Страница 24: ...omponents Item Description CI360 15 PUMP FUEL W SOLENOID 574134 16 TUBE FUEL 574137 17 COUPLING PUMP 574431 18 WHEEL FAN 574132 19 MOTOR BURNER 574131 20 CONTROLLER GENISYS 7575 573649 21 IGNITION TRA...

Страница 25: ...Journeyman Ductable Oil Indirect Fired Heater Owner s Manual Journeyman 25 Manual Rev Changes Date Rev Revision Change Description 1 19 2023 A No Released...

Страница 26: ...Journeyman Ductable Oil Indirect Fired Heater www lbwhite com Owner s Manual Journeyman 26...

Страница 27: ...Journeyman Ductable Oil Indirect Fired Heater Owner s Manual Journeyman 27...

Страница 28: ...cluding any implied warranties or merchantability or fitness for a particular purpose are expressly disclaimed In the event any implied warranty is not hereby effectively disclaimed due to operation o...

Страница 29: ...aplicaci n como QR Droid para Android o para iPhone CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE ARMADO EN EL INTERIOR Consulte la informaci n importante sobre elevaci n en la portada interna Report No 0545HH009S La...

Страница 30: ...esoluci n de problemas 20 Diagrama de cableado el ctrico escalera 22 Lista de piezas 23 Pol tica de garant a 25 ADVERTENCIA Los productos se fabrican para que funcionen a ptima eficiencia a elevacione...

Страница 31: ...CA transporte el calefactor con combustible en el tanque Cuando se lo usa con termostato opcional o si viene equipado con un termostato el calefactor se puede encender en cualquier momento SIEMPRE ubi...

Страница 32: ...as del motor Rodamiento de bolas 1 2 HP 373 vatios 1725 RPM Velocidad del ventilador RPM 1725 Suministro el ctrico voltios Hz fase 120 60 1 Consumo de amperios Comenzando 32 Continuo FLA 8 Dimensiones...

Страница 33: ...e el intercambiador de calor con aire tibio y seco entregado al rea a calentar Los subproductos de la combusti n creados durante el pro ceso de calentamiento se transferir n por una chimenea de ventil...

Страница 34: ...con cualquier dispositivo de seguridad que haya sido puenteado No opere este calefactor a menos que estas caracter sticas est n funcionando completamente 6 No ubique contenedores de combustible cerca...

Страница 35: ...anadas lonas o materiales de cerramiento similares deben ubicarse a una distancia segura de dichos mate riales La distancia de seguridad m nima recomendada es de 10 pies 3 05 m Se recomienda adem s qu...

Страница 36: ...ciones de los c rculos a continuaci n NO apriete demasiado las correas Apretar demasiado podr a da ar la correa o el marco del calentador NO use las manijas del calentador como un punto para asegurar...

Страница 37: ...15 24 m use 12 3 AWG Hasta 100 pies 30 48 m use 10 3 AWG M s all de 100 pies 30 48 m consulte a su electricista 6 Cuando utilice un tanque de combustible externo el quemador extraer combustible Hasta...

Страница 38: ...de carbone L intoxication au monoxyde de carbone peut entra ner des blessures graves voire la mort ADVERTENCIA Peligro de asfixia Cuando este calentador est conectado a un conducto de humos el conduct...

Страница 39: ...ernativo de 30 48 cm 12 pulg de los siguientes fabricantes Artic Helix Norseman Artic Econorush Norseman Hitex Series NTI Global Ventflex Series NTI Global Nota Cuando utilice los conductos mantenga l...

Страница 40: ...ivel Instrucciones de puesta en marcha Para la puesta en marcha inicial despu s de la instalaci n del calentador siga los pasos 1 5 Para un arranque normal coloque el termostato por encima de la tempe...

Страница 41: ...apagado por una de las siguientes razones de seguridad a La prueba de encendido falla b La celda de cad no detect llama c La llama se pierde durante la prueba de encendido d El control del quemador vo...

Страница 42: ...ovoquen descargas el ctricas o fallas en los equipos electrical shock or equipment failure en el momento del mantenimiento para verificar su legibilidad Aseg rese de que ninguno est cortado rasgado o...

Страница 43: ...se pueden probar desconectando los cables en el com ponente y conectando los cables en puente Vuelva a conectar el suministro el ctrico y abra las v lvulas de suministro de combustible Si el calentado...

Страница 44: ...n del motor 2 Retire el aspa del ventilador del calentador NOTA Al instalar el nuevo aspa del ventilador aseg rese de que el cubo del aspa del ventilador est al ras con el extremo del eje del motor y...

Страница 45: ...les y no son ajustables Est n ubica dos dentro de una caja de metal en el costado del calentador NOTA El interruptor de l mite alto trasero est clasificado para 125 F y el interruptor de l mite alto d...

Страница 46: ...as agujas del reloj para aumentar la presi n 7 Gire el tornillo de ajuste de la bomba en sentido antihorario para disminuir la presi n 8 Verifique que la presi n de la bomba est ajustada a la presi n...

Страница 47: ...aje de l nea presente y combustible Tenga mucho cuidado cuando trabaje en el calentador El incumplimiento de esta advertencia puede provocar da os a la propiedad lesiones personales o la muerte SECUEN...

Страница 48: ...parado Permita que los interruptores se enfr en para reiniciarse autom ticamente El motor principal no se enciende despu s de calentar el intercambiador de calor El retraso del motor principal es NOR...

Страница 49: ...Disparo autom tico del interruptor de l mite alto C lula Cad defectuosa El motor del quemador zumba Bloqueo de motores Encuadernaci n de la rueda del ventilador Bomba defectuosa El motor del quemador...

Страница 50: ...S ORIGINALES SUMINISTRADOS CON EL CALENTADOR SE DEBE REEMPLAZAR CON MATERIAL DE CABLEADO QUE TENGA UNA TEMPERATURA CALIFICACI N AL MENOS EQUIVALENTE A LA INDICADA EN EL CABLE QUE SE REEMPLAZA BK Black...

Страница 51: ...ASPAS 16 IN D A 574442 4 LUZ VERDE 120VAC 573770 5 INTERRUPTOR BALANCIN 574122 6 CUBIERTA SALIDA DE TERMOSTATO 574138 7 RECEPT CULO NEMA 5 15 AC HEMBRA SNAP IN 573570 8 REL SPST NO BOBINA DE 120 VAC...

Страница 52: ...Art culo Descripci n CI360 15 BOMBA COMBUSTIBLE CON SOLENOIDE 574134 16 TUBO COMBUSTIBLE 574137 17 ACOPLAMIENTO BOMBA 574431 18 RUEDA VENTILADOR 574132 19 MOTOR QUEMADOR 574131 20 CONTROLADOR GENISYS...

Страница 53: ...las garant as impl citas o la comerciabilidad o la idoneidad para un prop sito particu lar se renuncian expresamente En el caso de que no se renuncie efectivamente por la presente a ninguna ga rant a...

Страница 54: ...CONSULTER LES INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE L INT RIEUR Veuillez vous r f rer l information d l vation se trouvant sur la face int rieure de la couverture Report No 0545HH009S Les instructions d installat...

Страница 55: ...lle 22 Liste des 23 Politique de garantie 28 AVERTISSEMENT Les produits standards sont fabriqu s pour tre utilis s avec une efficacit optimale une altitude entre 0 et 609 6 m au dessus du niveau de la...

Страница 56: ...lorsqu il y a du carburant dans son r servoir Lorsqu elle est utilis e avec un thermostat en option ou qu elle est munie d un thermostat la fournaise peut d marrer n importe quand TOUJOURS placer la f...

Страница 57: ...ract ristiques du moteur Roulements bille 1 2 H P 373 Watts 1725 RPM Vitesse du ventilateur tr min 1725 Alimentation lectrique Volts Hz phase 120 60 1 Intensit en amp res D marrage 32 Continu FLA 8 Di...

Страница 58: ...s de combustion cr s pendant le processus de chauffage seront transf r s directe ment vers l ext rieur par une chemin e de ventilation fournissant ainsi uniquement de l air propre et sec la zone chauf...

Страница 59: ...curit a t contourn Ne pas utiliser cette fournaise moins que ces fonctionnalit s soient enti rement fonctionnelles 6 Ne pas placer les contenants de carburant pr s de la sortie du ventilateur de la fo...

Страница 60: ...locaux si vous raccordez la fournaise une source de carburant externe 22 Les fournaises utilis es dans le voisinage de b ches de canevas ou autres mat riaux d enveloppe similaire doivent tre situ es u...

Страница 61: ...rrage excessif pourrait endommager la sangle ou le cadre du radiateur N utilisez PAS les poign es de l appareil de chauffage comme point de fixation de l appareil de chauffage la remorque Les passages...

Страница 62: ...e chauffage Jusqu 15 24 m utilisez 12 3 AWG Jusqu 30 48 m utilisez 10 3 AWG Au del de 30 48 m consultez votre lectricien 6 Lorsque vous utilisez un r servoir de carburant externe le br leur pompe le c...

Страница 63: ...ure grave ou la mort AVERTISSEMENT Danger d asphyxie Lorsque cette fournaise est raccord e un tuyau de raccordement celui ci doit se terminer par une section verticale longue d au moins deux pieds et...

Страница 64: ...it de 12 po 30 48 cm peut tre utilis aupr s des fabricants suivants Artic Helix Norseman Artic Econorush Norseman Hitex Series NTI Global Ventflex Series NTI Global Noter Lors de l utilisation des con...

Страница 65: ...ez le s lecteur sur la position manuelle I Ne d passez pas la puissance nominale indiqu e sur la plaque signal tique ou la pression de pompe recommand e par le fabricant pour la buse utilis e Assurez...

Страница 66: ...de la pompe 4 ou bouton de r initialisation maintenu pendant plus de 15 secondes N A Bouton de r initialisation avec t moin rouge T moin jaune T moin vert 1 R currence d un verrouillage logiciel pour...

Страница 67: ...e la courroie n est pas fissur e Si c est le cas la remplacer De plus s assurer que la courroie ne glisse pas que la tension de la courroie est ad quate et que les poulies sont correctement align es e...

Страница 68: ...hermostat peuvent tre test s en d branchant les fils du com posant et en connectant les fils ensemble Rebrancher l alimentation lectrique et ouvrir le carburant vannes d alimentation Si le radiateur s...

Страница 69: ...rmateur d allumage 5 lectrovanne d huile 10 Vis de r glage de la pression de la pompe 3 Retirez les quatre boulons l aide d une cl fourche de 1 2 pouce 4 Acc dez l int rieur et desserrez la vis de r g...

Страница 70: ...rieur d une enceinte m tallique sur le c t de l appareil de chauffage REMARQUE L interrupteur de limite sup rieure arri re est con u pour 51 7 C et l interrupteur de limite sup rieure avant est con u...

Страница 71: ...pompe dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la pression 7 Tournez la vis de r glage de la pompe dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour diminuer la pression 8 V rifiez q...

Страница 72: ...ilateur Relais moteur principal S lecteur de thermostat Le s lecteur est r gl sur MANUAL ou Position THERMOSTAT Le s lecteur envoie la tension travers les deux inter rupteurs de limite sup rieure auto...

Страница 73: ...h s Laissez les interrupteurs refroidir pour se r initialiser automatiquement Le moteur principal ne s allume pas apr s le chauffage de l changeur de chaleur Le retard du moteur principal est NORMAL L...

Страница 74: ...enchement automatique de l interrupteur de limite sup rieure Cellule Cad d fectueuse Le moteur du br leur bourdonne Blocage du moteur Fixation de la roue du ventilateur Pompe d fectueuse Le moteur du...

Страница 75: ...GINALES SUMINISTRADOS CON EL CALENTADOR SE DEBE REEMPLAZAR CON MATERIAL DE CABLEADO QUE TENGA UNA TEMPERATURA CALIFICACI N AL MENOS EQUIVALENTE A LA INDICADA EN EL CABLE QUE SE REEMPLAZA BK Black Noir...

Страница 76: ...PALES 16 PO DIA 574442 4 VERT CLAIR 120VAC 573770 5 COMMUTATEUR A BASCULE 574122 6 COUVERCLE DE SORTIE DE THERMOSTAT 574138 7 PRISE NEMA 5 15 AC FEMELLE SNAP IN 573570 8 RELAIS SPST NO 120 VAC COIL 5...

Страница 77: ...leur Article La description CI360 15 POMPE CARBURANT AVEC SOL NO DE 574134 16 TUBE CARBURANT 574137 17 ACCOUPLEMENT POMPE 574431 18 ROUE VENTILATEUR 574132 19 MOTEUR BRULEUR 574131 20 CONTR LEUR GENI...

Страница 78: ...Journeyman Fournaise huile canalisable chauffage Manuel du propri taire Journeyman 25...

Страница 79: ...Journeyman Fournaise huile canalisable chauffage indirect www lbwhite com Manuel du propri taire Journeyman 26...

Страница 80: ...Journeyman Fournaise huile canalisable chauffage Manuel du propri taire Journeyman 27...

Страница 81: ...culier sont express ment r sili es Dans le cas o une garantie implicite n est pas r sili e effectivement par la pr sente cause de l effet d une loi une telle garantie implicite est limit e en dur e la...

Отзывы: