background image

INSTRUCTION MANUAL

※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。

*SPECIFICATIONS  ARE  SUBJECT  TO  CHANGE  WITHOUT  NOTICE.

No.10122

●組立て前の注意

BEFORE YOU BEGIN

●キットの他にそろえる物/組立てに必要な工具

REQUIRED FOR OPERATION / TOOLS REQUIRED

●キットに入っているもの

INCLUDED PARTS

●プロポの準備

RADIO PREPARATION

●本体の組立て

ASSEMBLY

●スペアパーツ
 SPAPE 

PARTS

●取扱いの注意

OPERATING YOUR MODEL SAFELY

2~4

2

3

4

5~18

19

20

目 次 

INDEX

WINGSPAN: 1995mm (78.5")

THE  FINEST  RADIO  CONTROL  MODELS

R

組立/取扱説明書

© 2002 KYOSHO CORPORATION

/禁無断転載複製

RADIO CONTROLLED ELECTRIC POWERED THERMAL GLIDER

中・上級者向

For Intermediate 

and 

Advanced Flyers

Ni-Cd

安全のための注意事項

UNDER SAFETY PRECAUTIONS

             この無線操縦模型は玩具ではありません!

●この商品は高い性能を発揮するように設計されていますので組立てに不慣
 れな方は、模型を良く知っている人にアドバイスを受け確実に組立ててく
 ださい。
●組立て作業は、幼児の手のとどかない所で行ってください。
●動かして楽しむ場所は万一の事故を考えて、安全を確認してから責任をも
 ってお楽しみください。
●組立てた後も説明書がいつでも見られるように大切に保管してください。

First-time builders should seek the advice of experienced modelers before    
beginning assembly and if they do not fully understand any part of the  construction.
Assemble this kit only in places out of children’s reach!
Take enough safety precautions prior to operating this model.  You are responsible 
for this model’s assembly and safe operation!
Always keep this instruction manual ready at hand for quick reference, even after 
completing the assembly.

This radio control model is not a toy!


・不要になったニカドバッテリーは、貴重な資源を守るために廃棄しないでリサイクル協力店へお持ちください。

The product you have purchased is powered by a rechargeable battery.  The battery is recyclable.  At the end of its useful life, under various national / 

state and local laws, it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream.  Check with your local solid waste officials for details in 

your area for recycling options or proper disposal.

※組立てる前にこの説明書を良くお読みになり十分に理解してください。

Before beginning assembly, please read these instructions thoroughly.

Содержание viento

Страница 1: ...ime builders should seek the advice of experienced modelers before beginning assembly and if they do not fully understand any part of the construction Assemble this kit only in places out of children s reach Take enough safety precautions prior to operating this model You are responsible for this model s assembly and safe operation Always keep this instruction manual ready at hand for quick refere...

Страница 2: ...parts If you find any defective or missing parts contact your local dealer or our Kyosho Distributor 主翼を確実にネジ止めして飛ばしましょう 飛行 中にはずれると操縦不能になり事故につながります 無線操縦飛行機が初めてという方は 調整等を験 者のアドバイスを受けながら確実に組立ててください 中途半端な 組上がりの機体を飛ばすのは大変危険です 無線操縦飛行機が初めてという方には 単独飛行はできませんので 必ず経験者の指導を受けてください 完璧に完成したように見えても 組立ての状況によっては内部に接 着不良のある場合があります 飛行中にわずかでも異常を感じたら ただちに着陸させ 原因を解明し 安全飛行につとめてください Ensure all screws are securely tighten...

Страница 3: ...m Piano Wire 1 7 x 50mm ピアノ線 1 5 x 50mm Piano Wire 1 5 x 50mm ピアノ線 1 5 x 130mm Piano Wire 1 5 x 130mm アジャスター Adjuster ホーン Horn ヒンジ Hinge マジックテープ Velcro デカール Decal エポキシ接着剤で接着する Apply epoxy glue 瞬間接着剤で接着する Apply instant glue CA glue super glue 左右同じように組立てる Assemble left and right sides the same way 別購入品 Must be purchased separately 2mmの穴をあける 例 Drill holes with the specified diameter here 2mm 可動するように組...

Страница 4: ...s and washers 15mm 3mm 3mm ふつうのビス Ordinary Screws TPビス S T Screws ネジ山がこまかい Finer Thread ネジ山があらい Coarser Thread 先のほそいものもある Some of them have pointed tips ビスがきかない The threads are stripped しめすぎ Over tightened Right Wrong 低温 low setting あて布をしたアイロンを低温であて 必要に応じて温度を上げてゆく 温度を上げすぎるとフイルムが溶ける ので注意する Use an iron covered with a cloth Start at low setting Increase the set ting if necessary If it is too high you...

Страница 5: ...y tighten the screw holding the propeller for it not come off when the motor is spinning If com ing off there is a high risk of injury Warning Firmly tighten the set screws onto the flat spots Set Screw 2 3 x 8mm Cap Screw 2 3mm Washer Must be purchased separately 1 2mm Hex Wrench モーター プロペラ 胴体 エポキシ接着剤で接着する 重要な注意事項があるマークです 必ずお読みください 可動するように組立てる TPビス ピン セットビス 前 前 テープ モーター回転中にプロペラがはずれないように 確実にビスをしめる ...

Страница 6: ...Drill holes with the specified diameter Only cut the film Do not cut into the wood 3mm 4mm A A B B B B A A 14mm 3mm 6 Fuselage 1 3mm Mount Nut Draw a center line Center Line After cutting the hole detach the main wing 主翼 胴体 をカットする 注意して組立てる所 エポキシ接着剤で接着する 重要な注意事項があるマークです 必ずお読みください 3mmの穴をあける 例 フイルムのみ 穴開け後 主翼を外す 中心線を書く 中心線 胴体 マウントナット ...

Страница 7: ...film Do not cut into the wood 2mm A A A A B B B B File down the main wing and horizontal tail wing so they resemble the picture below 7 Main Wing 1 3 x 12mm Screw 1 2 6 x 12mm TP Screw Tape Tape Tape Align the horizontal tail wing then cut a 2mm hole Tentatively tighten 水平尾翼 をカットする 注意して組立てる所 重要な注意事項があるマークです 必ずお読みください 2mmの穴をあける 例 フイルムのみ フイルムのみ 主翼と水平尾翼が下図になるよう ヤスリで削って調整する 水平尾翼の穴位置に合わせて 2mm穴を開ける 主翼 ビ...

Страница 8: ...mm 2 x 10mm Screw 9 Vertical Tail Install the hinges completely before applying instant glue If it comes off during flights you may lose control of your airplane resulting in an accident Warning 2 2x10mm Assemble in the specified order 1 2 4 3 水平尾翼 重要な注意事項があるマークです 必ずお読みください 2mmの穴をあける 例 可動するように組立てる 瞬間接着剤で接着する ビス 垂直尾翼 低粘度瞬間接着剤がヒンジにし みこむ様にして確実に接着する 確実に接着する 飛行中にはずれると操縦不能になり 事故につながります 番号の順に組立てる ...

Страница 9: ... Must be purchased separately 90 17mm 2x16mm 2 2mm Drill holes with the specified diameter Pay close attention here Extension Cord Open a hole for your servo to be mounted Apply some Epoxy so the double sided tape sticks easily サーボ をカットする 重要な注意事項があるマークです 必ずお読みください 垂直尾翼 サーボ ビス サーボ付属のビス サーボ付属 ラダーサーボ ラダーサーボ 両面テープ 別購入品 2mmの穴をあける 例 注意して組立てる所 延長コード 使用するサーボに合せて穴を広げる 両面テープが接着しやすいように エポキシ接着剤を薄く付ける 2mm 4 5m...

Страница 10: ...he servo Supplied with the servo Aileron Control Servo Supplied with the servo Supplied with the servo Aileron Control Servo 90 Only cut the film Do not cut into the wood Tape Tape Tape Tape x2 For Right For Left Cut off shaded portion Must be purchased separately True to scale diagram Decals 主翼 重要な注意事項があるマークです 必ずお読みください 2セット組立てる 例 フイルムのみ テープ テープ テープ テープ サーボ付属のビス サーボ付属 エルロンサーボ サーボ付属のビス サーボ付属 エルロンサ...

Страница 11: ...iano Wire 1 7 x 50mm For Right For Left Double sided Tape Double sided Tape Must be purchased separately Aileron Control Servo Aileron Control Servo Cords come like picture 2 x 14mm Screw 4 Pay close attention here 主翼 主翼 主翼 をカットする 重要な注意事項があるマークです 必ずお読みください 左右同じように組立てる 2セット組立てる 例 ロッドアジャスター ナット ピアノ線 右側用 左側用 両面テープ 両面テープ 別購入品 エルロンサーボ エルロンサーボ コードを通す ビス Apply some Epoxy so the double sided tape sticks e...

Страница 12: ...e resulting in an accident Warning Note the direction Reconnect as it was before Connect to right position x2 x2 Assemble as many times as specified 27mm Dihedral Unscrew temporarily Extension cord for Aileron Extension cord for Aileron Cords come like picture 主翼 主翼 注意して組立てる所 エポキシ接着剤で接着する 重要な注意事項があるマークです 必ずお読みください 左右同じように組立てる 確実に接着する 飛行中にはずれると操縦不能になり 事故につながります 2セット組立てる 例 向きに注意 元のように組み立てる 差し込み位置に注意...

Страница 13: ... with the servo 90 11mm 3 Must be purchased separately Velcro Velcro 24 Radio Rubber Band Elevator Control Servo Connect as per radio instruction manual Receiver Extension cord for Rudder Extension cord for Electronic Speed Controller Supplied with the servo バッテリーベッド をカットする 注意して組立てる所 エポキシ接着剤で接着する 重要な注意事項があるマークです 必ずお読みください TPビス 使用するサーボに合わせて 両側をカットする 裏面 エレベーターサーボ サーボ サーボ付属のビス サーボ付属 別購入品 マジックテープ マジック...

Страница 14: ...rd for Rudder Antenna Do not connect the battery Cut off shaded portion Battery Electronic Speed Controller Switch Receiver Align with and with Connect as per radio instruction manual バッテリーへ アンプ スイッチ 受信機 を 合わせる プロポの説明書を参考に コネクターを接続する バッテリー プロポ 注意して組立てる所 エポキシ接着剤で接着する 重要な注意事項があるマークです 必ずお読みください 受信機のアンテナコードは胴体の外に必ず出す 切ったり 伸ばさないで使用すると 操縦不能 になり事故につながります 別購入品 マジックテープ バッテリー ラダー用延長コード アンテナ をカットする バッテリーは接続し...

Страница 15: ... is incorrect you lose control of your airplane which leads to accidents Keep the Servo Mount removabll for maintenance 116mm 560mm 20mm 10mm 6mm 1 Rod Adjuster 2mm Nut 1 7mm 1 5mm 1 1 5 x 50mm Piano Wire 1 7 x 50mm Piano Wire 1 Narrow Bend Wind with string Wind with string Wide Note the direction Note the direction Note the direction Note the direction Front 1 リンケージ 重心のチェックをする前に飛行は おこなわない 重心位置が正し...

Страница 16: ...s symbol Warning Apply epoxy glue 40mm 5mm 8mm 10mm 40mm Bend 1 1 5 x 130mm Piano Wire Front Front Elevator Control Servo 1 5mm 2mm Drill holes with the specified diameter リンケージ リンケージ キャノピー エポキシ接着剤で接着する 重要な注意事項があるマークです 必ずお読みください 曲げる ピアノ線 前 前 エレベーターサーボ 2mmの穴をあける 例 ...

Страница 17: ...o not overlook this symbol Warning Apply included decals For the correct placement of decals please refer to box top 1 2 Assemble in the specified order デカール キャノピー 重要な注意事項があるマークです 必ずお読みください 付属のデカールはパッケージ も参考にしてください 番号の順に組立てる ...

Страница 18: ...trol surface to the values in the diagrams Position for left diagram Position for left diagram Position for left diagram Angle Angle Angle Rudder Elevator Pay close attention here Aileron 舵角調整 ラダー エレベーター 図の様に各舵が動くように調整する 図の動作量は通常の飛行に適した舵角です 舵角 舵角 測定位置 測定位置 測定位置 舵角 注意して組立てる所 エルロン ...

Страница 19: ...容 キーNo と入数 Quantity 発送 手数料 定価 1800 2200 1100 90101 90101 1 70111 モーターユニット 550 Motor Unit 550 フォールディングプロペラセット D8xP4 Foulding Propeller Set D8xP4 フォールディングプロペラ D8xP4 Foulding Propeller D8xP4 ビス一式 Screw Set 18 x 2 14 x 1 15 16 17 18 x 2 x 1 200 一律 SPARE PARTS パーツに関するお問い合わせは ユーザー相談室まで パ ツの価格には 消費税は含まれておりません また 定価 発送手数 料 消費税は平成 14 年 5 月 1 日現在のもので 法規改正 運賃改定 諸事情などにともない変更になりますのでご了承ください FOR JAPANESE MARKET ...

Страница 20: ...部取り扱っていないお店もございます パーツ直送便取り扱い店は このステッカーが目印 3 4日でお客様の ご自宅かお店に お届けします お店でパーツ直送便 注文用紙に 品番 と必要数を記入 パーツ直送便の 注文用紙といっしょに 代金をお店の人に 支払う 発送手数料は 不要 お届けまで 3 4日 発送手数料 200円 発送手数料 200円 お届けまで 10 12日 お届けまで 6 7日 お届けまで 3 4日 お店に行けない場合は 京商ホームページ http www kyosho co jp 内のパーツオンラインショップからお申し込みいただくか 郵便局からお申し込みいただくようになります 1 まずはお店でお求めください 現金書留の宛先 243 0034 神奈川県厚木市船子153 京商株式会社 ユーザー相談室 電話 046 229 4115 必要事項を記入した用紙と代金を現金書留 にて京商までご送...

Страница 21: ...連絡可能な時間帯 頃 電話でのお問い合わせは 月曜 金曜 祝祭日を除く 10 00 18 00 フ ァ ッ ク ス では 24時間お問い合わせの受付をして居ります 回答は 翌営業日 以降となる場合があります 営業日 月曜 金曜 祝祭日を除く これらのサービスは日本国内に限らせて頂きます ご購入店 ご使用 プロポ フリガナ 店名 メーカー名 商品名 ご氏名 ご自宅 住所 平日の昼間に 可能な連絡先 ご自宅の 連絡先 ご購入 年月日 ご使用の モーター エンジン 受付No 京商記入欄 都 道 府 県 電 話 都 道 府 県 性別 生年月日 大正 昭和 平成 男 女 電話 電話 R C歴 品番 商品名 ファックス ファックス 京商にお問い合わせの際は 京商ユーザー相談室 にご連絡ください お問い合わせの際は お手元に商品や組立 取扱説明書をご用意のうえ 組立 取扱説明書のページ数 行程番号 部品...

Страница 22: ...上に向けて 手投げする Launch your airplane by hand into the wind 強風や 横風での飛行はしない Do not fly your airplane on days with strong winds or side winds 機体を風上に向けて 着陸させる Always land your airplane into the wind 〇 主翼が正しく取付けられているか確認 Ensure the main wing is securely installed 〇 バッテリーのコネクターをつなぐ Plug in the Ni Cd battery 飛行機の動きがおかしい時は 飛 行を中止して原因を調べる If your airplane does not function cor rectly land it at once and find ou...

Отзывы: