< >
< >
< >
< >
充電器
セットの他に必要な物
/
< >
※送信機に、ニッケル水素(単3形)電池を使用する場合、電池ボックスに安全上逆接防止リブ(仕切り)が付いています。
一部の電池で、プラス端子の形状が短く通電しない物が有りますので、電池を購入する前に必ず確認してください。
Ou / O
/ Or / Oder
+
–
Grease
ST.TRIM
D/R
TH.TRIM
Digital Propo
rtional Radi
o Control Sys
tem PERFE
X KT-6
R
THE FINEST R
ADIO CONTR
OL MODELS
< >
< >
< >
< >
< >
バッテリー
セット内容
/
送信機(コントローラー)
船体
送信アンテナ
セットに入っている工具
警告
防水テープ
単
3
アルカリ乾電池………
8
本
送信機用
六角レンチ(
1.5mm, 2mm, 2.5mm
)
※注意:オキシライド乾電池は、
電圧が高いため使用できません!
注意
/
プラス端子の突起が1.4mm以上
+ドライバー
*船台
*
カッター
カバーが破れている電池や種類の違う電池を
まぜて使わないでください。
カバーの破れ
*グリス
十字レンチ (5.5 / 7 / 8 / 10mm)
No.ORI14113 / ORI14115
ティームオリオン製
7.4V(2S-1P)Lipoバッテリー・・・・・2本 ※2
ティームオリオン製
7.2Vニッケル水素バッテリー・・・・・2本 ※1
容量が3300mAh以上のものに限ります。
又は
※1
※
No.ORI14000 / 14007 / 14008 / 14009 / 14010を使用する場合は
別途Superプラグ付バッテリーワイヤーセット(No.ORI40030)が必要です。
※2
いずれかのティームオリオン製バッテリーで、
Super(Deans)プラグ(コネクター)付きのものに限ります。
パワーゾーンAC / DCチャージャー
ニッケル水素バッテリー用
Lipoバッテリー用
AvionicsアドバンスドクラブマンLipoチャージャー
< >
< >
< >
< >
< >
2
Transmitter (Controller)
Fernsteuerung
Radiocommande 2 voies
Emisora
Transmitter Antenna
Senderantenne
Antenne radio
Antena emisora
TOOLS INCLUDED
GELIEFERTE WERKZEUGE
OUTILS FOURNIS
HERRAMIENTAS INCLUIDAS
Contents / Inhalt / CONTENU DE VOTRE VALISETTE / Contenido
OUTILS NECESSAIRES (NON INCLUS !) / Equipo Necesario
Required Additional / Erforderliches Werkzeug
WARNING
VORSICHT
ATTENTION
AVISO
Tape
Klebeband
Adhésif transparent
Cinta adhesiva transparente
Hex Wrench (1.5mm, 2mm, 2.5mm)
Sechskantschlüssel (1.5mm, 2mm, 2.5mm)
Clé allen (1.5mm, 2mm, 2.5mm)
Llaves allen (1.5mm, 2mm, 2.5mm)
AA Alkaline Dry Batteries
8 pieces
8 St. AA Trockenbatterien
8 batteries de type R6 pour
votre radiocommande
8 Pilas alcalinas AA
Battery
Akku
Accu
Bateria
Pour la radiocommande
For Transmitter
Für den Sender
Para la emisora
*NOTE: Oxyride batteries cannot be used!
*Verwenden Sie keine Oxyride Batterien!
*NOTE : Ne pas utiliser de batteries de type
OXYRIDE.
*NOTA: No utilice baterías Oxyride.
Caution / Achtung! / Precautions ! / Precauciones
*When using Nickel Metal-Hydride batteries (AA-size), the transmitter battery compartment has partitions to stop reverse
flow of current. The plus (+) terminal on some types of batteries is not long enough so please check when purchasing.
*Achten Sie beim Kauf von Zellen darauf, dass der Plus-Kontakt an der Zelle lang genug ist, um sicheren
Kontakt im Batteriefach herzustellen. Das Batteriefach schuetzt durch diese Bauweise vor Verpolungen.
*Dans le cas de l'utilisation de batteries R6 Ni-MH, vérifier avant de les acheter,
que la borne du (+) effectue correctement le contact dans le boitier.
*Al utilizar baterías Ni-MH (AA), instale las baterías respetando la polaridad indicada en el portapilas.
Además compruebe que las baterías poseen la longitud adecuada y que el te contacta
correctamente ya que algunas poseen el te más corto de lo normal.
Plus terminal height more than 1.4mm.
Pluspol muss groesser als 1.4 mm sein!
La borne du + doit être sup. à 1,4mm.
El te debe medir más de 1.4mm.
Hull
Rumpf
Coque
Casco
Phillips Screwdriver
Kreuzschlitzschraubendreher
Tournevis cruciforme
Destornilladores Phillips
*Cutter/X-Acto Knife
*Bastelmesser
*Cutter
*Cutter
*Grease
*Fett
*Graisse
*Grasa
Charger
Ladegerät
Chargeur
Cargador
*Stand
*Bootsständer
*Stand de maintenance
*Soporte
Do not use any damaged batteries.
Keine beschädigten Akkus verwenden!
Ne pas utiliser de batteries endommagées
No utilice nunca baterias en mal estado
Damaged
beschädigt
Endommagées
Estropeada
Cross Wrench (5.5 / 7 / 8 / 10mm)
Kreuzschlüssel(5.5 / 7 / 8 / 10mm)
Clé en croix (5.5 / 7 / 8 / 10mm)
Llave de cruz (5.5 / 7 / 8 / 10mm)
Only use with Team Orion batteries with Super (Deans) plugs (connectors).
Bitte nur Team-Orion-Akkus mit Super-Plug verwenden.
N’utiliser qu’avec les batteries Team Orion avec les prises haute intensité
Utilice solamente con Team Orion con super (Deans) enchufes (connector).
Team Orion 7.4V (2S-1P) Lipo Battery x 2
※
2
Team Orion 7,4 V (2s1p) LiPo x 2
※
2
Batterie Lipo Team Orion 7.4V (2S-1P) x 2
※
2
Team Orion 7.4v (2S-1P) bateria lipo x 2
※
2
Team Orion 7.2V Ni-MH Battery x 2
※
1
Team Orion 7,2 V NiMH x 2
※
1
Batterie Ni-MH Team Orion 7.2V x 2
※
1
Team Orion 7.2v Ni-HH bateria x2
※
1
Minimum capacity of 3300mAh required.
Mindestens 3.300 mAh Kapazität benötigt.
Capacité de 3300 mAh minimum requise.
Capacidad minima 3300mAh requerido.
When using No.ORI14000 / 14007 / 14008 / 14009 / 14010, the Battery
Wire Set (No.ORI40030) with Super plug is also required.
Bei Verwendung von ORI14000 / 14007 / 14008 / 14009 / 14010 wird das
Akkukabel-Set ORI40030 mit Super-Plug benötigt.
En cas d’utilisation des réf. Suivantes ORI14000 / 14007 / 14008 / 14009 /
14010, le set de câbles (ORI40030) avec les prises haute intensité est requis.
Al usar No. ORI14000/14007/14008/14009/14010, el sistema de alabre
de la bateria (No. ORI40030) con el enchufe super tambien se require.
/ for Ni-MH Battery / Für NiMH-Akku
Pour batterie Ni-MH / Para bateria Ni-MH
POWER ZONE AC/DC CHARGER
No.72301
Avionics Advanced Clubman Lipo Charger
No.ORI30126
/ for Lipo Battery / Für LiPo-Akku
Pour batterie Lipo / Para bateria Lipo
1.5mm
2mm
2.5mm