1
2
送信機に単3乾電池を8本入れる。
Install 8 AA-size dry batteries into
the transmitter.
電源を入れる。
Turn on the switch.
▲▼同時押し。
Press ▲and▼ buttons
at the same time.
同時押しで通常の画面にもどります。
Press two buttons at the same time
to return regular display.
−(マイナス)を押す。
Press − (minus) button.
−(マイナス)を押す。
Press − (minus) button.
▲を6回押す。(ATVから9回目)
Press ▲ button 6 times.
(9 times from ATV)
この表示になりREVの設定は終わりで
すが、続いてREVOの設定を行います。
When display shows above information,
REV setting is completed. Then goes
to REVO setting.
この表示になりREVOの設定は終わりです。
When display shows above information,
REVO setting is completed.
▲3回押す。
Press ▲ button 3 times.
2回押す。
Press cursor button twice.
この表示になります。
Display shows above
information.
この表示になります。
Display shows above
information.
3回押すと4が点滅します。
When cursor button is pressed
3 times, cursor for No. 4 turns
on and off.
● 〜 は、フルセットに付属のフタバFF6H SUPERプロポセッ
ト専用の説明となっています。
それ以外のプロポセットを使用される場合は、プロポセット付
属の取扱説明書をよくお読みになった上で、下記の作業をおこ
なってください。
With full sets, explanations in steps
〜
are based on the
FUTABA FF6H SUPER radio. With other radios, please read
their explanations, then do the following settings on your
transmitter:
●
送信機のリバーススイッチで、ラダーサーボをリバース
(逆転)側にする。
レボリューションミキシングをOFFにする。
(GY240等の圧電ジャイロ使用時)
スロットルスティックが60%の位置で、モーターコント
ロールアンプがハイになるようにアンプを調整する。
Set the reverse switch for the rudder control to "REVERSE".
Switch off the "REVOLUTION MIXING".
When piezo gyro, such as GY240, is installed.
Set the electronic speed controller so its "high end" function
is activated when the throttle control stick is moved up to
60% of its total travel.
●
送信機
Transmitter
PUSH
+
−
+
−
+
−
+
−
+
−
+
−
+
−
+
−
INH
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
7
7
5