background image

NO !

D/R

BATT.

ST.REV

TH.REV

N

N

R

R

POWER

This product includes many small, sharp objects, so it should be kept out 

  of the reach of children.  

Der Bausatz enthält viele Kleinteile, die verschluckt werden können.  

  Modell nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen lassen!  

CE PRODUIT CONTIENT DES PETITES PIECES.  NE JAMAIS LAISSER  

  A PORTE DE MAINS DES ENFANTS !  

Este modelo incluye piezas de pequeño tamaño y objetos potencialmente

  peligrosos para los niños. Mantenga el modelo fuera del alcance de los

  niños.

Always check the radio batteries!  

  With weak dry batteries, transmission and reception of the radio fall off.  Models may 

  become out of control under such condition, which may cause serious accidents.  

Überprüfen Sie die Batterien der RC-Anlage!  

  Sobald die Batterien nachlassen, lassen auch das Sende- und 

  Empfangvermögen nach.  Die Bedienung Ihres Modelles mit schwachen 

  Batterien kann zum Verlust Ihres Modelles und schweren Unfällen führen!  

Quand les piles de la radio sont déchargées:  

  Si les piles sont insuffisamment chargées, l’émission et la réception de la radio 

  deviennent faibles.  L’utilisation de votre modèle avec des piles insuffisamment 

  chargées peut entraîner la perte de votre modèle ainsi que des accidents graves! 

¡ Compruebe siempre el nivel de carga de las baterías !  

  Cuando el nivel de carga de las baterías es bajo, la transmisión y recepción de su equipo 

  de radio podría fallar ocasionando la pérdida de control de su modelo.  No siga utilizando 

  su modelo hasta haberlas recargado o cambiado por unas nuevas.  

Operate your model 

ONLY

 on designated areas, race tracks and other spacious areas.  Do 

NOT

 operate it:  

  1. in residential districts and parks!  

  2. indoors and in limited space!  

  * Non-observance of the above may be cause for personal injuries and property damages.  

Bedienen Sie Ihr Modell 

nur

 an sicheren und geräumigen Orten.  Bedienen Sie es 

niemals

:  

  1. in Wohngebieten und Parks!  

  2. in engen, begrenzten Orten oder in Räumen!  

  * Nichtbeachtung kann Verletzung von Personen sowie Sachschäden zur Folge haben!  

Pour éviter tout accident, n’utilisez jamais votre 

modèle :  

  

1. à proximité de résidences, d’écoles et d’hôpiteux!  

  2. à l’intérieur ou dans un endroit étroit!  

  * Ne pas respecter ces consignes peut entraîner la perte de votre modèle et avoir des conséquences fatales.  

Maneje su modelo SOLO en espacios abiertos donde no se congruegue gente.  NO ruede en:  

  1. En áreas residenciales.  

  2. En lugares sin ventilación.  

  * Respete siempre estos consejos.  

When the model is behaving strangely . .!  

  Immediately stop the model and check the reason.  Do not operate the 

  model until the problem is solved.  This may lead to further trouble and 

  unforeseen accidents!  

Wenn Ihr Modell nicht normal funktioniert, . . . :  

  Unterbrechen Sie die Bedienung augenblicklich und untersuchen Sie die 

  Ursache.  Solange sie nicht geklärt ist, bedienen Sie 

niemals

 Ihr Modell!  

  Das könnte schwere Unfälle zur Folge haben!  

Quand le fonctionnement de votre modèle est étrange:  

  Arrêtez immédiatement votre modèle et trouvez la cause.  Sinon, vous 

  risquez la perte de votre modèle ainsi que des accidents graves!  

Si el modelo se comporta de forma extraña . .  

  Detenga el modelo inmediatamente y compruebe la causa del fallo. 

  NO vuelva a utilizar su modelo hasta haber solucionado el problema.  

PROHIBITED

BITTE NIEMALS

NE PAS FAIRE

PROHIBIDO

PROHIBITED

BITTE NIEMALS

NE PAS FAIRE

PROHIBIDO

PROHIBITED

BITTE NIEMALS

NE PAS FAIRE

PROHIBIDO

PROHIBITED

BITTE NIEMALS

NE PAS FAIRE

PROHIBIDO

PROHIBITED

BITTE NIEMALS

NE PAS FAIRE

PROHIBIDO

Do not operate in crowded places, near children or pets, or on public 

  streets - it may cause serious injury.  

Betreiben Sie das Modell nicht in unmittelbarer Nähe von Menschen oder 

  Tieren.  Fahren Sie niemals auf öffentlichen Straßen!  

NE JAMAIS UTILISER LE MODELE DANS UN LIEU PUBLIC, SUR LA 

  ROUTE, PROCHE DE PUBLIC OU D'ANIMAUX !  

Nunca ruede su modelo en lugares concurridos, cerca de niños o animales

  de compañía ya que podría causar un serio accidente.

3

小さな部品や、とがった部品がありますので、十分注意してください。

また、小さなお子様のいる場所での作業・保管はさけてください。

プロポ関係の電池残量が少ない時。

電池が減ってくるとコントロールができなくなり、暴走や衝突の原因になります。

走行させてはいけない場所。

1. 民家の近く、公園など。

2. 室内、せまいところ。

※人にケガをさせる原因になります。また、物をこわしたり、他人の迷惑になります。

車の動きがおかしい時。

すぐに走行を中止して原因を調べてください。原因不明のまま走行させ

ると、思わぬ故障や事故の原因になります。

禁止

禁止

禁止

禁止

禁止

車道・人ごみ・幼児の近くでは走行させないでください。

事故の原因となります。

3

Содержание DBX VE Readyset

Страница 1: ... prenez conseils auprès de modélistes confirmés afin d utiliser votre modèle dans des conditions optimales Assemblez ce kit en dehors de la portée de jeunes enfants Prenez des précautions lors de l utilisation Vous seul êtes responsable des évolutions de votre modèle La société KYOSHO ou son distributeur ne peuvent en aucun cas être tenus responsables des accidents pouvant survenir lors de l utili...

Страница 2: ...modelos In order to operate the model safely adhere to following instructions Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise RESPECTER LES CONSIGNES DE SECURITE SUIVANTES Respete los siguientes consejos de seguridad Here are some possibilities of significant damage to life and or body if the following explanations are not adhered to Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise Problèmes et dommages p...

Страница 3: ...ur éviter tout accident n utilisez jamais votre modèle 1 à proximité de résidences d écoles et d hôpiteux 2 à l intérieur ou dans un endroit étroit Ne pas respecter ces consignes peut entraîner la perte de votre modèle et avoir des conséquences fatales Maneje su modelo SOLO en espacios abiertos donde no se congruegue gente NO ruede en 1 En áreas residenciales 2 En lugares sin ventilación Respete s...

Страница 4: ...mals Ihre Finger in bewegende oder sich drehende Teile Ne jamais mettre vos doigts dans des parties en mouvement NO toque las piezas mecánicas mientras estén en funcionamiento Motor and ESC may become very hot after use Please avoid touching as it may cause burn Beachten Sie dass Motor und elektronischer Drehzahlsteller nach dem Betrieb sehr heiß werden können Verbrennungsgefahr Le variateur élect...

Страница 5: ...por Kyosho Para evitar daños irreparables NUNCA intente realizar ninguna modificación PROHIBITED BITTE NIEMALS NE PAS FAIRE PROHIBIDO PROHIBITED BITTE NIEMALS NE PAS FAIRE PROHIBIDO PROHIBITED BITTE NIEMALS NE PAS FAIRE PROHIBIDO PROHIBITED BITTE NIEMALS NE PAS FAIRE PROHIBIDO PROHIBITED BITTE NIEMALS NE PAS FAIRE PROHIBIDO Do not use the same radio frequency with someone at the same time Radio si...

Страница 6: ...ubendreher Tournevis cruciforme Destornilladores Phillips NOTE Oxyride batteries cannot be used Verwenden Sie keine Oxyride Batterien NOTE Ne pas utiliser de batteries de type OXYRIDE NOTA No utilice baterías Oxyride When using Nickel Metal Hydride batteries AA size the transmitter battery compartment has partitions to stop reverse flow of current The plus terminal on some types of batteries is no...

Страница 7: ...erie Presilla Before charging the battery read the instructions for the battery battery charger Vor dem Laden des Akkus bitte die Anleitung des Akku und des Ladegeraets lesen Avant de charger la batterie lire attentivement la notice de la batterie et du chargeur Antes de cargar la batería lea las instrucciones del cargador y de la batería Chassis Preparation Aufbau des Chassis Pass the antenna cor...

Страница 8: ... dimension de la batterie Ajuste según el grosor de la batería Battery Sold Separately Akku nicht im Bausatz enthalten Accu Non incluse Batería no incluida Connect the Battery Verbinden Sie die Stecker Brancher les fiches Conectar 3 Installing Battery Akku einsetzen Installation de la batterie Instalación de la batería 2 3 x 12mm TP Screw LK Treibschr Vis TP 3x12mm Tornillo 3x12mm TP 3x12mm 3x12mm...

Страница 9: ...du changement ou du remplacement d un quartz utiliser uniquement un quartz Futaba 27Mhz AM ou compatible Cuando cambie los cristales de frecuencia por favor utilice cristales AM27MHz marca Futaba o compatibles To adjust Steering Angle Zur Justierung des maximalen Lenkausschlags Permet d ajuster le débattement de la direction Permite ajustar el angulo de la dirección Power Switch Ein Ausschalter In...

Страница 10: ...ra Corresponding crystals are used for the transmitter TX and the receiver RX Makes sure they are correct Sender und Empfaenger muessen stets den selben Quarze verwenden Stellen Sie sicher dass diese richtig eingesetzt werden Les quartzs émission TX et réception RX doivent impérativement avoir la même fréquence Los cristales utilizados son diferentes en la emisora TX y en el receptor RX Asegúrese ...

Страница 11: ...nna Senderantenne Antenne d émission Antena emisora Screw in to the base Antenne einschrauben Pas de vis de fixation Enroscar en la base 1 2 3 LED Indicator LED Anzeige Indicateur de batterie Indicador LED Do NOT operate when transmitter and or receiver batteries are low or else the control of the model will be lost Beim Aufleuchten der roten LED am Sender muß der Modellbetrieb sofort eingestellt ...

Страница 12: ...ptor Desconectar 2 Chassis Switch Schalter für Modell Chassis Chasis Interruptor Desconectar 1 Mettre sur ON Conexión Mettre sur OFF Desconectar Turning Power ON OFF Das Aus und Einschalten Turning Power ON Always switch the model power OFF first Loss of control will result if transmitter power is switched OFF first Immer zuerst das Modell ausschalten Wenn Sie zuerst den Sender ausschalten koennen...

Страница 13: ... ó a la derecha las ruedas también girarán a la izquierda ó a la derecha Left links Gauche Izquierda Right rechts Droite Derecha Neutral neutral Neutre Neutral Right rechts Droite Derecha Left links Gauche Izquierda Left links Gauche Izquierda Right rechts Droite Derecha Die Bewegungen und Montage ueberpruefen VERIFICATIONS avant départ Comprobaciones y ajustes Steering Lenkung Direction Dirección...

Страница 14: ...ate Justierung am Sender Réglage du débattement de la direction Ajuste del Dual Rate Turn the D R adjuster knob to set your steering preference Stellen Sie den maximalen Lenkausschlag ein Ajustez selon votre pilotage Ajuste según sus necesidades de pilotaje Precisely adjust the steering trim in case the front tires are not aligned properly against the chassis when the steering wheel is at neutral ...

Страница 15: ...riador de velocidad está desconectado y conecte los cables de la batería 2 Rest the model on a stand when checking that model is functioning properly Bei der Ueberpruefung aller Funktionen das Modell wie dargestellt positionieren Poser le châssis sur un stand afin de commencer la vérification Coloque el modelo en un soporte y asegúrese que funciona correctamente 3 4 When the buzzer sounds twice se...

Страница 16: ...temperature the heat protection system may be operating Turn the power off and let the circuitry cool off Refer to the instruction manual for the proper use of the battery charger Refer to the instruction manual for the proper use of the battery charger Refer to the instruction manual for the proper use of the battery charger Transmitter or receiver power not switched on Dirt etc has entered the d...

Страница 17: ...d switch power ON Neutral position of the throttle has slipped Change to a smaller pinion gear Gear ratio is too high Re adjust backlash Gear backlash is too tight Check so that the drive system rotates smoothly Dirt or sand is jamming a rotating part 車がバックする ブザー音が鳴らない モーター スピード コントローラーが オーバーヒートする モーターコードが正しく接続されていない 3本のモーターコードの内任意の2本を入れ替える 送信機の電源がオフになっている 送信機の電源をONにする 送信機の電池を新しいものと交換する モーターコードが正し...

Страница 18: ...t nicht sauber justiert Se référer à la notice P 15 Ajustar tal y como se indica en P 15 Einstellung korrigieren siehe Seite 15 Der elektronische Drehzahlsteller ist nicht richtig eingestellt Justierung vornehmen nach den Anweisungen auf Seite 15 Les batteries sont déchargées Baterías descargadas Batterien sind entladen Schmutz etc ist in das Getriebe gekommen Alle beweglichen Teile regelmaessig w...

Страница 19: ...La batterie n est pas chargée Batería descargada Überprüfen Sie die Verbindungen der Motorkabel Vérifier la connection des câbles moteur Compruebe la conexión de los cables del motor Akku aufladen Recharger la batterie Recargue la batería Gashebel ist in neutraler Position Le trim de la commande de gaz n est plus au neutre Posición neutral del gas movida Stellen Sie die Gastrimmung auf neutral und...

Страница 20: ...arrière Marcha adelante atrás Only compatible with sensorless motors Nur kompatibel mit sensorlosen Motoren Uniquement compatible avec les moteur de type sensorless Solo compatible con motores sin sensores Resistance InnenWiderstand Résistance Resistencia 0 0081Ω 0 0081Ω 0 0081Ω 0 0081Ω No load Current Lehrlauf Stromstärkeaufnahme Consommation Corriente sin carga 2 95A 2 95A 2 95A 2 95A No of Turn...

Страница 21: ...Effectuez à répétition pour vous entraînez des accélérations et freinages Empuje suavemente el gatillo de gas y suéltelo Repita este ejercicio varias veces If you are unsure of the steering practice holding the transmitter with the steering wheel facing you Gewöhnen Sie sich an die Lenkrichtung am Sender wenn das Modell auf Sie zu fährt Si vous rencontrez des problèmes pour utiliser le volant radi...

Страница 22: ... Gas und gewöhnen Sie sich an die volle Performance des Modells Une fois que vous avez une bonne prise en main des commandes radio essayez d aller de plus en plus vite tout en restant maître de votre voiture Una vez adquiera mayor práctica puede empezar a aplicar máximo gas y a realizar giros más complicados Practice doing figure 8 s Fahren Sie Achten um sich an das Einlenkverhalten des Modells zu...

Страница 23: ...MEMO 23 ...

Страница 24: ...nie 1999 5 EC ist und ihr in allen relevanten Punkten entspricht Die Konformitätserklärung kann unter dem folgenden Link abgerufen werden www kyosho com eng support doc index html Por medio de la presente KYOSHO declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999 5 CE La Declaracion de Conformidad DoC puede d...

Отзывы: