background image

24

ホバリング練習(

2

Hover-Lesson 2

ホバリング練習(

3

Hover-Lesson 3

● ヘリコプターをホバリングさせるには、常に操縦している

ことが必要です。操縦している指が、自然に反応するように、
根気よく練習してください。

Hovering necessitates constant control.  Repeat practicing the 
hover until your fingers get used to doing the controls on the 
transmitter.

ヘリコプターを風上に向けて置き、その後方に立つ。
スロットルスティックを少しずつ上げ、機体が5〜10cmぐらい浮上
したら、スロットルスティックを少しずつ下げ着陸させる。

Direct the helicopter into the wind.  Stand behind the helicopter.  Raise 
the throttle control stick a little, making the helicopter hover at a height 
of 5 ~ 10 cm. Then, decrease engine speed and safely land it.

この練習を繰り返し、高度を少しずつ上げていく。
次に浮上したら、前方に着地するように操縦する。

Repeat this exercise and by increasing the altitude gradually.  Next, 
try to land the helicopter a little ahead from where you lifted off.

操縦に慣れたら、空中でホバリングできるように練習する。
機体が次にどのような動きをするかを考えスティック操作を先へ先へ
とおこなうと良い。

Once you master these basic controls, you can proceed to the hover at 
higher altitude.  You must constantly anticipate into which direction the 
helicopter may drift and move the control sticks accordingly.

● ホバリングさせることができたら、次に、下記の練習をしてくだ

さい。上空で飛行させる時に必要な練習です。

Once you have mastered the hover, proceed to the following exer-
cises, proving indispensable for operating a helicopter at higher 
altitude.

●メインローターが回転しますので、調整・飛行は周りに人がいない屋外でおこなってください。

WARNING

Always

 operate the helicopter outdoors out of people's reach as the main rotor rotates at high rpm!

●機体の調整中は、接触事故等を防ぐため、必ず機体から10m以上離れてください。

WARNING

: While adjusting, stand 

at least

 10 meters apart from the helicopter!

警告

●メインローターが回転しますので、調整・飛行は周りに人がいない屋外でおこなってください。

WARNING

Always

 operate the helicopter outdoors out of people's reach as the main rotor rotates at high rpm!

●機体の調整中は、接触事故等を防ぐため、必ず機体から10m以上離れてください。

WARNING

: While adjusting, stand 

at least

 10 meters apart from the helicopter!

警告

側面ホバリング

Hover from the side

対面ホバリング

Hover from the front

10m以上

10m away

10m以上

10m away

前進

Forward

Left 

Right 

後退

Backward

水平移動

Horizontal Movement

Headwind

10m

以上

10m away

Содержание Caliber 30

Страница 1: ...ut of children s reach Take enough safety precaution before and after operation After every flight inspect screws and nuts for looseness and parts for wear Any damaged parts should be immediately replaced repaired or adjusted for safe operation Use only Kyosho genuine parts for replacement Failing to do so will result in accidents or malfunction of the model Kyosho do not take responsibilities for...

Страница 2: ...クラスエンジン プラグヒーター Plug Heater 30 size engine for helicopters Engines for R C models require glow fuel Never use gasoline petrol or kerosene both cannot be used Also be very careful when handling glow fuel as it is highly flammable and explosive 燃料ポンプ Fuel Pump model engine fuel ガソリンや灯油は 使用禁止 WARNING Gasoline or kerosene cannot be used 警告 スターター Starter ネジロック剤 Screw Locking Compound Screw Cement Threa...

Страница 3: ...DULATION 9 CHANNEL RECEIVER Futaba Radio フタバの場合 JR Radio JRの場合 Gyro ジャイロ ジャイロ Gyro 75にセットする Set to 75 REV 側にセットする Set to REV OFF 側にセットする Set to OFF AVCS切替 AVCS Switch ジャイロ方向 Gyro Direction ジャイロ感度 Gyro Gain THRO スロットルサーボ Throttle Servo AILE エルロンサーボ Aileron Servo ELEV エレベーターサーボ Elevator Servo RUDD ラダーサーボ Rudder Servo GEAR ギヤ AUX 1 ピッチサーボ Pitch Servo AUX 2 AUX 3 受信機スイッチ Receiver Switch 受信機 Receiver 充...

Страница 4: ...ract the antenna Transmitter 9 10 11 Connect servos to the receiver START FINISH リバーススイッチ 各社共通 Reverse Switch EMS時のプロポ初期設定 120 スワッシュモード 設定名と同じモードにする MMS時のプロポ初期設定 各チャンネルの動作方向と動作量 プロポ名 設定項目 FF6s FF8s FF9 1024シリーズ SWSH SWASH SWASH AFR SWH SWASH TYP 各チャンネルの動作方向と動作量 1CH エルロン Aileron 2CH エレベーター Elevator 3CH スロットル Throttle 4CH ラダー Rudder 6CH ピッチ Pitch 1CH スロットル Throttle 2CH エルロン Aileron 3CH エレベーター Elevat...

Страница 5: ... True to scale diagram 別購入品 Must be purchased separately 仮止め Tempororarily tighten 2mmの穴をあける 例 Drill holes with the specified diameter here 2mm 注意して組立てる所 Pay close attention here 使用する袋詰 Part bags used をカットする Cut off shaded portion 2mm 説明例 Example 番号の順に組立てる Assemble in the specified order 9 テール Tail HH 2 2 2 6 x 10mm キャップビス Cap Screw 1 3 x 3mm セットビス Set Screw 2 2 6mm ナイロンナット 3 x 3mm テールローターアッセンブリー ...

Страница 6: ...This kit contains screws and hardware in different metric sizes and shapes Before using them check the screws on the true to scale diagrams on the left side in each assembly step Some screws are extras 6 ビスの種類 SCREWS ビス Screw キャップビス Cap Screw TPビス Self tapping TP Screw TPサラビス TP F H Screw セットビス Set Screw 小物部品のサイズ例 OTHER HARDWARE 3x12mm ビス Screw 3mm 12mm サラビス Flat Head F H Screw 3mm ワッシャー ナット Washe...

Страница 7: ...t position of the belt and engine Unscrew temporarily Must be purchased separately 別購入品 4 This instruction is for both Pre Assembled without Engine 21135 and Pre Assembled with Engine 21136 version Please follow right step as follows No 21135 1 23 No 21136 5 23 キャップビス クロスメンバー エンジン エンジンマウント エンジン ベアリング ネジロック剤を塗る エンジンユニット ピストンロック 逆ネジ ワッシャーは不要 正常時のエンジンとベルトの位置 一旦外す ベルト 番号の順に組立てる 六角レンチ 6mm をエンジンに取り付ける際 ...

Страница 8: ...ew Muffler Silicone Tube 4 2 3 x 28mm Screw Apply threadlocker screw cement 890 3x14mm 903 901 3x28mm 3x28mm 3x14mm 3x6mm 3x6mm 635 Silicone Tube 100mm 635 Silicone Tube 100mm キャップビス エンジン ビス マフラー シリコンチューブ ビス ネジロック剤を塗る シリコンチューブ 100mm シリコンチューブ 100mm ...

Страница 9: ...3mm Nut Do not fold belt 821A 821A 821A 821A 821A 3x28mm 3x28mm 3mm 3mm 3mm 3x15mm 3mm Ensure smooth non binding movement when assembling CAUTION Note the direction for twisting 注意 Apply threadlocker screw cement Pull Tail Pipe 930 テールローター テールパイプ キャップビス ナイロンナット ビス ナット ベルトを折らないように注意 可動するように組立てる 軽く動く様に調整する 向きに注意 テールパイプを軽く引く ベルトのねじる方向に注意 ネジロック剤を塗る ...

Страница 10: ... sided Tape 20 30mm 975 Antenna Pipe Antenna Double sided Tape Receiver Receiver Refer Instruction Manual included radio set to prevent vibration Gyro Gyro Gyro Amp Switch Switch Switch Battery Battery Assemble left and right sides the same way 注意して組立てる所 Pay close attention here ナイロンナット ビス ビス ビス ジャイロ 受信機 バッテリー スイッチの取付 別購入品 両面テープ アンテナパイプ アンテナ 両面テープ 受信機 受信機 プロポの説明書を参考 に振動対策を行う ジャイロ ジャイロ ジャイロアンプ スイッチ...

Страница 11: ... 954 931 3x10mm 2 6x10mm 2x8mm 2 6x10mm 2 6mm 2 6mm 3x10mm 3mm 3mm Tentatively tighten Rudder Control Servo Must be purchased separately Choose by which servo you use for smooth linkage Top View Top View Tail Pipe Tail Pipe Servo Horn 10 14mm Apply threadlocker screw cement approx 5mm Servo Horn a b b ラダーサーボ ラダーサーボ テールリンケージガイド ビス ナット TPビス ワッシャー リンケージボール TPビス TPビス サーボに合わせて取付位置を変える 長い場合 短い場合 リード線の固定...

Страница 12: ... Tighten 2x8 TP screws of Rod guide in the directed position Top View Neutral Throttle Control Servo 2 x 8mm Screw 1 Linkage Ball 954 1 2mm Nut Cut off shaded portion Must be purchased separately 10 11mm 1 90 Neutral ラダーサーボ テールリンケージガイド スロットルサーボ TPビス ワッシャー を2x8mmTPビスを締め込み固定する 933 ニュートラル 上から見た図 スロットルサーボ ビス リンケージボール ナット をカットする 別購入品 ニュートラル 929 この溝に を通す 929 must be on the groove ...

Страница 13: ...peration range of a transmitter according to the range of operation of a carburetor 957 954 2x8mm 52mm 2mm 957 Fixed Rod 52mm Move all sticks neutral center position When throttle curve 50 10 11mm ビス ナット リンケージボール スロットルサーボ エンジンスロットルの作動範囲に合わせて スロットル サーボの作動範囲をプロポ側で調整する フィクストロッド 52mm プロポスティック中立の時 スロットルカーブ50 時 ...

Страница 14: ...ition When pitch curve 50 Parallel For EMS Move to P15 for MMS approx 10 11mm 2 x 8mm TP Screw 5 2 6 x 10mm TP Screw 5 Linkage Ball 954 2 3 x 14mm Screw 4 714 3x7x3mm Ball Bearing 914 3x5x4mm Collar 2 3x6x0 5mm Washer 2 18 15 960 960 960 959 959 956 72mm 128mm Fixed Rod 72mm Fixed Rod 72mm Fixed Rod 128mm Fixed Rod 128mm Fixed Rod 128mm x3 Fixed Rod 32mm Fixed Rod 32mm 32mm フィクストロッド 32mm ビス リンケージ ...

Страница 15: ...54 2x8mm 2mm 954 954 2x8mm 2x8mm 2mm 2mm Pitch Servo Elevator Control Servo Aileron Servo approx 10 11mm 2 x 8mm TP Screw 5 2 6 x 10mm TP Screw 5 Linkage Ball 954 2 3 x 14mm Screw 8 714 3x7x3mm Ball Bearing 914 3x5x4mm Collar 2 3x6x0 5mm Washer 2 18 x2 Assemble as many times as specified x2 x1 Move all sticks neutral center position When pitch curve 50 Parallel Aileron Servo Elevator Control Servo...

Страница 16: ...with this mode adjust Aileron and Elevator EXP to sensitive and 70 D R Adjust the throttle and pitch stick movement of transmitter so that the tail bar of swash plate and marking of radius arm may suit each point a 2 2 1 Setting of the mixing lever Training mode with safety bar Training mode with safety bar High Hovering Low approx 10 Hovering Pitch approx 6 Lo Pitch approx 0 909 Swash plate 911 R...

Страница 17: ...or the opposite side 17 18 16 15 23 24 5 6 9 10 11 12 7 8 13 14 26 25 21 22 1 2 3 4 19 20 15 16 Top View Cut off shaded portion Cut away only inside Position of Switch holes 100mm 25mm 15mm 15mm Assemble left and right sides the same way 898 デカール ボディ 図の位置に から順にデカールをはる 1 カッコの中は反対側用のデカールナンバーです 上から見た図 をカットする 裏面をカットする スイッチ用の穴位置 左右同じように組立てる ...

Страница 18: ...n Rotor Grip 4mm Tracking Tape Decal 2 20 Body Shell 951 Grommet 4 ボディ グロメット 949 948 948 951 951 961 951 951 951 950 961 949 Grommet Body Shell グロメット ボディ 4 3 x 15mm Cap Screw 3 x 15mm No 21137 No 21135 キャップビス 4 961 Body Mount Washer ボディーマウントワッシャー 951 950 961 Body Shell Grommet グロメット ボディ 3 x 15mm No 21137 No 21135 ドラッグボルト ナイロンナット メインローター 軽く動くように調整する トラッキングテープのある方にデカールを貼る フライトコンディション維持の為 メインローター を毎回...

Страница 19: ...away from the rotor for injury prevention WARNING Do NOT operate the helicopter in the following places and situations Non observance may lead to accidents 次のような時 場所では飛行させない 思わぬ事故の原因になります 警告 WARNING for preventing accidents and personal injury be sure to observe the following 事故やケガ等の危険防止のため 次のことを必ずお守りください 警告 Keep in mind that people around you may also operate a radio control model NEVER share the...

Страница 20: ... For injury prevention move the throttle control stick only slowly from low to high 無線操縦ヘリコプターが初めてという方は 機体の調整等を経験者のアドバイスを受けながら確実に組立ててください 中途半端な組上がりの機体を飛行させるのは 大変危険です Novice R C helicopter pilots should always seek advice from experienced pilots for hints in assembly and pre flight adjust ments Note that a badly assembled or insufficiently adjusted helicopter is a safety hazard 無線操縦ヘリコプターが初めてという方には...

Страница 21: ...ual 4 プロポのスイッチを入れる Radio Activation スロットルスティックは ローにし スロットルトリムは中央に する Pull down the engine control stick and center the engine control trim 5 1 2 スイッチをON Switch on 1 スティックを下に Pull down the en gine control stick 2 トリムを中立に Center the trim 3 飛行前のチェック Checklist before flying With the main rotor pitch becomes smaller でピッチが小さくなる でピッチが大きくなる With the main rotor pitch becomes bigger With the swashplate tilt...

Страница 22: ...tle control stick Look at the blades directly from the side 2枚のメインローターが If both main rotor blades look like in のように1枚に見えればOK both blades travel in the same plane no further adjusting is needed のように2枚に見える時は 下記の調整をおこなう both blades track separately further adjusting is needed RRS トレーニングセーフティバーモード の場合 デカールを貼ったローターを基準にして もう一方のローターが For RRS take the blade with the tracking tape as a base 下に見える時は ピッチロッドの...

Страница 23: ...ke things a lot easier 機体は 風にまっすぐ向けること Direct the helicopter into the wind テール部は見ずに 機首を見ること Do not watch the tail watch the nose of the helicopter 前傾姿勢で着地する 横風や 追い風は 操縦が難しくなります With lateral and tail winds operation becomes difficult 後ろから着地すると メインローターや テールブームが破損しや すくなります Nose in when landing When landing the helicopter should touch ground with the nose first If touching ground with the tail first t...

Страница 24: ...d to the hover at higher altitude You must constantly anticipate into which direction the helicopter may drift and move the control sticks accordingly ホバリングさせることができたら 次に 下記の練習をしてくだ さい 上空で飛行させる時に必要な練習です Once you have mastered the hover proceed to the following exer cises proving indispensable for operating a helicopter at higher altitude メインローターが回転しますので 調整 飛行は周りに人がいない屋外でおこなってください WARNING Always ope...

Страница 25: ...高度を一定に保つようにする Use the throttle control stick to keep the helicopter at a constant altitude which is likely to change according to the wind and its direction 着陸は 機体を風にまっすぐ向けておこないます Land the helicopter into the wind オートローテーション着陸とは 上空でエンジンが止まって しまっても 機体の損傷を最小限におさえられる着陸方法です Autorotation is a way of safe landing even with engine failure メインローターが回転しますので 調整 飛行は周りに人がいない屋外でおこなってください WARNING Always operate ...

Страница 26: ...all screws are securely tightened and all parts are in best condition Damaged parts should be immediately replaced by new ones and loose screws retightened Failing to do so will inevitably result in accidents such as crashs 警告 必ず京商純正部品と交換してください WARNING Please use only genuine Kyosho brand parts 警告 警告 メインローターでテールブームをたたいてしまったり 墜落してしまった場合は 機体の各部に大きな力 がかかっていますので 充分な点検整備をおこなってください WARNING A thorough go...

Страница 27: ...重なる様にする Adjust the radius block phase to make stabilizer bar in line with the balls of swash inner and outer balls 4x4mm スライドブロックの固定位置 The position which fixes the slide block 1 位相の調整 Phase Adjustment 2 スタビライザーブレードの固定 Fix the stabilizer blade 3 4x4mm Parallel 4x4mm 平先 4x4mm Parallel 4x4mm 平先 Apply threadlocker screw cement ネジロック剤を塗る ...

Страница 28: ...の大きさに注意 Note the different hole sizes No96508HGジョイントグ リスを必ず使用する Be certain to apply 96508 ball diff grease 部品の交換 2 Parts Replacement 2 マストストッパーを上げて ビスを締める Tighten the screw of mast stopper raising mast stopper upwards while pressing down main rotor head by hand downward マストストッパー Mast Stopper 下げる 上げる 刻印があるほうが下 Mark should be this way down 必ずボールデフグリス No 96506 を使用 その他のグリスは絶対使用禁止 Use Only 96506 Ball D...

Страница 29: ...low Clean fuel line Raise throttle control stick a little Engine will not start Engine starter will not spin Weak starter battery Too much fuel inside engine It is overchoked Recharge Remove plug Using starter eject excess fuel Weak plug heater battery Defect plug Fuel line is obstruct Needle not unscrewed Starter spins in opposite direction Recharge or replace Replace Clean fuel line Adjust as pe...

Страница 30: ... カラー 6x10x1 0 Collar 6x10x1 0 2 885 ボールエンド M 4 8φ Ball End 4 8 4 873 メインローター L 550 Main Blade L 550 2 898 キャリバー30ボディー Body CALIBER 30 1 874 ルートエンド A Root Cover A 2 899 デカール ボディ キャリバー30 Decal Body CALIBER 30 1 875 ルートエンド B Root Cover B 2 900 デカール キャノピー キャリバー30 Decal Canopy CALIBER 30 1 876 シーソーダンパー Seesaw Damper 2 914 カラー 3x5x4 Collar 3x5x4 2 878 スタビライザーバー Stabilizer Bar 1 919 サーボプレート B Servo Plate...

Страница 31: ...92 CA3011A CA3011A CA3011A 01 CA3011A 01 CA3041 CA3073 875 713 713 713 871 805 818 818 805 871 885 885 955 954 964 884 879 883A 878 881 880 954 714 869 954 954 954 955 885 885 872 912 915 714 914 956 957 913 714 907 909A 963 910 908 954 868 867 713 872 876 876 872 870 714 714 913 915 916 916 914 714 884 879 878 882 880 881 883A 874 875 882 874 873 873 4x4mm 2x8mmTP 3x6mm 2x8mmTP 4x10mm 4x10mm M4 2...

Страница 32: ...3 714 714 948 110 914 M3 3x6mm E4 E4 E4 E4 3x10mm 3x10mm 3x10mm 3x10mm M3 M3 M3 3x28mm 3x28mm 3x10mm 3x10mm 3x10mm 3x6mm 3x10mm 3x10mm CA3070 CA3076 Z8017 96894 CA3071 96894 96996 CA3046 Z8017 CA3026 96891 BS16 BS16 CA3069 Z8017 CA3039 CA3070 CA3076 CA3069 CA3069 CA3069 96891 CA3069 CA3046 CA3069 96996 CA3070 CA3076 CA3047 CA3070 CA3076 Z8017 Z8017 96894 CA3071 CA3046 96894 1790 CA3028 CA3028 01 C...

Страница 33: ...2 710 952 886 887 889 3x14mm 2 6x8mm 3x14mm 3x14mm 3x28mm 3x6mm 3x6mm 3x20mm 3x14mm 3x10mm 3x10mm 4x4mm E7 M3 3x15mm 3x15mm 3x20mm CA3054 CA3021 CA3035 BS16 BS16 96694 CA3023 CA3022 CA3072 CA3020 CA3019 CA3024 CA3027 CA3069 CA3034 CA3017 CA3018 CA3016 96891 96891 CA3016 01 CA3015 CA3069 CA3027 CA3034 CA3034 01 CA3069 CA3014 ...

Страница 34: ...959 885 958 885 918 917 714 714 920 921 969 968 950 3x8mm 3x22mm M3 3x8mm 3x10mm 3x10mm 2 6x10mmTP 3x10mm 3x22mm M3 M3 M3 4x4mm 4x4mm 4x4mm 4x4mm 2 6x10mmTP CA3070 CA3070 CA3076 CA3076 961 CA3076 96894 96894 96894 96894 CA3044 CA3045 CA3043 CA3043 CA3069 CA3069 CA3069 CA3074 CA3073 CA3043 CA3026 CA3025 CA3043 CA3074 CA3030 CA3030 CA3029 CA3029 CA3030 CA3030 CA3030 CA3030 ...

Страница 35: ...mm 3x15mm 3x15mm 3x15mm 2x8mmTP 3x6mm 3x6mm 3x6mm 2x8mmTP 2x8mmTP 2x8mmTP 2 6x10mmTP 3x10mm 3x10mm 3x10mm 3x10mm 3x14mm 3x14mm 2x8mm 2x8mm 2x8mm 2x8mm M3 3x14mm 3x10mm M3 M3 3x10mm 4x4mm 2 6x10mmTP M3 E7 M3 3x6mm CA3050 CA3049 CA3049 CA3049 CA3059A CA3060A 96996 CA3055 CA3051 CA3060A CA3057A CA3061 96996 CA3054 CA3049 CA3053 CA3052 CA3052 CA3048 CA3052 CA3049 CA3013 CA3058A CA3063 96894 CA3068 Z80...

Страница 36: ... 品番 No パーツ名 Part Names 内容 キーNo と入数 Quantity 発送 手数料 定価 910 x 1 400 1000 500 700 500 400 1500 600 600 1000 500 900 900 500 1400 600 300 500 500 400 400 400 300 500 700 400 400 500 500 800 800 500 400 800 250 250 600 800 CA3038 CA3039 CA3040 CA3041 CA3042 CA3043 CA3044 CA3045 CA3046 CA3047 CA3048 CA3049 CA3050 CA3051 CA3052 CA3053 CA3054 CA3055 CA3056A CA3057A CA3058A CA3059A CA3060A CA3061 CA3062 CA...

Страница 37: ...フト HP6mm Hexagon Reversible Shaft ブリッツスターター Blitz Starter ブレ ドバランサー Blade Balancer 燃料フィルター M Fuel Filter M シールドバッテリー Lead Acid Battery シールドバッテリー用チャ ジャー Sealed Battery Charger スペシャルテーパーリ マー Special Taper Reamer アルミツール BOX Aluminium Field Box アルミロータ ケース Aluminium Rotor Case シンクロメーター Synchro Meter サイズ 5x45x145mm Size 5x45x145mm ローターバランス取り最適 To Balance Rotors メインローター保管用 Aluminum Rotor Case メインローター回転計 ...

Страница 38: ...x8 3x10 3x12 3x14 3x16 3x18 3x20 4x8 4x10 4x15 4x20 3x22 3x24 3x26 3x28 3x30 3x32 3x34 3x35 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 2x8 2x10 2x12 2x14 2 6x8 2 6x10 2 6x12 2 6x14 3x8 3x10 3x12 3x14 3x15 3x16 3x18 3x20 3x25 3x30 3x35 3x40 4x10 4x15 4x20 4x25 4x28 4x30 4x35 4x40 4x45 4 each 1196 2 6x18 Bind Screw Flat Head Screw Cap Screw ナベビス Round Head Screw ナット Nut フランジ付ナット ナイロンナット バインドビス サラビス キャッ...

Отзывы: