background image

10

I

Power On

At the first time when turning on the main power switch, 
the machine runs Startup Wizard to set the following:
  Message Language > Managed by Admin
Follow the instructions on the operation panel.

Alla prima accensione del sistema, viene eseguita la procedura 

guidata di avvio per la configurazione delle seguenti voci:

  Lingua messaggi > Gestito da ammin

Attenersi alle istruzioni visualizzate sul pannello comandi.

Na primeira vez que você liga a chave de energia principal, a máquina 

executa o Assistente para a Inicialização para definir os seguintes:

  Idioma da MSG > Gerido pelo admin

Siga as instruções no painel de operação.

Als de hoofdschakelaar voor de eerste keer ingeschakeld wordt, dan start het 

apparaat de wizard Opstarten op om de volgende instellingen in te stellen:

  Berichttaal > Beh. dr beheerder

Volg de instructies op het bedieningspaneel.

Při prvním zapnutí hlavního vypínače se na zařízení spustí 

Průvodce spuštěním, pomocí něhož můžete nastavit tyto položky:

  Jazyk zpráv > Ovládání správcem

Postupujte podle pokynů na provozním panelu.

Første gang strømbryteren slås på, starter maskinen 

Startup Wizard for innstilling av følgende:

  Meldingsspråk > Administr. av adm.

Følg veiledningen på betjeningspanelet.

Wenn der Hauptschalter der Maschine das erste Mal angeschaltet wird, 

führt die Maschine den Startup Wizard aus, um Folgendes einzustellen:

  Anzeigesprache > Verwaltet vom Admin

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bedienfeld.

Przy pierwszym uruchomieniu, po naciśnięciu głównego włącznika zasilania 

uruchomi się Przewodnik instalacji, który pozwoli ustawić następujące funkcje:

  Język wyświetlania > Zarz. przez admin.

Wykonuj instrukcje z panelu operacyjnego.

Når hovedstrømafbryderen tændes for første gang kører 

maskinen Start guiden for at indstille følgende:

  Displaysprog > Administr. af admin

Følg anvisningerne på betjeningspanelet.

Quando ligar o interruptor de alimentação principal pela primeira vez, 

a máquina executa o Assistente de Arranque para definir o seguinte:

  Idioma da mensagem > Gerido por Admin

Siga as instruções no painel de funcionamento.

Al encender el interruptor de alimentación principal por primera vez, la 

máquina ejecutará el Asistente de inicio para configurar lo siguiente:

  Idioma de mensajes> Adm. por admin.

Siga las instrucciones del panel de controles.

Prima dată când porniţi alimentarea cu energie, echipamentul 

execută Expertul de configurare pentru a seta următoarele:

  Limbă mesaj > Gestionat de admin.

Urmaţi instrucţiunile de pa panoul de utilizare.

Kun kytket virran päälle virtakytkimellä ensimmäisen kerran, laite 

käynnistää ohjatun aloitustoiminnon seuraavien tietojen asetusta varten:

  Viestin kieli > Valvojan hallitsema

Noudata käyttöpaneelin ohjeita.

При первом включении главного выключателя аппарат запускает 

мастер начальной настройки для установки следующих параметров:

  ЯЗЫК СООБЩЕНИЯ > Управляется админ.

Выполните инструкции на панели управления.

Lors de la première mise sous tension de l'appareil, l'assistant 

de démarrage se lance pour régler les paramètres suivants:

  Langue du message > Gérée par admin.

Suivez les instructions sur le panneau de commande.

När maskinen startas för första gången med huvudström-

brytaren kör den startguiden för att ställa in följande:

  Språk > Hanterad av admin

Följ instruktionerna som anges på kontrollpanelen.

Μόλις ανοίξετε τον κεντρικό διακόπτη λειτουργίας για πρώτη φορά, 

το μηχάνημα εκτελεί τον Οδηγό Εκκίνησης για να ρυθμίσει τα εξής:

  Γλώσσα > Διαχ. από Διαχ.

Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στον πίνακα λειτουργίας.

Ana güç düğmesi ilk defa açıldığında, cihaz aşağıdakileri 

ayarlamak için Başlangıç Sihirbazını çalıştırır: 

  Mesaj Dili > Yön Trfdn Yönetilyr

İşletim panosundaki talimatları izleyin.

EN

EN

La primera vegada que premeu el botó d'engegada, el dispositiu 

iniciarà l'Auxiliar d'inici per configurar els elements següents:

  Idioma missatge > Gestionat per admin

Seguiu les instruccions del tauler d'operacions.

CA

PT-BR

CS

DE

DA

ES

IT

FI

FR

EL

NL

NO

PL

PT-PT

RO

RU

SV

TR

A főkapcsolót először bekapcsolva futni kezd az indítási 

varázsló, mely az alábbi beállításokat teszi lehetővé:

  Választott nyelv > Rendszerg. kezeli

Kövesse a kezelőpulton megjelenő utasításokat.

HU

AR

 

<

HE

<

Содержание ECOSYS PA2100cwv

Страница 1: ...Quick Guide ECOSYS PA2100cwx ECOSYS PA2100cx Please scan the code on the right Or please check the following URL Printer Driver Utility Install Manual Download Refer to the following URL https kyocera...

Страница 2: ...2100 Mot de passe adm 2100 Admin azonos t 2100 Admin jelsz 2100 ID ammin 2100 Password Ammin 2100 Admin ID 2100 Admin wachtwoord 2100 Admin ID 2100 Admin passord 2100 ID admin 2100 Has o admin 2100 ID...

Страница 3: ...oppaassa A kuvataan vain laitteen perustoiminnot Katso lis tietoja DVD n mukana tulleesta oppaasta B tai oppaasta B joka on saatavilla verkkosivultamme Ce guide A explique uniquement les op rations d...

Страница 4: ...a m quina Para outras informa es consulte o manual B inclu do no DVD ou o manual B dispon vel no nosso website Acest ghid A explic doar opera iunile de baz ale aparatului Pentru alte informa ii consul...

Страница 5: ...orsz gt l vagy r gi t l f gg en v ltoz k HU I componenti inclusi sono differenti a seconda del paese o della zona geografica IT Pakkaukseen kuuluvat osat vaihtelevat maan ja alueen mukaan FI Les compo...

Страница 6: ...6 K M C Y D 1 3 2 Setting up the Toner Container 4 5 6 5 6 6 5 7 8...

Страница 7: ...7 E Connect Cable Network USB 10Base T 100Base TX 1000Base T USB 2 0...

Страница 8: ...8 F G Connect Power Cord Loading Paper 1 2 4 3 5 1 3 1 4 1 1 1 2 2 1...

Страница 9: ...9 H Replace Operation Panel Sheet...

Страница 10: ...gende Displaysprog Administr af admin F lg anvisningerne p betjeningspanelet Quando ligar o interruptor de alimenta o principal pela primeira vez a m quina executa o Assistente de Arranque para defini...

Страница 11: ...es enhet Wsp lne dla urz dz Dispositivo Comum Dispositivo comum Dispozitiv comun Delad enhet Genel Ayg t ES FI FR HU IT NL NO PL PT BR PT PT RO RU SV TR AR CA CS DA DE EL EN EN Date Setting Config dat...

Страница 12: ...minnon asettaminen tarvittaessa D finir la fonction si n cessaire A funkci be ll t sa ha sz ks ges Impostare la funzione se necessario De functie indien nodig instellen Still inn funksjonen ved behov...

Страница 13: ...ction if necessary Configuraci de la funci si s necessari Nastaven funkce dle pot eby Indstil funktionen hvis det er n dvendigt Ben tigte Funktion einstellen Configuraci n de la funci n si es necesari...

Страница 14: ...de la funci si s necessari Nastaven funkce dle pot eby Indstil funktionen hvis det er n dvendigt Ben tigte Funktion einstellen Configuraci n de la funci n si es necesario Toiminnon asettaminen tarvitt...

Страница 15: ...ce Altitude Adj Normal Altitude Adj Normal Ajuste altitud Normal Ajuste altitud Normal Normal Ajuste Manuten o Manuten o Ajuste Altitude Normal Ajuste Altitude Normal 2 1 Altitude Adjustment 1000m or...

Страница 16: ...l let lthet telep t haszn lat val A telep t shez k vesse a k perny n megjelen utas t sokat Installare il software con il programma di installazione presente sul DVD o scaricabile dall URL sopra indica...

Страница 17: ...S PT BR FR RU AR 1 Seleccioneu el treball que voleu cancel lar Vyberte lohu kterou chcete zru it V lg det job der skal annulleres W hlen Sie denAuftrag den Sie abbrechen m chten Seleccione el trabajo...

Страница 18: ...ag n nyomtat s sz m t g pr l t rt n aktiv l shoz a k perny n ll tsa be az 1 s a 2 t telt Per attivare la stampa privata da PC configurare le voci N 1 e N 2 sulla schermata Om priv afdrukken vanaf de p...

Страница 19: ...de trabalhos Caset lucrare Jobbl da Kutusu Prywatne Przechowyw Privado armazenado Privado armazenado Privat Stocat Privat Lagrad zel Kay tl Privat lagret Privat Gespeichert Privado Guardado Yksityin t...

Страница 20: ...mentet Wybierz u ytkownika dokumentu Selecione o usu rio do documento Selecione o utilizador do documento Selecta i utilizatorul documentului V lj anv ndaren av dokumentet Dok man kullan c s n se in S...

Страница 21: ...ntroduce i codul de acces Ange tkomstkod Eri im kodunu girin Indiqueu el nombre de c pies que voleu imprimir Zadejte po adovan po et kopi Angiv antallet af kopier som skal udskrives Geben Sie die Anza...

Страница 22: ...tso Toimintaoppaasta kuinka vikatila poistetaan L yd t yksityiskohtaiset tiedot Tuotekirjastolevyn K ytt opas Si une erreur se produit sur la machine le message d erreur s affiche sur l cran De plus l...

Страница 23: ...m quina a mensagem de erro surge no ecr Al m disso o indicador Aten o no painel de opera es ir acender ou piscar Consulte o Guia de Funcionamento para Limpar o erro Para mais informa es consulte o Gu...

Страница 24: ...24 Q Clear Paper Jam 1 2 3 A A C D D B...

Страница 25: ...25 B 1 2 3 4...

Страница 26: ...26 1 2 3 4 C...

Страница 27: ...27 5 6 7...

Страница 28: ...28 D B 3 4 1 2 A...

Страница 29: ...29 5 6 7 8 C...

Страница 30: ...MEMO...

Страница 31: ......

Страница 32: ...2021 9 30C095601001 is a trademark of KYOCERA Corporation 2021 KYOCERA Document Solutions Inc...

Отзывы: