background image

9

1

F

Network Setting:

a b

1

 TCP/IP Settings

[  Exit  ] 

1
2
3

 TCP/IP

 IPv4 Setting

 IPv6 Setting

TCP/IP Settings:

a b

[  Exit  ] 

ENG

Network Setting

System

G

f

f

f

f
f

1
2
3
4
5

 DHCP

 Bonjour

 Auto-IP

 IP Address

 Subnet Mask

IPv4 Setting:

a b

[  Exit  ] 

1
2

 Off

*On

DHCP:

a b

 123.145.167.123

  M

IP Address:

a b

 255.255.255.000

  M

Subnet Mask:

a b

Conf. de Rede:

a b

1

 Config. TCP/IP

[  Exit  ] 

1
2
3

 TCP/IP

 Config. IPv4

 Config. IPv6

Config. TCP/IP:

a b

[  Exit  ] 

BR

Conf. de Rede

Sistema

G

f

f

f

1
2
3

 DHCP

 Bonjour

 Auto-IP

f
f

4
5

 Endereço IP

 Másc. sub-rede

Config. IPv4:

a b

[  Exit  ] 

1
2

 Desativado

*Ativado

DHCP:

a b

 123.145.167.123

  M

Endereço IP:

a b

 255.255.255.000

  M

Másc. sub-rede

:

a b

Nastavení sítě:

a b

1

 Nastavení TCP/IP

[  Exit  ] 

1
2
3

 TCP/IP

 Nastavení IPv4

 Nastavení IPv6

Nastavení TCP/IP:

a b

[  Exit  ] 

CZ

Nastavení sítě

Systém

G

f

f

f

1
2
3

 DHCP

 Bonjour

 Auto-IP

Nastavení IPv4:

a b

[  Exit  ] 

1
2

 Vypnuto

*Zapnuto

DHCP:

a b

 123.145.167.123

  M

Adresa IP:

a b

 255.255.255.000

  M

Maska podsítě

:

a b

Netzwerkeinst.:

a b

1

 TCP/IP-Einstell.

[  Exit  ] 

1
2
3

 TCP/IP

 IPv4 einstellen

 IPv6 einstellen

TCP/IP-Einstell.:

a b

[  Exit  ] 

DE

Netzwerkeinst.

System

G

f

f

f

1
2
3

 DHCP

 Bonjour

 Auto-IP

IPv4 einstellen:

a b

[  Exit  ] 

1
2

 Aus

*Ein

DHCP:

a b

 123.145.167.123

  M

IP-Adresse:

a b

 255.255.255.000

  M

Subnetzmaske

:

a b

Netværksindst.:

a b

1

 TCP/IP-indstill.

[  Exit  ] 

1
2
3

 TCP/IP

 Indst. for IPv4

 Indst. for IPv6

TCP/IP-indstill.:

a b

[  Exit  ] 

DK

Netværksindst.

System

G

f

f

f

1
2
3

 DHCP

 Bonjour

 Auto-IP

Indst. for IPv4:

a b

[  Exit  ] 

1
2

 Fra

*Til

DHCP:

a b

 123.145.167.123

  M

IP-adresse:

a b

 255.255.255.000

  M

Subnet Mask

:

a b

Config. de red:

a b

1

 Config. TCP/IP

[  Exit  ] 

1
2
3

 TCP/IP

 Config. IPv4

 Config. IPv6

Config. TCP/IP:

a b

[  Exit  ] 

ES

Config. de red

Sistema

G

f

f

f

1
2
3

 DHCP

 Bonjour

 Auto-IP

Config. IPv4:

a b

[  Exit  ] 

1
2

 Desactivado

*Activado

DHCP:

a b

 123.145.167.123

  M

Dirección IP:

a b

 255.255.255.000

  M

Máscara subred

:

a b

Verkkoasetukset:

a b

1

 TCP/IP-asetus

[  Exit  ] 

1
2
3

 TCP/IP

 IPv4 Asetus

 IPv6 Asetus

TCP/IP-asetus:

a b

[  Exit  ] 

FI

Verkkoasetukset

Järjestelmä

G

f

f

f

1
2
3

 DHCP

 Bonjour

 Auto-IP

IPv4 Asetus:

a b

[  Exit  ] 

1
2

 Ei käytössä

*Käytössä

DHCP:

a b

 123.145.167.123

  M

IP-osoite:

a b

 255.255.255.000

  M

Aliverkon peite

:

a b

Param. réseau:

a b

1

 Config. TCP/IP 

[  Exit  ] 

1
2
3

 TCP/IP

 Param. IPv4

 Param. IPv6

Config. TCP/IP :

a b

[  Exit  ] 

FR

Param. réseau

Système

G

f

f

f

1
2
3

 DHCP

 Bonjour

 Auto-IP

Param. IPv4:

a b

[  Exit  ] 

1
2

 Désactivé

*Activé

DHCP:

a b

 123.145.167.123

  M

Adresse IP:

a b

 255.255.255.000

  M

Masque sous rés.

:

a b

Ρύθμιση δικτύου:

a b

1

 Ρύθμιση TCP/IP

[  Exit  ] 

1
2
3

 TCP/IP

 Ρύθμιση IPv4

 Ρύθμιση IPv6

Ρύθμιση TCP/IP:

a b

[  Exit  ] 

GR

Ρύθμιση δικτύου

Σύστημα

G

f

f

f

1
2
3

 DHCP

 Bonjour

 Auto-IP

Ρύθμιση IPv4:

a b

[  Exit  ] 

1
2

 Απενεργοποίηση

*Ενεργοποίηση

DHCP:

a b

 123.145.167.123

  M

Διεύθυνση ΙΡ:

a b

 255.255.255.000

  M

Μάσκα Υποδικτύου

:

a b

f
f

4
5

 Adresa IP

 Maska podsítě

f
f

4
5

 IP-Adresse

 Subnetzmaske

f
f

4
5

 IP-adresse

 Subnet Mask

f
f

4
5

 Dirección IP

 Máscara subred

f
f

4
5

 IP-osoite

 Aliverkon peite

f
f

4
5

 Adresse IP

 Masque sous rés.

f
f

4
5

 Διεύθυνση ΙΡ

 Μάσκα Υποδικτύου

Содержание ECOSYS FS-C2126MFP

Страница 1: ...FS C2026MFP FS C2126MFP QUICK INSTALLATION GUIDE FIRST STEPS ...

Страница 2: ...ρτήματα που περιλαμβάνονται ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή A mellékelt alkatrészek országtól vagy régiótól függően változók I componenti inclusi sono differenti a seconda del paese o della zona geografica De meegeleverde onderdelen verschillen volgens het land of de regio De medfølgende komponentene varierer avhengig av land eller region Dołączone do urządzenia wyposażenie...

Страница 3: ...gúrese de dejar espacio suficiente alrededor de la impresora Si la impresora se utiliza de forma prolongada en un lugar donde el espacio es insuficiente podría calentarse demasiado y provocar un incendio HEB Ympäristö VAROITUS Varmista että tulostimen ympärillä on riittävästi tilaa Pitkään jatkunut käyttö ilman riittävää väliä saattaa aiheuttaa lämmön kerääntymistä tulostimen sisälle ja tulipalon ...

Страница 4: ...desenvolvimento de calor no interior da impressora resultando em incêndio Mediul de lucru ATENŢIE Alocaţi suficient spaţiu liber în jurul imprimantei Utilizarea îndelungată în condiţii de spaţiu liber insuficient poate duce la acumularea de căldură în interiorul imprimantei având ca rezultat declanşarea unui incendiu Окружающая среда ВНИМАНИЕ Вокруг принтера должно быть достаточно свободного прост...

Страница 5: ...5 3 4 5 5 6 6 7 Black K Magenta M Cyan C Yellow Y 9 10 8 ...

Страница 6: ...6 11 12 1 2 3 4 5 6 B ...

Страница 7: ...7 FAX 3 1 2 C 4 5 6 7 1 2 ...

Страница 8: ...h E Language Deutsch Français English English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Português ENG BR ES FR 8 This screen will not be displayed in some country or region Esta pantalla no se mostrará en algunos países o regiones Esta tela não será exibida em alguns países ou regiões Cet écran ne s affichera pas dans certains pays ou régions ...

Страница 9: ... f f f 1 2 3 DHCP Bonjour Auto IP Indst for IPv4 a b Exit 1 2 Fra Til DHCP a b 123 145 167 123 M IP adresse a b 255 255 255 000 M Subnet Mask a b Config de red a b 1 Config TCP IP Exit 1 2 3 TCP IP Config IPv4 Config IPv6 Config TCP IP a b Exit ES Config de red Sistema G f f f 1 2 3 DHCP Bonjour Auto IP Config IPv4 a b Exit 1 2 Desactivado Activado DHCP a b 123 145 167 123 M Dirección IP a b 255 2...

Страница 10: ... Ustaw IPv6 Ust TCP IP a b Exit PL Ust sieciowe System f f f 1 2 3 DHCP Adres IP Maska podsieci Ustaw IPv4 a b Exit 1 2 Wył Wł DHCP a b 123 145 167 123 M Adres IP a b 255 255 255 000 M Maska podsieci a b Def de Rede a b 1 Definição TCP IP Exit 1 2 3 TCP IP Definição IPv4 Definição IPv6 Definição TCP IP a b Exit PT Def de Rede Sistema G f f f 1 2 3 DHCP Endereço IP Máscr Subrede Definição IPv4 a b ...

Страница 11: ...ask a b Ağ Ayarı a b 1 TCP IP Ayarı Exit 1 2 3 TCP IP IPv4 Ayarı IPv6 Ayarı TCP IP Ayarı a b Exit TR Ağ Ayarı Sistem G f f f 1 2 3 DHCP Bonjour Oto IP IPv4 Ayarı a b Exit 1 2 Kapalı Açık DHCP a b 123 145 167 123 M IP Adresi a b 255 255 255 000 M Alt Ağ Maskesi a b ARA G f a b 1 f 1 2 3 TCP IP a b f 1 2 3 DHCP a b 1 2 DHCP a b 123 145 167 123 M a b 255 255 255 000 M a b 3 2 4 5 G f f 4 5 IP adress ...

Страница 12: ... Bej Felh név Bej jelszó L b Bejlentk Bej Felh név L b 2600 Bej jelszó 2600 Bejlentk Bej Felh név B b 26 Szöveg 123 IT 2600 2600 Nome uten login Password login L b Login Nome uten login L b 2600 Password login 2600 Login Nome uten login B b 26 Testo 123 NL 2600 2600 Aanmeld gebr nm Aanmeld wachtw L b Login Aanmeld gebr nm L b 2600 Aanmeld wachtw 2600 Login Aanmeld gebr nm B b 26 Tekst 123 NO 2600 ...

Страница 13: ...ocal Transmission FAX Αποστολή a b 1 2 3 4 TTI Τοπικό Όνομα FAX ID Τοπικού ΦΑΞ Αρ Τοπικού ΦΑΞ Αποστολή ΦΑΞ Átvitel a b 1 2 3 4 TTI Helyi FAX név Helyi FAX azon Helyi FAX szám Átvitel FAX Trasmissione a b 1 2 3 4 TTI Nome FAX locale ID FAX locale N FAX locale Trasmissione FAX Verzending a b 1 2 3 4 TTI Interne naam fax Lokale FAX ID Lokaal faxnummer Verzending FAX Opplysninger a b 1 2 3 4 TTI Lokal...

Страница 14: ...ptal i tıklatın ARA DE Bitte legen Sie die beiligende CD ein und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm falls auf dem Bildschirm die Anzeige Neue Hardware gefunden von Windows erscheint drücken Sie Abbrechen ENG Select Express Mode to perform a standard installation CZ Chcete li provést standardní instalaci zvolte možnost Express Mode DK Vælg Hurtig installation for at foretage en standardinstal...

Страница 15: ...se des Geräts ein Wählen Sie eine Kategorie aus der Navigationsleiste im linken Fensterbereich aus CZ Spusťte webový prohlížeč Do pole Adresa nebo Umístění zadejte adresu IP tohoto zařízení V navigační oblasti na levé straně obrazovky vyberte kategorii BR Inicie o seu navegador Web Na barra de Endereço ou Localização insira o endereço IP da máquina Selecione uma categoria na barra de navegação à e...

Страница 16: ... List a b 0008 Print W s 0009 maury s data 0010 Microsoftwor W W s s Menu Resume Impr lis trab a b 0008 Imprimir W s 0009 maury s data 0010 Microsoftwor W W s s Menu Retomar Sezn tisk úloh a b 0008 Tisk W s 0009 maury s data 0010 Microsoftwor W W s s Nabídka Obnovit Drucke Jobliste a b 0008 Drucken W s 0009 maury s data 0010 Microsoftwor W W s s Menü Weiter Udskr jobliste a b 0008 Udskriv W s 0009...

Страница 17: ...008 Print W No Yes W Trabalho será cancel Tem certeza z 0008 Imprimir Não Sim W Úloha bude zrušena Jste si jist z 0008 Tisk Ne Ano W Auftrag abbrechen Sind Sie sicher z 0008 Drucken Nein Ja W Jobbet annulleres Vil du fortsætte z 0008 Udskriv Nej Ja W Se cancelará trabajo Está seguro z 0008 Imprimir No Sí Työ perutaan Oletko varma z 0008 Tulosta Ei Kyllä Le trav sera annulé Êtes vous sûr z 0008 Imp...

Страница 18: ...Assembler Recto verso g T T Quitter Μενού Λειτουργ a b 1 2 3 Επιλογή Χαρτιού Κατάταξη διπλή όψη g T T Έξοδος Funkciómenü a b 1 2 3 Papír kiválaszt Rendezés Duplex g T T Kilépés Menu funzione a b 1 2 3 Selezione carta Fascicola Fronte retro g T T Esci Menufunctie a b 1 2 3 Papierselectie Sorteren Dubbelzijdig g T T Einde Funksjonsmeny a b 1 2 3 Papirvalg Sorter 2 sidig g T T Ut Menu funkcji a b 1 2...

Страница 19: ...Design Fiala l Maury Μενού Címjegyzék Címjegyzék a b k l Design Fiala l Maury Menü Rubrica Rubrica a b k l Design Fiala l Maury Menu Adresboek Adresboek a b k l Design Fiala l Maury Menu Adressebok Adressebok a b k l Design Fiala l Maury Meny Książka adresowa Książka adresowa a b k l Design Fiala l Maury Menu Liv Ends Liv Ends a b k l Design Fiala l Maury Menu Address Book Address Book a b k l Des...

Страница 20: ...2 3 Farvevalg Orig størrelse Originalbillede g T T Afslut Menú funciones a b 1 2 3 Selecc colores Tamaño original Imagen original g T T Salir toimintovalikko a b 1 2 3 Värin valinta Alkup koko Originaalin kuva g T T Poistu Menu fonction a b 1 2 3 Sélect couleurs Format d origine Image d original g T T Quitter Μενού Λειτουργ a b 1 2 3 Επιλογή χρώματος Μέγεθος Πρωτοτ Εικόνα Πρωτοτύπ g T T Έξοδος Fun...

Страница 21: ...sign Fiala l Maury Μενού Címjegyzék Címjegyzék a b k l Design Fiala l Maury Menü Rubrica Rubrica a b k l Design Fiala l Maury Menu Adresboek Adresboek a b k l Design Fiala l Maury Menu Adressebok Adressebok a b k l Design Fiala l Maury Meny Książka adresowa Książka adresowa a b k l Design Fiala l Maury Menu Liv Ends Liv Ends a b k l Design Fiala l Maury Menu Address Book Address Book a b k l Desig...

Страница 22: ...cji a b 1 2 3 Rozm oryginału Obraz oryginału Rozdz FAKSU g T T Wyjście Menu de Funç a b 1 2 3 Tamanho Original Imagem Original Resolução TX Fax g T T Sair Meniu Funcţii a b 1 2 3 Format Original Imagine Original Rezoluţie TX FAX g T T Ieşire Меню функции a b 1 2 3 Формат оригинала Оригинал изобр Разрешение факса g T T Выход Funktionsmeny a b 1 2 3 Original storlek Originalbild FAX upplösning g T T...

Страница 23: ...23 1 2 3 4 V IV III III II II I II I O ...

Страница 24: ...24 1 2 1 2 3 4 5 6 II IV III ...

Страница 25: ...25 2 1 3 4 5 V ...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...First edition 2011 4 Printed in China 302MA56020 ...

Отзывы: