background image

Double Cylinder Deadbolt 

985, 992

44592 / 02

   BP/CP

Drilling Instructions (if required)

Instrucciones para taladrar (si es necesario)

Instructions de perçage (si nécessaire)

Fold

Doble

Plier

" (44 mm)

" (5

7 mm)

1⅜

" (3

5 mm)

Centerline

Linea central

Ligne médiane

2⅜" (60 mm)

2¾" (70 mm)

Edge

Borde

Champ

Backset

Distancia al centro

Écartement

Template 

• Plantilla • Gabarit

Face

Frente

Face

A

B

Through door

A través 

de la puerta

À travers 

la porte

A

2" (51 mm)

deep

profundidad

profondeur

B

B

Mark hole A. Select desired 

backset before marking hole.

Marque el orificio A. Seleccione la 

distancia al centro deseada antes 

de marcar el orificio.
Marquez le trou A. Sélectionnez 

écartement désirée avant de 

marquer le trou.  

Mark hole B. Select door 

thickness before marking hole.

Marque el orificio B. Seleccione 

grosor de la puerta antes de 

marcar el orificio.
Marquez le trou B. Sélectionnez 

épaisseur de la porte avant de 

marquer le trou.  

A

Drill from one side until the point of drill 

just breaks through, then complete hole 

from the other side to prevent 

splintering.

Taladre de unlado hasta que la punta de la 

brocasalga al otro lado, luego complete el 

orificio del otro lado para prevenir astillas.
Percer à partir d’un côté jusqu’à ce que 

les dents de la scie apparaissent de l’autre 

côté, puis finir à partir de l’autre côté afin 

d’éviter de produire les éclats de bois.

Chisel

Cincelar

Ciseler

½"

13 mm

deep

profundidad

profondeur

Mark holes

Marque los orificios

Marquer les trous

Place the template on the EXTERIOR side of 

door. Fold template along fold line and place 

fold line along the edge of door with the 

centerline approximately 5-1/2" (140mm) above 

centerline of knob or lever centerline.

Coloque la plantilla en el lado exterior de la puerta. 

Doble la plantilla a lo largo del doblez y coloque el 

doblez a lo largo del borde de la puerta con la línea 

central aproximadamente 5-1/2" (140 mm) por 

encima de la línea central del pomo o de la palanca.
Placer le gabarit sur   l'extérieur de la porte. Plier le 

gabarit le long de la ligne de pliage et placer la 

ligne de pliage le long du bord de la porte, avec 

l’axe  à environ 140 mm (5-1/2”) au-dessus de la 

ligne de centrage de la poignée.

5.5" 

140 mm

A

or

o

ou

313/16"

97 mm

deep

profundidad

profondeur

B

2"

51 mm

deep

profundidad

profondeur

B

2⅛"

54 mm

1½"

38 mm

x4

x4

3"

76 mm

deep

profundidad

profondeur

1" (25 mm) 

deep

profundidad

profondeur

x2

x2

½"

13 mm

deep

profundidad

profondeur

Locate center of strike hole by 

measuring back from door stop, 1/2 

the thickness of door.

Marque el centro del orificio de la 

placa midiendo hacia atrás desde el 

tope de la puerta, la mitad del 

espesor de la puerta.
Trouver le centre du trou de la gâche en 

mesurant à partir de l’arrêt de porte à la 

moitié de l’épaisseur de la porte.

2-1/8"

54 mm

1/8"

3 mm

1"

25 mm

1"

25 mm

1/8"

3 mm

3/32"
2 mm

1"

25 mm

1/8"

3 mm

1-1/2"

38 mm

x4

3"

76 mm

deep

profundidad

profondeur

Chisel

Cincelar

Ciseler

3/32"
2 mm

Chisel

Cincelar

Ciseler

Mark holes

Marque los orificios

Marquer les trous

1/8"

3 mm

or

o

ou

or

o

ou

Tools Needed

Herramientas necesarias

Outils nécessaires

2⅛" (54 mm)

or 

 o 

 ou

1½" (38 mm)

3/32"

2 mm

1/8"

3 mm

1"

25 mm

9

10

11

1

2

3

4

5

6

7

8

Отзывы: