11
Anschluss Kalt- und Warmwasser
Raccordement eau froide/chaude
Attaco dell’acqua fredda/calda
Toma de agua frìa/de agua caliente
Cold/Hot water connection
Achtung! Attention! Attenzione! Atencìon! Attention!
D Vor Einbau der Armatur, Rohrleitungen gut spülen.
F Avant la pose du mitigeur pruger l'installation.
I
Prima di installatione il miscelatore spurage bene le condutture.
Sp Antes de colocar el monocomando limpar la instalacìon.
E Flush pipes before installing mixer.
!
!
max.
650 mm
warm
chaud
caldo
caliente
hot
kalt
froid
freddo
frìo
cold
Содержание DOMO 20.067.733
Страница 19: ...7 10 10 1 1 Montage Montage Installazione Instalaciòn Installation ...
Страница 27: ...15 Für den Fliesenleger Pour le carreleur Per il piastrellista Para el embaldosador For the tilor max 25 mm ...
Страница 37: ...9 SW 10 SW 30 SW 13 SW 17 430 SW 30 1 2 3 4 5 Beispiel Exemple Esempio Ejemplo Example 1 ...
Страница 38: ...10 Beispiel Exemple Esempio Ejemplo Example 2 530 10 SW 6 SW 30 SW 6 SW 30 SW 17 1 3 4 4 ...
Страница 39: ...11 10 SW 6 SW 30 SW 6 SW 30 SW 17 1 3 2 4 4 3 Beispiel Exemple Esempio Ejemplo Example ...
Страница 43: ...15 Für den Fliesenleger Pour le carreleur Per il piastrellista Para el embaldosador For the tilor max 25 mm ...