Kurtz Ersa X-Tool  CU 100 A Скачать руководство пользователя страница 17

3BA0062-00 • 2016-05-12 • Rev. 02 17

6. Fehlerdiagnose 

und -behebung

Error Diagnosis

and Remedy

6.1  Entlötleistung ungenügend

siehe Kap. 7.1 - „Filter“

6.2.1 Pumpe der CU 100 A läuft

 

häufig an

Vakuumsystem ist undicht. Überprüfen Sie dazu 

die Dichtstopfen, Verbindungen und Schläuche.

6.2.2 Pumpe der CU 100 A läuft 

 

nicht an

Ist die Station eingeschaltet und leuchtet die 

Glimmlampe im Netzschalter (Abb. 1/Pos. 11)?

Überprüfen Sie Spannungsversorgung und 

Sicherung der CU 100 A (siehe Technische 

Daten). Sicherung und Ersatzsicherung sind in 

der rückseitigen Netzanschlussbuchse unterge-

bracht.

6.3.1 VU 100 A schaltet häufig

Undichtigkeit im System. Überprüfen Sie dazu 

die Stopfen, Lotkammern, Verbindungen und 

Schläuche auf Dichtigkeit.

6.3.2 VU 100 A schaltet überhaupt nicht. 

 

Vakuum steht an.

Eingangsdruck nicht ausreichend. 

Überprüfung des Luftdruckes und gegebenen-

falls nachregeln.

6.1  Inadequate desoldering power

see chap. 7.1 - „Filters“

6.2  CU 100 A pump starts up 

 frequently

The vacuum system is not air-tight. Check the 

sealing plugs, connections and hoses.

6.3  CU 100 A pump does not 

 

start up

Is the station switched on and is the glow lamp in 

the power switch (fig. 1/no. 11) lit up?

Check the electrical power supply and the fuse 

of the CU 100 A (see Technical data). The fuse 

and a spare fuse are accommodated in the 

mains connection socket on the back of the unit.

6.3.1 VU 100 A switches frequently

Leak in the system. Check the sealing plugs, sol-

der containers, connections and hoses.

6.3.2 VU 100 A does not switch at all. 

 

Vacuum exists.

Insufficient pressure . 

Check air pressure and readjust it if necessary.

Содержание X-Tool CU 100 A

Страница 1: ...Betriebsanleitung Operating Instructions Die leistungsf hige Entl tstation The powerful desoldering station Ersa X Tool...

Страница 2: ...bung 15 6 Fehlerdiagnose und Fehlerbehebung 17 7 Wartung und Instandhaltung 22 8 Ersatzteile und Bestelldaten 27 9 Garantie 29 1 Introduction 7 2 Technical Data 9 3 Safety information 11 4 Commissioni...

Страница 3: ...1 Roundconnectorfordesold iron 2 DIG 2000 or MIC 60 iA control unit 3 Finger button 4 X Tool desoldering iron 5 Dry sponge 6 Holder 7 Power switch 8 Vacuum hose 9 Prefilter 1 Rundstecker d Entl tkolbe...

Страница 4: ...gen 1 Backsealingplug 2 Particlefilter 3 Residualsoldercontainer 1 Dichtstopfen hinten 2 Partikelfilter 3 Restlotbeh lter X Tool Pictures 1 2 3 4 5 4 Lotsammelfilter 5 Dichtstopfen vorne 4 Solder coll...

Страница 5: ...n green schwarz black Thermoelement rot Red thermocouple schwarz black blau blue Ausschnitt X Tool ohne Griffschale 2 und ohne Lotauffangbeh lter Cut away of X Tool with out handle shell 2 and without...

Страница 6: ...Flachsteckverbindungen 4 Ventilst el 5 Leiterpl ttchen 6 Heizelemente 7 Nut 1 Valve 2 Locking knob 3 Tab connectors 4 Valve tappet 5 Chip 6 Heating elements 7 Slot 1 Arretierknopf 2 Geh useschraube 3...

Страница 7: ...agartig anstehen de Vakuum sobald Sie den Fingertaster bet ti gen Alle Komponenten sind mit antistatischer Ober fl che aufgebaut Congratulations on purchasing this high tech Ersa desoldering station W...

Страница 8: ...ng Sicherheitshinweise Sollten die aufgez hlten Komponenten besch digt oder nicht vollst ndig sein so setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferanten in Verbindung 1 1 Scope of supply Please check that th...

Страница 9: ...ar min 4 bar Gewicht 550 g Endvakuum max 900 mbar Luftverbrauch 11 5 Normliter bei 100 Einschaltdauer Ausf hrung antistatisch Compressor Unit CU 100 A Voltage Power 230 V 50 Hz 45 W 115 V 60 Hz 50 W P...

Страница 10: ...aturmessung Ni CrNi Thermoelement Startvakuum bis zu 800 mbar Weg Griff Entl tspitze ca 70 mm Ausf hrung antistatisch X tool desoldering device Voltage 24 V Heat up rating 260 W Heat up time tip depen...

Страница 11: ...05 12 Rev 02 11 Sicherheitshinweise Safety information Bitte beachten Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die beiliegenden Sicherheitshinweise Before commissioning be sure to note the enclosed safet...

Страница 12: ...ebuchsen ber den Befestigungsbohrun gen liegen dann die Gewindestifte b ndig einschrauben Viskoseschwamm mit destilliertem Wasser gut anfeuchten Holder A 44 Hook the holder plate from below and put it...

Страница 13: ...oment gleichzeitig auf wird die Ist Temperatur der L tspitze angezeigt Sie k nnen nun mit der L t station arbeiten 4 4 X Tool desoldering iron Check that the solder collection filter fig 2 no 4 and th...

Страница 14: ...chen 270 C und 350 C liegen siehe Kap 5 1 4 5 Switching on Plug in the mains plug fig 1 no 3 in the CU 100 A Compressor Unit and into the corresponding control unit Switch on the power switch fig 1 no...

Страница 15: ...re is a small ring shaped gap of approx 0 1 to 0 2 mm between the connection being desoldered and the extraction duct Thus the used solder can be sucked up 5 5 1 Auswahl der richtigen Entl ttemperatur...

Страница 16: ...bereits an der Spitze anstehende Vakuum aus Dadurch wird das Lot schlagartig durch die L tspitze hindurch in den Restlotbeh lter bef r dert 5 3 Changing the desoldering tip The desoldering tip fig 4 n...

Страница 17: ...hl uche auf Dichtigkeit 6 3 2 VU 100 A schaltet berhaupt nicht Vakuum steht an Eingangsdruck nicht ausreichend berpr fung des Luftdruckes und gegebenen falls nachregeln 6 1 Inadequate desoldering powe...

Страница 18: ...Pos 11 Pr fen Sie Spannungsversorgung und Siche rung der Regeleinheit siehe Technische Daten Sicherung und Ersatzsicherung sind in der r ck seitigen Netzanschlussbuchse untergebracht 6 3 3 VU 100 A do...

Страница 19: ...ector fig 1 no 2 of the desoldering iron Refer to the following diagram for this measurement The measurement values only apply to cold heating elements approx 20 C The heating elements are OK if the r...

Страница 20: ...e den Restlotbeh lter Abb 1 Pos 8 siehe auch Kap 7 1 1 Entspannen Sie das Ventil indem Sie den Arretierknopf Abb 4 Pos 1 dr cken 6 4 2 Testing the thermocouple sensor An indication of a defect in the...

Страница 21: ...n Sollten Sie ein Problem nicht l sen k nnen so schicken Sie das Ger t bitte frei kom plett und in der Originalverpackung an ihren zust ndigen H ndler oder den Hersteller Use a size 6 Torx driver to o...

Страница 22: ...ps in A spring in the X Tool handle presses the residual solder container fig 2 out far enough for you to remove it easily 7 1 Filter Ein notwendiger Wechsel der Filter k ndigt sich durch abnehmende E...

Страница 23: ...e in Ber hrung stand noch hei sein Lassen Sie den Restlotbeh l ter erst abk hlen bevor Sie ihn ffnen To put the residual solder container back in place it back into the opening push it forwards with y...

Страница 24: ...en Vorfilter fest auf den Anschluss andr cken und den Vakuumschlauch Abb 1 Pos 12 auf den Filter aufstecken 7 1 3 Changing the particle filter The particle filter fig 2 no 2 is used for pro tecting th...

Страница 25: ...to ageing and reduce its ability to create an air tight seal Make certain that the effectiveness of the ventilation holes is not impaired by a build up of dust 7 1 Important care jobs Hinweis Verwende...

Страница 26: ...y a build up of dust Use the small brass brush in the accessory kit to clean the tip holder hole in the heat reser voir from time to time Achten Sie darauf dass L ftungs ffnungen nicht durch Staubabla...

Страница 27: ...ption CU100Adesolderingstation withoutcontrolunit CompressorunitforCU100A antistatic X Tooldesolderingironwithde solderingtip722ED12 antistatic HeatinginsertforX Tool withthermocouple Heatinginsertfor...

Страница 28: ...eschwamm Option Spitzenwechselzange Description Vacuumgauge Cleaningbrush Holderantistatic Viscosesponge Option Tipchangingtool Bestell Nr VM01 3N412 A 44 0003 3ZT000164 Order No VM01 3N412 A 44 0003...

Страница 29: ...uch darf auch auszugsweise nicht ohne die schriftliche Genehmigung der Ersa GmbH reproduziert bertragen oder in eine andere Sprache bersetzt werden Ersa has produced these Operating Instructions with...

Отзывы: