background image

KŸhlschrank-Betrieb verursachen, dabei kann sich
eine Reif- oder Eisschicht an der hinteren
Innenwand bilden.
In diesem Falle den Thermostatknopf auf wŠrmere
Temperaturen stellen, damit das automatische
Abtauen, mit folglich geringerem Stromverbrauch,
gewŠhrleistet werden kann.

¥ Keine warmen Speisen in das GerŠt stellen.

Warme Speisen erst abkŸhlen lassen.

¥

TiefkŸhlgut zum Auftauen in den KŸhlraum legen.
Die KŠlte im TiefkŸhlgut wird so zur KŸhlung im
KŸhlraum genutzt.

Markierung drehen bzw. die SUPERFROST-
Funktion abschalten. Dazu die SUPERFROST-
Taste nochmals drŸcken. Die gelbe Anzeige
erlischt.

¥ Nach einem lŠngeren Stillstand oder bei der ersten

Inbetriebnahme des GerŠtes muss vor der
Einlagerung der TiefkŸhlkost die hšchste Stellung
des Thermostatknopfes gewŠhlt werden. Nach ca.
2 Std. kann dieser auf eine mittlere Stellung
zurŸckgedreht werden.

5

Richtiges KŸhlen

¥ keine warmen Speisen oder dampfenden 

FlŸssigkeiten in den KŸhlschrank einstellen.

¥ Geruchverbreitende Lebensmittel mŸssen

abgedeckt oder eingewickelt werden.

¥ Die Lebensmittel mŸssen so eingelagert werden, 

dass die KŠlte um sie frei zirkulieren kann.

Nachstehend einige praktische RatschlŠge:
¥

Fleisch

(alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und

auf die Glasplatte, die sich Ÿber der GemŸseschale
befindet, legen. 

In dieser Lage kann das Fleisch

lŠngstens 1-2 Tage aufbewahrt werden.

¥

Gekochte Nahrungsmittel, kalte Platten, usw.

zugedeckt aufbewahren. Sie kšnnen auf jede
beliebige 

Glasablage gelegt werden.

¥

Obst und GemŸse:

nach vorherigem SŠubern und

Waschen in den GemŸseschalen) aufbewahren.

¥

Butter und KŠse:

in speziellen BehŠltern

aufbewahren oder in Alu- bzw. Plastikfolie
einpacken, um den Kontakt mit der Luft zu
vermeiden.

¥

Milch in Flaschen:

gut verschlossen in den

Flaschenhalter der InnentŸr stellen.

Wenn Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und
Knoblauch nicht verpackt sind, sollten sie nicht
in den KŸhlschrank gegeben werden.

Gefrierabteil

Temperaturregelung

¥ Der Thermostatknopf regelt das KŸhl- und

Gefrierabteil.

¥ FŸr das Einfrieren von Lebensmitteln ist es nicht

nštig die Einstellung des Thermostatknopfes von
der Ÿblichen Normalstellung zu Šndern.

¥

Um eine KŠltereserve zu schaffen, einige Stunden
vor dem Einfrieren den Temperaturregler auf
Stellung Ò6Ò drehen, bzw. die Taste SUPERFROST
drŸcken, wenn vorhanden. Die gelbe Anzeige
leuchtet.

¥ Dabei aber darauf achten, dass im KŸhlfach die

Temperatur nicht unter Null sinkt. In diesem Falle
den Thermostatregler auf eine niedrigere

Gefrierabteilausstattung

EiswŸrfelbereitung

Das GerŠt hat eine oder mehrere EiswŸrfelschalen,
welche mit Wasser aufgefŸllt in das Gefrierfach
gestellt werden.

Bitte zur Entnahme der EiswŸrfelschalen
keine MetallgegenstŠnde benutzen!

Tipps

Einfrieren und TiefkŸhllagern

¥ Die Lebensmittel in kleine Portionen einteilen,

damit der Gefriervorgang beschleunigt wird; dies
ermšglicht das spŠtere Auftauen von kleineren
Portionen.

¥ Die Lebensmittel in Alu- oder PolyŠthylenfolien

luftdicht verpacken.

¥ Die einzufrierenden Lebensmittel sollen mit den

TiefkŸhlkosten nicht in BerŸhrung kommen, um ein
Temperaturanstieg an diese zu verhindern.

¥ Speiseeis, das direkt aus dem Gefrierfach

genommen wird, kann KŠlte-Brandwunden
verursachen.

¥ Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das

Einfrierdatum zu notieren, damit die
Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann.

¥ Der Transport vom VerkŠufer zum Verbraucher

mu§ in kurzer Zeit erfolgen.

¥

Es sollten keine kohlensŠurehaltigen GetrŠnke
in das Gefrierfach eingestellt werden, da sie
explodieren kšnnen.

¥ Einmal aufgetaute Lebensmittel verderben schnell

und kšnnen kein ein zweites Mal eingefroren
werden.

Содержание IKE 178-6

Страница 1: ...re attentivement et ranger soigneusement ce mode d emploi Belangrijk Beslist lezen en bewaren Importante necessario leggere attentamente queste istruzioni e conservarle con cura Importante Leerlas imp...

Страница 2: ...her die folgenden Punkte vor der Installation des Ger tes und seiner Inbetriebnahme aufmerksam durchzulesen Es wird empfohlen diese Gebrauchsanweisung gut aufzubewahren und bei einem eventuellen Verka...

Страница 3: ...orgung von Altger ten Informationen bez glich der Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung Gebrauch Vor Inbetriebnahme Man sollte mindestens 2 Std warten bevor das Ger t in Betrieb geno...

Страница 4: ...auf der Bedienblende Er ist zugleich der EIN AUS Schalter Zum Drehen des Temperaturreglers ist eine M nze erforderlich Netzstecker in die Steckdose stecken Temperaturregler von der Stellung O STOP au...

Страница 5: ...iden Milch in Flaschen gut verschlossen in den Flaschenhalter der Innent r stellen Wenn Bananen Kartoffeln Zwiebeln und Knoblauch nicht verpackt sind sollten sie nicht in den K hlschrank gegeben werde...

Страница 6: ...se ziehen Dieses Ger t erh lt im Kaltekreislauf Kohlenwasserstoff Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachf llen ausschlie lich von autorisierten Fachpersonal durchgef hrt werden Gefrierraum Die...

Страница 7: ...m Achten Sie darauf dass diese ffnungen nicht durch Sockelblenden oder Geschirr abgedeckt werden Innerhalb der letzen 24 Std wurden gr ere Mengen warmer Lebensmittel eingelagert T r nur so lange wie n...

Страница 8: ...rner ist auch am hinteren Einbauschrankteil ein L ftungskamin mit folgenden Massen notwendig Tiefe 50 mm Breite 540 mm Vor der Installation sicherstellen dass das Ger t nicht besch digt ist M gliche T...

Страница 9: ...hriftsm ig geerdet werden Zu diesem Zweck ist der Stecker des Anschlusskabels mit dem daf r vorgesehenen Kontakt versehen Sollte die Netzleitung im Haus nicht mit einer Erdleitung versehen sein so mus...

Страница 10: ...break Ice lollies can cause frost freezer burns if consumed straight from the freezer It is dangerous to try and alter the specifications or modify this product in any way Under no circumstances shou...

Страница 11: ...Disposal of old Appliances Information concerning collection schedules or locations can be obtained from your local Council or Environmental Health Office Use and Control Before Use Wait two hours be...

Страница 12: ...long periods or opening the doors too frequently as warm air will enter the cabinet and cause the compressor to switch on unnecessarily often If the ambient temperature is high the thermostat knob is...

Страница 13: ...must not be kept in the refrigerator Freezer compartment Temperature Control To freeze fresh foods it is not necessary to change the setting of the thermostat knob For a quicker freezing operation tu...

Страница 14: ...ld the interior light fail to work first switch off the appliance and disconnect from the electricity supply then replace the bulb as follows 1 unscrew the light cover securing screws 2 unhook the mov...

Страница 15: ...ventilation openings are unobstructed The cause could be the introduction of large quantities of food and or frequent opening closing of the door Sometimes is normal During automatic defrosting frost...

Страница 16: ...min 200cm2 200 cm 2 min D526 Climate classification SN 10 to 32 C 16 to 32 C 18 to 38 C 18 to 43 C N ST T for an ambient temperature of Electrical connection Before plugging in ensure that the voltage...

Страница 17: ...seal seals right round An untight door seal may lead to heavy frosting and thereby to a higher power con sumption Warning If the ambient temperature is cold i e in Winter the gasket may not fit perfec...

Страница 18: ...qui devrait tre n cessaire pour l installation de l appareil ne devra tre effectu e que par du personnel qualifi Assurez vous apr s avoir install l appareil que celui ci ne repose pas sur le c ble d...

Страница 19: ...avoir les renseignements n cessaires sur les d chetteries Bandeau de commande 1 Interrupteur d clairage 2 Voyant SUPERFROST jaune selon mod le SUPERFROST pour une cong lation rapide 3 Touche SUPERFRO...

Страница 20: ...der dans l ordre inverse Balconnets de porte Il est possible de changer de place le balconnet central D gagez le balconnet en agissant dans le sens indiqu par les fl ches Remontez le balconnet la hau...

Страница 21: ...e enveloppez les soigneusement dans des feuilles d aluminium ou de poly thyl ne et mettez les dans les casiers appropri s Lait en bouteille placer dans l un des balconnets de la contreporte Bananes po...

Страница 22: ...au ti de et du bicarbonate de soude Rincez et s chez soigneusement Arr t prolong D branchez la prise de courant videz l appareil d givrez le et nettoyez le fond Laissez les portes entrouvertes pour fa...

Страница 23: ...La temp rature ambiante du local est trop chaude V rifier si l a ration de l appareil est suffisante et si aucun obstacle n emp che son acheminement De trop grandes quantit s d aliments ont t entrepo...

Страница 24: ...nt V rifiez son aspect g n ral L appareil ne doit pas tre situ proximit de radiateurs ou cuisini res gaz Placez de pr f rence votre appareil loin d une source de chaleur chauffage cuisson ou rayons so...

Страница 25: ...rature l int rieur de la pi ce est trop basse en hiver p ex il se peut que le joint n adh re pas parfaitement Dans ce cas si on ne veut pas attendre que le joint reprenne ses dimensions naturelles ap...

Страница 26: ...NOOIT explosieve stoffen in het apparaat zoals gasvullingen benzine ether aceton enzovoorts Het direct vanuit een vriesvak vriesgedeelte of vriezer consumeren van ijslollies en dergelijke kan verbran...

Страница 27: ...in het koelcircuit als in de isolatie geen ozononvriendelijke stoffen Het apparaat mag niet samen met huisvuil of gesloopte apparaten weggegooid worden Afgedankte koel en vriesapparaten moeten volgens...

Страница 28: ...tijd als AAN UIT schakelaar Om de temperatuurregelaar te verdraaien is een geldstuk nodig Steek de stekker in het stopcontact Draai de thermostaatknop rechtsom uit de stand O STOP stand De koelkast is...

Страница 29: ...ak het Plaats de levensmiddelen zo dat de lucht vrij eromheen kan circuleren Enkele praktische tips Vlees alle soorten wordt in plastic zakjes op de glazen plaat boven de groentelade geplaatst Bewaar...

Страница 30: ...ips Invriezen en bewaren Verdeel de levensmiddelen in handzame porties Deze vriezen sneller in en bij later gebruik hoeft u slechts de benodigde hoeveelheid te ontdooien Verpak de levensmiddelen in al...

Страница 31: ...t is te hoog Apparaat koelt te sterk Het koelaggregaat werkt continu Water op de bodem van de koelruimte of op de legvlakken Geluiden Temperatuur is niet juist ingesteld Zie hoofdstuk Instellen van de...

Страница 32: ...dens gebruik niet worden afgedekt De nis moet tevens voorzien zijn van een luchtkanaal met de volgende afmetningen diepte 50 mm breedte 540 mm 50 mm min 200cm2 200 cm 2 min D526 Attentie u dient niet...

Страница 33: ...allatie bereikbaar blijven 33 Zie meegeleverde montage aanwijzing Kontroleer na het inbouwen van het toestel vooral na overzetten van het deurscharnier of de deurafdichting rondom goed afdicht Een ond...

Страница 34: ...ra non appoggi sul cavo di alimentazione Non introdurre apparecchi elettrici all interno dell apparecchiatura Non mettere mai nello scomparto congelatore bibite gassate possono esplodere Non mettere i...

Страница 35: ...ua tiepida e sapone neutro allo scopo di togliere il caratteristico odore di nuovo indi asciugare accuratamente Non usare detersivi n polveri abrasive che sono dannose alle finiture Togliere nastri ad...

Страница 36: ...l senso inverso D338 CP1OEM Messa in funzione Il termostato installato in alto sul pannello di comando dell apparecchio e funge contemporaneamente da tasto ON OFF Per girare la manopola del termostato...

Страница 37: ...Burro e formaggio devono essere conservati negli appositi contenitori o avvolti in fogli di plastica o alluminio per evitare il contatto con l aria Latte in bottiglia ben chiuse poste nel portabottigl...

Страница 38: ...parto congelatore invece la brina dovr essere eliminata ogni qualvolta si formato uno spesso strato 4 mm circa utilizzando l apposito raschietto in plastica fornito con l apparecchiatura Qualora si fo...

Страница 39: ...sta aperta a lungo tenere aperta la porta soltanto per il tempo strettamente necessario Nell arco delle ultime 24 ore sono state introdotte grandi quantit di vivande calde regolare temporaneamente il...

Страница 40: ...one dei cibi congelati o surgelati non aprire assolutamente la porta dello scomparto congelatore I cibi non si deteriorano se l interruzione breve 12 ore e lo scomparto congelatore carico diversamente...

Страница 41: ...ntra nelle fasce indicate per le classi dell apparecchiatura la temperatura di conservazione all interno dell apparecchiatura stessa non garantita Pertanto si consiglia di consumare il cibo conservato...

Страница 42: ...civos para el ozono El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras Se debe evitar el da o del circuito refrigerante sobre todo en la parte posterior cerca del intercambia...

Страница 43: ...eciclaje de aparatos antiguos Las informaciones sobre los centros de recepci n san suministradas par las autoridades municipales Uso Antes de la puesta en servicio Esperar por lo menos dos horas antes...

Страница 44: ...ncuentra en el panel de mando en la parte superior del aparato y es al mismo tiempo el interruptor ON OFF Para girar el regulador de temperaturas hay que aplicar una moneda Introducir el enchufe en la...

Страница 45: ...cto uso aconsejamos Alimentos cocinados platos fr os etc tienen que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar en cualquier bandeja del frigor fico Fruta y verdura una vez lavada ha de colocarse e...

Страница 46: ...decuado que se encuentra en el agujero para evitar que el agua de desescarche caiga sobre los alimentos Congelador En el compartimento congelador la escarcha deber ser eliminada cada vez que se ha for...

Страница 47: ...aire entra los alimentos Compruebe que la puerta est cerrada bien La temperatura ambiental es m s caliente Consultar el cap tulo Colocaci n Girar el regulador a temperatura m s caliente Girar el regul...

Страница 48: ...ica en la Fig Atenci n mantener las aperturas para la ventilaci n libres de cualquier obst culo Es necesario adem s que el hueco tenga un conducto de ventilaci n con estas medidas profundidad 50 mm an...

Страница 49: ...y modificaciones sucesivas Importante Se debe poder desenchufar el aparato por lo tanto una vez efectuada la instalaci n es necesario que el enchufe no quede escondido 49 V anse las Instrucciones de...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...kirchen K ppersbuschstr 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 02 09 4 01 0 Telefax 02 09 4 01 3 03 www kueppersbusch de K ppersbusch Ges m b H Eitnergasse 13 1231 Wien Telefon 01 8 66 80 0 Telefax 01 8 66...

Отзывы: