background image

the appliance is fully loaded, the compressor may
run continuously, causing frost or ice to form on the
evaporator. If this happens, turn the knob to a
warmer setting (lower numbers) to allow automatic
defrosting and so a saving in electricity
consumption.

¥ Do not place warm foods inside the appliance.

Allow warm foods to cool first.

¥

Put frozen food in the fridge to defrost. The cold in
the frozen food will then be used to cool the fridge.

¥ At the first starting-up or after a period out of use,

before putting the products in the compartment, let
the appliance run for at least two hours on the
coldest setting, then turn the thermostat knob to
the normal operating position.

13

Hints for refrigeration

¥

Do not store warm food or evaporating liquids in
the refrigerator and do cover or wrap up the food,
particularly if it has a strong smell.

To help you use your refrigerator correctly, here are
some useful hints:

¥

Raw meat 

(beef, pork, lamb & poultry): wrap in

polythene bags and place on top of the salad
compartment, this being the coldest spot in the
refrigerator. 

Meat can only be stored safely in

this way for one or two days at the most.

¥

Cooked food, cold cuts, jelly, etc.:

these should

be well covered and can be stored on any of the

glass shelves.

¥

Fruit & vegetables:

these should be thoroughly

cleaned and placed in the bottom drawer

/s.

¥

Butter & cheese:

these should be placed in

special airtight containers or wrapped in aluminium
foil or polythene bags to keep out as much air as
possible.

¥

Milk bottles:

these should have a top and should

be stored in the bottle rack on the door.

Bananas, potatoes, onions and garlic, if not
packed, must not be kept in the refrigerator.

Freezer compartment

Temperature Control

¥ To freeze fresh foods it is not necessary to change

the setting of the thermostat knob.

¥ For a quicker freezing operation,

turn the

temperature regulator to setting Ò6Ó several hours
before freezing fresh items, or press the
SUPERFROST button if the model has one. The
yellow indicator will light up.

¥ In this condition, the refrigerator compartment

temperature might drop below 0¡C. If this occurs
return the temperature regulator to a warmer
setting or switch off the SUPERFROST function. To
do that, press the SUPERFROST button again.
The yellow indicator will go off.

Interior Accessories

Ice-cube production

This appliance is equipped with one or more trays for
the production of ice-cubes.
Fill these trays with water, then put them in the
freezer compartment.

Do not use metallic instruments to remove
the trays from the freezer.

Hints

Freezing of fresh food and storage of frozen food

¥ Prepare food in small portions to enable it to be

rapidly and completely frozen and to make it
possible subsequently to thaw only the quantity
required.

¥ Wrap up the food in aluminium foil or polythene

and make sure that the packages are airtight.

¥ Do not allow fresh, unfrozen food to touch food

which is already frozen, thus avoiding a rise in
temperature of the latter.

¥ Do not touch frozen food with wet hands. Your

hands could stick to the food and cause skin
abrasions.

¥ It is advisable to show the freezing-in date on each

individual pack to enable you to keep tab of the
storage time.

¥ Be sure that frozen foodstuffs are transferred from

the foodstore to the freezer in the shortest possible
time.

¥

Do not put carbonated liquids (fizzy drinks,
etc.) in the freezing compartment as they may
burst.

¥ Once defrosted, food deteriorates rapidly and

cannot be refrozen.

Содержание IKE 178-6

Страница 1: ...re attentivement et ranger soigneusement ce mode d emploi Belangrijk Beslist lezen en bewaren Importante necessario leggere attentamente queste istruzioni e conservarle con cura Importante Leerlas imp...

Страница 2: ...her die folgenden Punkte vor der Installation des Ger tes und seiner Inbetriebnahme aufmerksam durchzulesen Es wird empfohlen diese Gebrauchsanweisung gut aufzubewahren und bei einem eventuellen Verka...

Страница 3: ...orgung von Altger ten Informationen bez glich der Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung Gebrauch Vor Inbetriebnahme Man sollte mindestens 2 Std warten bevor das Ger t in Betrieb geno...

Страница 4: ...auf der Bedienblende Er ist zugleich der EIN AUS Schalter Zum Drehen des Temperaturreglers ist eine M nze erforderlich Netzstecker in die Steckdose stecken Temperaturregler von der Stellung O STOP au...

Страница 5: ...iden Milch in Flaschen gut verschlossen in den Flaschenhalter der Innent r stellen Wenn Bananen Kartoffeln Zwiebeln und Knoblauch nicht verpackt sind sollten sie nicht in den K hlschrank gegeben werde...

Страница 6: ...se ziehen Dieses Ger t erh lt im Kaltekreislauf Kohlenwasserstoff Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachf llen ausschlie lich von autorisierten Fachpersonal durchgef hrt werden Gefrierraum Die...

Страница 7: ...m Achten Sie darauf dass diese ffnungen nicht durch Sockelblenden oder Geschirr abgedeckt werden Innerhalb der letzen 24 Std wurden gr ere Mengen warmer Lebensmittel eingelagert T r nur so lange wie n...

Страница 8: ...rner ist auch am hinteren Einbauschrankteil ein L ftungskamin mit folgenden Massen notwendig Tiefe 50 mm Breite 540 mm Vor der Installation sicherstellen dass das Ger t nicht besch digt ist M gliche T...

Страница 9: ...hriftsm ig geerdet werden Zu diesem Zweck ist der Stecker des Anschlusskabels mit dem daf r vorgesehenen Kontakt versehen Sollte die Netzleitung im Haus nicht mit einer Erdleitung versehen sein so mus...

Страница 10: ...break Ice lollies can cause frost freezer burns if consumed straight from the freezer It is dangerous to try and alter the specifications or modify this product in any way Under no circumstances shou...

Страница 11: ...Disposal of old Appliances Information concerning collection schedules or locations can be obtained from your local Council or Environmental Health Office Use and Control Before Use Wait two hours be...

Страница 12: ...long periods or opening the doors too frequently as warm air will enter the cabinet and cause the compressor to switch on unnecessarily often If the ambient temperature is high the thermostat knob is...

Страница 13: ...must not be kept in the refrigerator Freezer compartment Temperature Control To freeze fresh foods it is not necessary to change the setting of the thermostat knob For a quicker freezing operation tu...

Страница 14: ...ld the interior light fail to work first switch off the appliance and disconnect from the electricity supply then replace the bulb as follows 1 unscrew the light cover securing screws 2 unhook the mov...

Страница 15: ...ventilation openings are unobstructed The cause could be the introduction of large quantities of food and or frequent opening closing of the door Sometimes is normal During automatic defrosting frost...

Страница 16: ...min 200cm2 200 cm 2 min D526 Climate classification SN 10 to 32 C 16 to 32 C 18 to 38 C 18 to 43 C N ST T for an ambient temperature of Electrical connection Before plugging in ensure that the voltage...

Страница 17: ...seal seals right round An untight door seal may lead to heavy frosting and thereby to a higher power con sumption Warning If the ambient temperature is cold i e in Winter the gasket may not fit perfec...

Страница 18: ...qui devrait tre n cessaire pour l installation de l appareil ne devra tre effectu e que par du personnel qualifi Assurez vous apr s avoir install l appareil que celui ci ne repose pas sur le c ble d...

Страница 19: ...avoir les renseignements n cessaires sur les d chetteries Bandeau de commande 1 Interrupteur d clairage 2 Voyant SUPERFROST jaune selon mod le SUPERFROST pour une cong lation rapide 3 Touche SUPERFRO...

Страница 20: ...der dans l ordre inverse Balconnets de porte Il est possible de changer de place le balconnet central D gagez le balconnet en agissant dans le sens indiqu par les fl ches Remontez le balconnet la hau...

Страница 21: ...e enveloppez les soigneusement dans des feuilles d aluminium ou de poly thyl ne et mettez les dans les casiers appropri s Lait en bouteille placer dans l un des balconnets de la contreporte Bananes po...

Страница 22: ...au ti de et du bicarbonate de soude Rincez et s chez soigneusement Arr t prolong D branchez la prise de courant videz l appareil d givrez le et nettoyez le fond Laissez les portes entrouvertes pour fa...

Страница 23: ...La temp rature ambiante du local est trop chaude V rifier si l a ration de l appareil est suffisante et si aucun obstacle n emp che son acheminement De trop grandes quantit s d aliments ont t entrepo...

Страница 24: ...nt V rifiez son aspect g n ral L appareil ne doit pas tre situ proximit de radiateurs ou cuisini res gaz Placez de pr f rence votre appareil loin d une source de chaleur chauffage cuisson ou rayons so...

Страница 25: ...rature l int rieur de la pi ce est trop basse en hiver p ex il se peut que le joint n adh re pas parfaitement Dans ce cas si on ne veut pas attendre que le joint reprenne ses dimensions naturelles ap...

Страница 26: ...NOOIT explosieve stoffen in het apparaat zoals gasvullingen benzine ether aceton enzovoorts Het direct vanuit een vriesvak vriesgedeelte of vriezer consumeren van ijslollies en dergelijke kan verbran...

Страница 27: ...in het koelcircuit als in de isolatie geen ozononvriendelijke stoffen Het apparaat mag niet samen met huisvuil of gesloopte apparaten weggegooid worden Afgedankte koel en vriesapparaten moeten volgens...

Страница 28: ...tijd als AAN UIT schakelaar Om de temperatuurregelaar te verdraaien is een geldstuk nodig Steek de stekker in het stopcontact Draai de thermostaatknop rechtsom uit de stand O STOP stand De koelkast is...

Страница 29: ...ak het Plaats de levensmiddelen zo dat de lucht vrij eromheen kan circuleren Enkele praktische tips Vlees alle soorten wordt in plastic zakjes op de glazen plaat boven de groentelade geplaatst Bewaar...

Страница 30: ...ips Invriezen en bewaren Verdeel de levensmiddelen in handzame porties Deze vriezen sneller in en bij later gebruik hoeft u slechts de benodigde hoeveelheid te ontdooien Verpak de levensmiddelen in al...

Страница 31: ...t is te hoog Apparaat koelt te sterk Het koelaggregaat werkt continu Water op de bodem van de koelruimte of op de legvlakken Geluiden Temperatuur is niet juist ingesteld Zie hoofdstuk Instellen van de...

Страница 32: ...dens gebruik niet worden afgedekt De nis moet tevens voorzien zijn van een luchtkanaal met de volgende afmetningen diepte 50 mm breedte 540 mm 50 mm min 200cm2 200 cm 2 min D526 Attentie u dient niet...

Страница 33: ...allatie bereikbaar blijven 33 Zie meegeleverde montage aanwijzing Kontroleer na het inbouwen van het toestel vooral na overzetten van het deurscharnier of de deurafdichting rondom goed afdicht Een ond...

Страница 34: ...ra non appoggi sul cavo di alimentazione Non introdurre apparecchi elettrici all interno dell apparecchiatura Non mettere mai nello scomparto congelatore bibite gassate possono esplodere Non mettere i...

Страница 35: ...ua tiepida e sapone neutro allo scopo di togliere il caratteristico odore di nuovo indi asciugare accuratamente Non usare detersivi n polveri abrasive che sono dannose alle finiture Togliere nastri ad...

Страница 36: ...l senso inverso D338 CP1OEM Messa in funzione Il termostato installato in alto sul pannello di comando dell apparecchio e funge contemporaneamente da tasto ON OFF Per girare la manopola del termostato...

Страница 37: ...Burro e formaggio devono essere conservati negli appositi contenitori o avvolti in fogli di plastica o alluminio per evitare il contatto con l aria Latte in bottiglia ben chiuse poste nel portabottigl...

Страница 38: ...parto congelatore invece la brina dovr essere eliminata ogni qualvolta si formato uno spesso strato 4 mm circa utilizzando l apposito raschietto in plastica fornito con l apparecchiatura Qualora si fo...

Страница 39: ...sta aperta a lungo tenere aperta la porta soltanto per il tempo strettamente necessario Nell arco delle ultime 24 ore sono state introdotte grandi quantit di vivande calde regolare temporaneamente il...

Страница 40: ...one dei cibi congelati o surgelati non aprire assolutamente la porta dello scomparto congelatore I cibi non si deteriorano se l interruzione breve 12 ore e lo scomparto congelatore carico diversamente...

Страница 41: ...ntra nelle fasce indicate per le classi dell apparecchiatura la temperatura di conservazione all interno dell apparecchiatura stessa non garantita Pertanto si consiglia di consumare il cibo conservato...

Страница 42: ...civos para el ozono El aparato no debe ser eliminado junto con los deshechos urbanos y chatarras Se debe evitar el da o del circuito refrigerante sobre todo en la parte posterior cerca del intercambia...

Страница 43: ...eciclaje de aparatos antiguos Las informaciones sobre los centros de recepci n san suministradas par las autoridades municipales Uso Antes de la puesta en servicio Esperar por lo menos dos horas antes...

Страница 44: ...ncuentra en el panel de mando en la parte superior del aparato y es al mismo tiempo el interruptor ON OFF Para girar el regulador de temperaturas hay que aplicar una moneda Introducir el enchufe en la...

Страница 45: ...cto uso aconsejamos Alimentos cocinados platos fr os etc tienen que conservarse bien cubiertos y se pueden colocar en cualquier bandeja del frigor fico Fruta y verdura una vez lavada ha de colocarse e...

Страница 46: ...decuado que se encuentra en el agujero para evitar que el agua de desescarche caiga sobre los alimentos Congelador En el compartimento congelador la escarcha deber ser eliminada cada vez que se ha for...

Страница 47: ...aire entra los alimentos Compruebe que la puerta est cerrada bien La temperatura ambiental es m s caliente Consultar el cap tulo Colocaci n Girar el regulador a temperatura m s caliente Girar el regul...

Страница 48: ...ica en la Fig Atenci n mantener las aperturas para la ventilaci n libres de cualquier obst culo Es necesario adem s que el hueco tenga un conducto de ventilaci n con estas medidas profundidad 50 mm an...

Страница 49: ...y modificaciones sucesivas Importante Se debe poder desenchufar el aparato por lo tanto una vez efectuada la instalaci n es necesario que el enchufe no quede escondido 49 V anse las Instrucciones de...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...kirchen K ppersbuschstr 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 02 09 4 01 0 Telefax 02 09 4 01 3 03 www kueppersbusch de K ppersbusch Ges m b H Eitnergasse 13 1231 Wien Telefon 01 8 66 80 0 Telefax 01 8 66...

Отзывы: