background image

EN

33

order to avoid undesired operations. 

This function is useful as a childproof 

safety.

Activating the function.

To activate this function, touch sensor   

(6) for at least one second. The 

symbol  

  appears  flashing  on  the 

power indicators (4). To deactivate 

the function, just touch sensor   

(6) again. 

Deactivating the function.

If the on/off sensor   (1) is used 

to turn off the appliance while the 

“Childproof Lock ” function is activated, 

it won’t be possible to turn the hob on 

again until it gets unlocked. When the 

hob  is  switched  off  and  “Childproof 

Lock ” function is activated, the 
symbols   will remain illuminated 

around 1 minute. After that they will 

be off. Trying to switch on the hob in 

this condition, the symbol   appears 

flashing again on the power indicators. 

Silencer of the beep

Immediately after switching on the 

hob, if “Timer” sensor 

 

(8) and 

“Stop&Go” sensor  (7) are pressed 

simultaneously for three seconds, 

the beep that accompanies each 

action will be deactivated. The power 

indicators (4) will display “OF”.

This deactivation will not be applied 

to all the functions, as for example the 

beep for on/off, the ending of the timer 

or the locking/unlocking of the touch 

keys always remain activated.

In order to activate again the beeps that 

accompanies each action, press again 

simultaneously “Timer” sensor  (8) 

and “Stop&Go” sensor  (7) for three 

seconds. The power indicators (4) will 

display “On”

Stop&Go Function

This function puts the cooking process 

on pause. The timer will also be 

paused if it is activated.

Activating the function.

Touch “Stop&Go” sensor   (7). The 

power indicators (4) will show the 
symbol   to indicate cooking has 

been paused.

Deactivating the function.

Pressing again the "Stop & Go" sensor 

 (7), will resume the cooking in 

the same conditions of power levels 

and timers which were set prior to 

the pause.

Power Function

This function supplies “extra” power 

to the plate, above the nominal value. 

Said power depends on the size of the 

plate, with the possibility of reaching 

the maximum value permitted by the 

generator. 

1

  Twist the knob (2) rightwards 

until power level 9 and wait for 

a second. Twist the knob again 

rightwards until a P is shown in its 

corresponding power indicator (4).

2

  The power level indicator (4) will 

show the symbol P, and the plate 

will start to supply extra power.  

The “Power” function has a maximum 

duration specified in Table 1. After this 

time, the power level will automatically 

adjust to 9. A beep sounds.

On activating the “Power” function in 

one hotplate, it is possible that the 

performance of some of the others 

may be affected, reducing its power to 

a lower level, in which case this will be 

displayed on its indicator (4).

Deactivation of “Power” function, 

before its working time finishes, twist 

the knob (2) and choose a different 

power level.

Minute Minder With 

Switch-Off Function 

(countdown clock)

This function facilitates cooking given 

that you don’t have to be present: You 

can set a timer for a plate, and it will 

turn off once the desired time is up.

For these models, you can 

simultaneously program each plate 

for durations ranging from 1 to 90 

minutes.

Timing one plate.

Once the power level is set on the 

desired zone and during the selection 

zone’s dot is blinking, the zone will be 

able to be timed. 

For that:

1

  Touch sensor 

 

(8). The timer 

indicator (5) of the selected plate 

will  show  flashing  “00”. The  light 

ring of the knob will change to blue 

color. If no action is performed on 

the knob and no time is set, after 

a few seconds, the timer will be 

switched off.

2

  Immediately after, turn the knob (2) 

rightwards and select a cooking 

time value between 1 and 99 

minutes. If the first turn, from “00”, is 

done leftwards, the initial time value 

will be 60 minutes. In both cases the 

knob (2) has to be turned leftwards 

to return the time to 00. Anytime the 

time value is set to “00”, if you turn 

left the knob (2) the initial time value 

will be 60 minutes.

3

  When the timer indicator (5) stops 

flashing, it will start counting down 

the time automatically. When the 

remaining time is 1 minute, the 

countdown will be in seconds.

Once the selected cooking time has 

elapsed, the heating zone being timed 

is  turned  off  and  the  clock  emits  a 

series of beeps for several seconds. 

To turn off the audible signal, touch 

any sensor. The timer indicator (5) 

will display a 00. If the heating zone 

turned off is hot, its power indicator 

(4) will display the H symbol.

If you wish to time another hotplate 

at the same time, repeat steps 1 to 3.

Changing the programmed time. 

If you wish to modify the timer the 

before programmed time is up:

1

  Select the desired plate.

2

  Twist the knob (2) rightwards 

Содержание KI6350.0SR

Страница 1: ...tung und den Montageplan vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use...

Страница 2: ...r wenn das Ger t mit ungeeigneten Stoffen in Ber hrung gekommen ist Schlie lich leisten wir auch keine Garantie wenn M ngel am Ger t auf Transportsch den die nicht von uns zu vertreten sind auf nicht...

Страница 3: ...NSTALACI N Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS VITROCER MICAS TOUCH CONTROL 14 INSTRU ES DE INSTALA O E RECOMENDA ES PARAA UTILIZA O E MANUTEN O PLACAS DE COZINHA VITROCER MICAS TOUCH C...

Страница 4: ...4 Pr sentation Presentaci n Apresenta o Presentation Pr sentation Presentazione Presentatie...

Страница 5: ...es minimales Distanze minime Minimumafstanden 598 518 560 490 Horno Forno Oven Herd Four Forno Oven Einheiten in mm Unidades en mm Unidades em mm Units in mm Unit s en mm Unit in mm Eenheden in mm mm...

Страница 6: ...V o r s i c h t berhitzte Fette und le k nnen sich selbst entz nden E i n e n B r a n d NIEMALSmitWasser l schen Schalten Sie in diesem Fall das Ger t aus und ersticken Sie die Flammen mit einem Deck...

Страница 7: ...en der Span nungsversorgung des Ger ts wird empfohlen den Hauptschalter aus zuschalten und vor dem Herauszie hen des Steckers ca 25 Sekunden zuwarten DieseZeitisterforderlich damit sich der elektrisch...

Страница 8: ...den 1 Sie m ssen durch Dr cken des Zonensensors 3 die gew nschte Kochzone w hlen Die Strom Leistungsanzeige 4 blinkt Durch Drehen des Reglers nach rechts oder links kann der Leistungspegel zwischen 0...

Страница 9: ...en Tasten bleiben weiterhin mit einem Ton hinterlegt Um die akustischen Signalt ne die jede Aktion begleiten wieder zu aktivieren dr cken Sie erneut den Timer Sensor 8 und Stop Go Sensor 7 gleichzeitg...

Страница 10: ...ften Bereich statt Sie haben ein paar Sekunden f r die n chste Handlung Wenn keine Handlung durchgef hrt wird wird die Funktion automatisch deaktiviert und die Zonen kehren zum vorherigen Status zur c...

Страница 11: ...auf die B e r h r u n g s t a s t e f r d i e Verriegelungsfunktions 6 Das Kochfeld ist nun auf den ausw hlten Leistungswert beschr nkt Wenn Sie den Wert erneut ndern m chten m ssenSiedenHerdvonder St...

Страница 12: ...eramik Spezialreiniger beseitigt werden Bei besonders hartn ckigen Flecken muss die Behandlung mehrmals wiederholt werden Achtung Wenn zwischen dem Boden des Kochgeschirrs und der Glaskera mik befindl...

Страница 13: ...chalten des Herdes nicht verschwindet Die Induktionsfelder verf gen ber einen eingebauten L fter der die Elek tronik k hlt Dieser geht nur in Betrieb wenn die Temperatur der Elektronik zu hoch ist und...

Страница 14: ...o s s i n supervisi n Los ni os no deben jugar con el aparato Precauci n Es peligroso cocinar con grasas o aceites sin estar presente ya que pueden pro ducir fuego NUNCA trate de extinguir un fuego c...

Страница 15: ...ser as la encimera puede tener fallos de funcionamiento Sobretensiones anormalmen te altas pueden provocar la aver a del sistema de control como ocurre con cualquier tipo de aparato el c trico Se aco...

Страница 16: ...una H fig 3 La siguiente maniobra ha de efectuarse antes de 10 segundos en caso contrario el control t ctil se apagar autom ticamente Cuando el Control T ctil est activado puede ser desconectado en c...

Страница 17: ...El s mbolo aparece en los indicadores de potencia 4 parpadeando Para desactivar la funci n s lo ha de tocar el sensor 6 de nuevo Desactivaci n de la funci n Si apaga el aparato mediante el sensor de...

Страница 18: ...or 5 mostrar 00 Si la zona de cocci n apagada est caliente su indicador de potencia 4 mostrar el s mbolo H Si desea temporizar simult neamente otra placa deber repetir los pasos 1 a 3 M o d i f i c a...

Страница 19: ...emporizador Desactivaci n de la funci n Puede anular la funci n en cualquier momento apagando la placa o modificando el nivel de potencia Funci n Power Management seg n modelo Algunos modelos disponen...

Страница 20: ...as por recipientes con restos secos de grasas en el fondo o por presencia de grasas entre el vidrio y el recipiente durante la cocci n Se eliminan de la superficie del vidrio con estropajo de n quel c...

Страница 21: ...pia la superficie del control t ctil y o los dedos El bloqueo est activado Desactive el bloqueo Se escucha un sonido de ventila ci n durante la cocci n que conti n a incluso con la cocina apagada Las...

Страница 22: ...ato ou um cobertor N o armazene objectos nas reas de cozedura da placa Eviteposs veis riscos de inc ndio O gerador de indu o cumpre as normas europeias vigentes Noentanto recomendamos que as pessoas c...

Страница 23: ...do produto Estes documentos cont m informa es t cnicas importantes Utiliza o e manuten o Instru es para o utilizador do Comando T til ELEMENTOS DE MANUSEAMENTO fig 2 1 Sensor geral ligar desligar 2 B...

Страница 24: ...seja selecionada o seu n vel de pot ncia pode ser modificada DESLIGAR UMA PLACA Se a zona j estiver selecionada rodar o bot o 2 para a esquerda at o n vel 0 ser atingido Aplaca de aquecimento desliga...

Страница 25: ...o sensor Parar Avan ar 7 retomar a cozedura nas mesmas condi es de n veis de alimenta o e de temporizadores que tinham sido definidos antes da pausa Fun o de Power Esta fun o fornece pot ncia extra p...

Страница 26: ...lguma das zonas j tiver um valor de pot ncia atribu do Desativar a fun o Para desativar esta fun o o sensor 9 tem de ser pre ido novamente e as zonas ser o desligadas mas os n veis de pot ncia ou as f...

Страница 27: ...o n vel de pot ncia da placa de aquecimento A placa emitir um bipe e o indicador de pot ncia 3 come ar a piscar no n vel que n o pode ser excedido Se pretender exceder o referido valor deve baixar a...

Страница 28: ...agem significa que este produto n o pode ser tratado como o lixo dom stico normal Este produto deve ser levado a um ponto de recolha para reciclagem de electrodom sticos el ctricos e electr nicos Ao g...

Страница 29: ...a parte electr nica arrefe a ou retire o recipiente para que o vidro arrefe a Aparece C85 no indicador de uma das placas O recipiente utilizado n o adequado Desligue a placa volte a lig la e experimen...

Страница 30: ...sible fire hazards The induction generator complies with current EU l e g i s l a t i o n W e howeverrecommend that anyone fitted with a device such as a pacemaker should refer to their physician or i...

Страница 31: ...cate or the technical data sheet together with the instructions manual throughout the product s service life These contain important technical information Use and Maintenance User instructions of the...

Страница 32: ...lected twist the knob 2 leftwards until level 0 is reached The hotplate will switch off If switching off a zone an H appears on its power indicator 4 it means the glass surface has reached high temper...

Страница 33: ...vel indicator 4 will show the symbol P and the plate will start to supply extra power The Power function has a maximum duration specified in Table 1 After this time the power level will automatically...

Страница 34: ...operation of the iQuickBoiling function you need to use a container that meets the following preconditions Bottom size as close as possible to the diameter of the plate WITHOUT LID Filled to over hal...

Страница 35: ...l service Suggestions and recommendations Use pots or pans with thick comple tely flat bottoms Pots pans with a smaller diameter than the shown heating area are not recommended Do not slide pots and p...

Страница 36: ...ners which are not very thick or not of one piece the humming results from the transmission of energy directly to the bottom of the container The humming is not a defect but if you wish to avoid it an...

Страница 37: ...uisi ner base de grais se ou d huile sans tre pr sent dans la mesure o celles ci peuvent s enflam m e r N e s s a y e z JAMAIS d teindre un feu avec de l eau Le cas ch ant d connecter l appa reil et c...

Страница 38: ...i ci est install dans le m me meuble Attention Le branchement lectrique devra tre effectu avec une prise de terre idoine respectant les normes en vigueur dans le cas contraire la plaque peut ne pas fo...

Страница 39: ...nnel voir figure 3 2 Appuyez sur la touche tactile de mise en marche 1 pendant au moins une seconde Le panneau de commande tactile est actif et visible Lorsqu une zone de cuisson est chaude l indicate...

Страница 40: ...de cuisson pendant trois minutes vitez tout risque Fonction Verrouillage Gr ce la fonction Block vous pouvez verrouiller toutes les touches tactiles except la touche tactile Marche Arr t 1 pour viter...

Страница 41: ...btenir la valeur 00 alors la valeur de dur e initiale est de 60 minutes Dans les deux cas vous devez tourner le bouton 2 vers la gauche pour ramener le temps 00 Chaque fois que la valeur de temps est...

Страница 42: ...e 4 et de minuterie 12 un segment en mouvement s affiche indiquant que la cuisson est sous le contr le du syst me Un premier signal sonore retentit lorsque le syst me d tecte que l bullition est sur l...

Страница 43: ...s recommand d utiliser des r cipients dont le diam tre est inf rieur celui reproduit sur la zone chauffante Ne faites pas glisser les r cipients sur le verre pour viter les risques de rayures M me si...

Страница 44: ...st inadapt son fond n est pas ferromagn tique ou bien il est trop petit V rifiez que le fond du r cipient est attir par un aimant ou bien utilisez un r cipient plus grand Vous entendez un bourdonnemen...

Страница 45: ...Gelsenkirchen K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01 86680...

Отзывы: