background image

 

23 

 

FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi 

Suivre impérativement les instructions de cette notice. 

Le 

constructeur décline toute responsabilité pour tous les 

inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil 

et dûs à la non observation des instructions de la  présente 

notice. Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et 

vapeurs de cuisson est destinée à un usage domestique 

exclusivement. 

La hotte peut avoir des configurations esthétiques 

différentes par rapport à ce qui est illustré dans les 

dessins de ce manuel, cependant les instructions pour 

l’utilisation, l’entretien et l’installation restent identiques. 

!

  Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le 

consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou 

de déménagement, s’assurer qu’il reste avec le produit. 

!

  Lire attentivement les instructions: il y a d’importantes 

informations sur l’installation, sur l’emploi et sur la 

sécurité. 

!

  Ne pas effectuer des modifications électriques ou 

mécaniques sur le produit ou sur les conduit 

d’évacuation. 

Avant d'installer l'appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun 

composant endommagé. Sinon, contactez votre 

revendeur et ne pas continuer l'installation. 

Note: 

 les pièces indiquées avec le symbole “(*)” sont des 

accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec 

certains modèles ou des pièces non fournies qui doivent être 

achetées. 

 

  Attention 

Attention!

 Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique 

avant que le montage ne soit complètement terminé.  Avant 

toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la 

hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant 

l’interrupteur général de l’habitation. Munissez-vous de gants 

de travail avant d’effectuer toute opération d’installation et 

d’entretien. L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par 

des enfants ou des personnes à capacités physiques, 

sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et 

connaissance à moins qu’ils ne soient sous la supervision ou 

formés sur l’utilisation de l’appareil par une personne 

responsable de leur sécurité.   Les enfants doivent être 

surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne jamais 

utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement! 

La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour 

déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué. 

Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres 

appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles, le 

local doit disposer d’une ventilation suffisante.  L’air aspiré ne 

doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour 

l’évacuation des fumées produites par des appareils à 

combustion de gaz ou d’autres combustibles.   Il est 

formellement interdit de faire flamber les aliments sous la 

hotte.   L’utilisation de flammes libres peut entraîner des 

dégâts aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut 

donc les éviter à tout prix.  La friture d’aliments doit être 

réalisée sous contrôle pour éviter que l’huile surchauffée ne 

prenne feu. Les pièces accessibles peuvent se réchauffer de 

façon importante quand elles sont utilisées avec des appareils 

pour la cuisson. En ce qui concerne les mesures techniques 

et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, s’en 

tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des 

autorités locales compétentes.   La hotte doit être 

régulièrement nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur 

(AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les 

instructions relatives à l’entretien fournies dans ce manuel). 

La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et 

du changement et nettoyage des filtres comporte des risques 

d’incendie. Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les 

ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque 

de choc électrique. La société décline toute responsabilité 

pour d’éventuels inconvénients, dégâts ou incendies 

provoqués par l’appareil et dérivés de la non observation des 

instructions reprises dans ce manuel.  Durant le déplacement 

de la hotte, ne pas placer les mains dans le rayon d’action du 

panneau d’aspiration (chariot) extractible. La hotte est 

équipée d’interrupteurs de sécurité qui inhibent le 

fonctionnement lorsque le panneau antérieur des filtres est 

décroché. 

 

Dans la recherche de l’amélioration constante de nos 

produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs 

caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques 

toutes les modifications dérivant de leur évolution. Dans le cas 

de version avec moteur externe, pour le fonctionnement 

normal de la hotte, il faut utiliser un groupe d’aspiration 

(moteur externe) de la même maison de production.  Cet 

appareil porte le symbole du recyclage conformément à la 

Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets 

d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou 

WEEE). 

En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, 
vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible 
pour l’environnement et la santé de l’homme. 

Le symbole 

  présent sur l’appareil ou sur la 

documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne 
peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit 
par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets 
chargé du recyclage des équipements électriques et 
électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes 
relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays 
d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du 
traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, 
veuillez vous adresser au bureau compétent de votre 
commune, à la société de collecte des déchets ou directement 
à votre revendeur. 
 

Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes 

suivantes :  

• Sécurité : EN/CEI 60335-1 ; EN/CEI 60335-2-31, EN/CEI 

62233.  

• Performances : EN/CEI 61591 ; ISO 5167-1 ; ISO 5167-3 ; 

ISO 5168 ; EN/CEI 60704-1 ; EN/CEI 60704-2-13 ; ISO 3741 ; 

EN 50564 ; CEI 62301.  

• CEM : EN 55014-1 ; CISPR 14-1 ; EN 55014-2 ; CISPR 14-2 

; EN/CEI 61000-3-2 ; EN/CEI 61000-3-3.  Suggestions pour 

une utilisation correcte afin de réduire l’impact 

environnemental :  Allumer la hotte à la vitesse minimum 

pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques 

minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse 

uniquement en présence d’une grande quantité de fumée ou 

de vapeur et n’utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans 

les cas extrêmes. Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque 

cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace 

Содержание DD9800.0S

Страница 1: ...geplan vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Ku...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...i La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente ALMENO UNA VOLTA AL MESE rispettare comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo ma...

Страница 9: ...venti in assistenza tecnica Nell installazione del prodotto si consiglia di mantenere una distanza minima di 400mm tr il piano di lavoro ed eventuali componenti posti al di sopra della cappa Questo pe...

Страница 10: ...l piano di lavoro Prima di inserire le viti nel mobile assicurarsi che il prodotto sia perfettamente perpendicolare al piano di lavoro Dopo aver completato l installazione e dopo aver collegato il pro...

Страница 11: ...senza funzioni Reset e configurazione della segnalazione di saturazione dei filtri Selezione delle velocit potenze di aspirazione Premere il tasto o il tasto sino a visualizzare sul telecomando il sim...

Страница 12: ...stituzione dei filtri comporta rischi di incendi Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite Si declina ogni responsabilit per eventuali danni al motore incendi provocati da un impropr...

Страница 13: ...the inside and outside AT LEAST ONCE A MONTH This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided in this manual Failure to follow the instructions provided in this user gu...

Страница 14: ...ed so that accessibility to the hood and its electronic components is always ensured for possible technical assistance interventions When installing the product it is recommended to keep a minimum dis...

Страница 15: ...g the motor unit directing the air outlet to the chosen position downwards or upwards Fig 7b The motor can be installed on both the front side and the back one of the hood Once the installationof the...

Страница 16: ...the suction panel open press key once to switch off the hood press again to close the suction panel if it is on the light is switched off as well Light control Depending on the model available Press k...

Страница 17: ...r when the filter saturation indication system if envisaged on the model in possession indicates this necessity using non aggressive detergents either by hand or in the dishwasher which must be set to...

Страница 18: ...kann Br nde verursachen und muss deshalb strikt vermieden werden Das Frittieren muss unter Aufsicht erfolgen um zu vermeiden dass das berhitzte l Feuer f ngt Zug ngliche Teile k nnen beim Gebrauch mi...

Страница 19: ...Wichtig Die Haube muss so installiert werden dass sie zur Wartung zug nglich bleibt Bei der Befestigung der Abzugshaube sollte der Abstand zwischen der Kochfl che und den Elementen die sich oben an d...

Страница 20: ...stallation des Motors muss das Rohr zur Abf hrung der Luft montiert werden Das Metallgeh use mit den elektronischen Bauteilen so positionieren dass sie bei eventuellen Kundendienstarbeiten leicht zug...

Страница 21: ...eel wird durch Dr cken der Taste oder der Taste das Absaugpaneel ge ffnet und die Geschwindigkeit 1 eingestellt Bei eingeschalteter Haube und ge ffnetem Absaugpaneel wird die Haube durch einmaliges Dr...

Страница 22: ...t zu beachten Der Hersteller bernimmt keine Haftung f r Sch den gleich welcher Art am Motor oder Brandsch den die auf eine unsachgem e Wartung oder Nichteinhaltung der oben angef hrten Sicherheitsvors...

Страница 23: ...uisson En ce qui concerne les mesures techniques et de s curit adopter pour l vacuation des fum es s en tenir strictement ce qui est pr vu dans les r glements des autorit s locales comp tentes La hott...

Страница 24: ...Attention L installation doit tre faite de fa on que l accessibilit de la hotte et des composants lectroniques soit toujours garantie pour les ventuelles interventions d assistance technique Lors de l...

Страница 25: ...ation Fig 5c pour faire adh rer parfaitement la corniche inox sur le plan de travail Avant d ins rer les vis dans le meuble s assurer que le produit soit parfaitement perpendiculaire au plan de travai...

Страница 26: ...Le signal n est pas affich hotte teinte OFF ind pendamment de la position du panneau d aspiration Utilisation de la t l commande La t l commande est capable de contr ler toutes les fonctionnalit s de...

Страница 27: ...interrupteur g n ral de l habitation ou en appuyant sur la touche rouge de la bo te de commandes Fig 13c A la fin des op rations de nettoyage ou d entretien de la hotte ou des filtres replacer le pan...

Страница 28: ...tion cette op ration peut tre effectu e en d branchant la prise si accessible ou ouvrir l interrupteur si pr vu en phase d installation ou appuyer sur la touche rouge de la bo te de commandes Fig 10c...

Страница 29: ...te COMO MINIMO UNA VEZ AL MES respetando las reglas indicadas en este manual No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios No utilice o deje la...

Страница 30: ...l ctrica debe ser efectuado por personal t cnico calificado y especializado La tensi n de red debe corresponder con tensi n indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana Si es suminist...

Страница 31: ...ampana se apague La temporizaci n viene as subdividida velocidad potencia de aspiraci n 1 20 minutos velocidad potencia de aspiraci n 2 15 minutos velocidad potencia de aspiraci n 3 10 minutos velocid...

Страница 32: ...enciende la luz abre antes el panel Nota 2 Con la luz encendida apretar la tecla una vez para apagar la campana si ninguna velocidad potencia desaspiraci n viene seleccionada apretando otra vez el pa...

Страница 33: ...e los filtros si est previsto en el modelo que se posee indica esta necesidad con detergentes no agresivos manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve Con el lavado en el...

Страница 34: ...de plaatselijke bevoegde autoriteiten De wasemkap moet regelmatig schoongemaakt worden zowel binnen als buiten MINSTENS EENMAAL PER MAAND neem in ieder geval hetgeen in deze handleiding is aangegeven...

Страница 35: ...kap en de elektronische onderdelen ervan altijd goed bereikbaar zijn voor eventuele technische ingrepen Tijdens de installatie van de kap raden we aan een min afstand van 400mm aan te houden tussen h...

Страница 36: ...schroeven in de kast te plaatsen vergewis u ervan dat het product loodrecht op het kookvlak ligt Na de installatie en na de aansluiting van het apparaat aan het stroomnet hef de kap en verwijder de b...

Страница 37: ...ndicatie wordt niet weergegeven met uitgeschakelde kap OFF onafhankelijk van de stand van het zuigpaneel Gebruik van de afstandsbediening Met de afstandsbediening kunnen alle functies van de kap bedie...

Страница 38: ...len of door op de rode knop op het bedieningsdoos te drukken Fig 13c Na afloop van de schoonmaak of van het onderhoud van de kap of van de filters plaats het voorpaneel de filters volgens de instructi...

Страница 39: ...uitgevoerd worden door de stekker weg te trekken indien makkelijk bereikbaar of door de schakelaar te openen indien voorzien tijdens de installatiefase of door op de rode knop op de bedieningsdoos te...

Страница 40: ...IEC 60335 1 EN IEC 60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 6...

Страница 41: ...41 10 11 12 400 65 65 10 3...

Страница 42: ...42 5 1 2 90 3 150 1 2 108 790 2A 2B 2C 3 4 5 2 5b 5 6 7b 8 9 9 9b 9 5 15 1 1 20 2 15 3 10 4 5 4 3 4...

Страница 43: ...43 2 3 2 4 3 2 1 OFF 2 3 1 2 3 4 4 6 3 3 1 4 4 5 5 1 5 40 1 3 OFF 1 1 ON OFF 2 OFF ON 1 2...

Страница 44: ...44 3 12 MN21 23 9 9b 9 13...

Страница 45: ...45 OFF T5 13 14 4 15 1 2 10 3 16 4 17 5 18 T5 14W 860...

Страница 46: ...wa ostro no aby nie dopu ci do przegrzania oleju aby nie uleg samozapaleniu Dost pne cz ci mog ulec znacznemu nagrzaniu je eli b d u ywane razem z urz dzeniami przeznaczonymi do gotowania W zakresie k...

Страница 47: ...o okapu oraz element w elektronicznych w wypadku ewentualnych interwencji obs ugi technicznej W trakcie monta u nale y pami ta o tym aby zachowa minimaln odleg o 400mm mi dzy blatem roboczym a ewentua...

Страница 48: ...y umie ci metalow puszk zawieraj c komponenty elektroniczne w atwo dost pnym miejscu umo liwiaj cym przeprowadzenie ewentualnych zabieg w naprawczych Rys 8 i pod czy przewody elektryczne okapu przew...

Страница 49: ...wisz powoduje najpierw otwarcie panelu ss cego a nast pnie ustawia okap na pr dko moc zasysania 1 Je eli panel jest otwarty i okap jest w czony jednokrotne naci ni cie klawisza powoduje wy czenie okap...

Страница 50: ...zyszczony co najmniej raz w miesi cu lub gdy wska nik zanieczyszczenia filtr w je eli wasz model okapu posiada wska nik informuje o konieczno ci jego wymiany za pomoc nieagresywnego rodka czyszcz cego...

Страница 51: ...51 EL 2002 96 WEEE...

Страница 52: ...31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3...

Страница 53: ...53 5 1 2 90 3 150mm 1 2 108x790mm 2A 2B 2C Downdraft 3 4 5a 2 mm 5b 5c inox 6 7b 8 9a 9 9b 9c 5 15 TOUCH kit T1...

Страница 54: ...54 1 20 2 15 3 10 4 5 4 3 4 T2 T3 led T2 4 3 2 1 OFF led T2 T3 1 2 3 4 led 4 6 3 T3 1 T4 T4 T5 T5 1 T5 Downdraft 40 led Reset T1 3 segnalazione OFF Reset 1 1 2 1 ON OFF 2 OFF ON...

Страница 55: ...55 1 2 1 1 Reset 3 i led reset 12V 21 23 blackout 9 9b reset 9 blackout 13c...

Страница 56: ...56 OFF T5 13 14 15 1 2 10c 3 16 4 17 5 18 Mod T5 14W 860...

Страница 57: ...requentemente tanto interna quanto externamente AO MENOS UMA VEZ POR M S respeitando as instru es de manuten o indicadas neste manual O n o atendimento s normas de limpeza da coifa e de substitui o e...

Страница 58: ...s eletr nicos pelos menos 10 cm do ch o e uma dist ncia suficiente de todas as fontes de calor ex Lado de um forno placa de cozimento Se as instru es de instala o do fog o a g s especificarem uma dist...

Страница 59: ...onamento Usar a pot ncia de aspira o no caso de uma maior concentra o de vapor de cozimento Aconselhamos ligar a aspira o 5 minutos antes de iniciar a cozinhar e de deix la em funcionamento por aproxi...

Страница 60: ...gada e painel de aspira o fechado pressionando o bot o ou o bot o a coifa aciona antes a abertura do painel de aspira o e depois prepara a coifa para a velocidade pot ncia de aspira o 1 Com a coifa ac...

Страница 61: ...es de seguran a citadas neste manual Filtro antigordura Capta as part culas de gordura derivantes do cozimento O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por m s ou quando o sistema de indica o da sa...

Страница 62: ...tagelse Emh tten skal reng res ofte b de indvendigt og udvendigt MINDST EN GANG OM M NEDEN overhold under alle omst ndigheder angivelserne i kapitlet om vedligeholdelse i denne vejledning Manglende ov...

Страница 63: ...ng angiver en st rre afstand skal dette overholdes Elektrisk tilslutning Tilslutning af emh tten til elnettet skal udf res af en kvalificeret tekniker Netsp ndingen skal svare til sp ndingen vist p ty...

Страница 64: ...rsinker slukning af emh tten med tidsindstilling af den anvendte hastighed i nogle minutter Denne funktion medf rer at emh tten slukker ved udl b af tidsindstillingen Tidsindstillingen er opdelt p f l...

Страница 65: ...lukket bner tasten til t nding af lyset f rst panelet Bem rk 2 Ved t ndt lys medf rer tryk p tasten en enkelt gang at emh tten slukkes hvis der ikke er indstillet nogen udsugningshastighed effekt med...

Страница 66: ...s under tilberedning af mad Fedtfilteret skal reng res med milde vaskemidler en gang om m neden eller n r signaleringssystemet for filterm tning angiver behovet hvis denne funktion findes p den k bte...

Страница 67: ......

Страница 68: ...lsenkirchen K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01 86680 5...

Отзывы: