background image

42

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

РУССКИЙ

Кухонная вытяжка

8.6 Для 

снятия 

алюминиевого 

фильтра  (рис.8)  необходимо  нажать 

на  пружинную  задвижку  и,  потянув 

на себя и вниз, снять фильтр с панели. 

Установку фильтра выполнить в обрат

-

ном порядке.

Рис.8

Не  устанавливайте  фильтр  после 

мойки к их полному высыханию.

8.7 Угольные  фильтры 

(покупает

-

ся  отдельно)

,  которые  используются 

при  режиме  рециркуляции 

следу

-

ет  замещать  каждые  3  –  6  месяцев

 

в  зависимости  от  эксплуатации  вы

-

тяжки.  Фильтры  устанавливаются 

на Т-образном  штыре  крышки  турбо

-

вентилятора  путем  осевого  поджима 

и поворота по часовой стрелке.

Чтобы  заменить  угольный  фильтр 

нужно выполнить следующие шаги:

 

Â

Снимите алюминиевый фильтр.

 

Â

(1) Установите угольный фильтр 

на фиксатор до упора с двух сторон.

 

Â

(2) Проверните 

угольный 

фильтр в любом направлении на угол 

90 градусов, обеспечив фиксацию

 

Â

Установите алюминиевый фильтр.

8.8 На  вытяжке  установлены  LED 

лампа подсветки рабочей зоны плиты. 

Замена лампы производится в сервис

-

ном центре.

9. ГАРАНТИИ 

ПРОИЗВОДИТЕЛЯ

9.1 Производитель 

гарантирует 

нормальную  работу  вытяжки  на  про

-

тяжении  60  месяцев  со  дня  прода

-

жи  через  розничную  торговую  сеть 

при  условии  соблюдения  потребите

-

лем  правил  транспортирования,  хра

-

нения, монтажа и эксплуатации.

9.2 При  отсутствии  отметки  о дате 

продажи,  гарантийный  срок  исчисля

-

ется с момента изготовления.

9.3 В случае появления нарушений 

при работе вытяжки по вине произво

-

дителя в течение гарантийного срока, 

потребитель  имеет  право  гарантий

-

ного  ремонта  в  сервисных  центрах, 

адреса  которых  указаны  в  гарантий

-

ном талоне на сайте производителя.

Содержание INNOVA60

Страница 1: ...INNOVA60 70 TECHNISCHER PASS TECHNICAL PASSPORT EXTRACTOR HOOD DUNSTABZUGSHAUBE PRODUKTE PRODUCTS...

Страница 2: ......

Страница 3: ...INE ANWEISUNGEN 4 2 HAUPTTECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 6 3 LIEFERUMFANG 6 4 SICHERHEIT SANFORDERUNGEN 7 5 BESCHREIBUNG DER K CHENHAUBEN 8 6 INSTALLATION SANLEITUNG 9 7 GEBRAU CHSANLEITUNG 11 8 PFLEGEANLEIT...

Страница 4: ...ren Umsetzung einen zuverl ssigen Betrieb des Ger ts gew hrleistet Bewahren Sie dieses Handbuch auf da es sp ter Ant worten auf auftretende Fragen geben kann Achtung Vor inbetriebnahme muss das ger t...

Страница 5: ...erh ltlich in die K che zur ckkehrt Abb 2 1 6 Achtung Beginnen Sie mit der Installation der Dunstabzugshaube erst wenn Sie sie an das Stromnetz an geschlossen und auf ihre technische Eignung gepr ft h...

Страница 6: ...L FTUNGSANSCHLUSSGR SSE MM 150 120 MASS KG 520 7 1 700 8 1 GER USCHPEGEL dB 520 52 68 700 53 67 SCHUTZKLASSE I Betriebsarten S1 STROMKABEL MIT ERDUNG VERST RKT 3 LIEFERUMFANG IM LIEFERUMFANG ENTHALTE...

Страница 7: ...ftungsschacht angeschlossen werden Es ist nicht zul ssig andere Ger te an denselben L ftungsschacht anzuschlie en 4 4 Bei gleichzeitiger Verwendung der Haube mit anderen Heizger ten Gas l fen usw au...

Страница 8: ...nstabzugshaube ist vom Typ Einfahrbar und wird in die K chenm bel an der Wand ber dem Ofen eingebaut 5 3 Abh ngig vom Installationssche ma kann die Haube in zwei Versionen betrieben werden siehe Absch...

Страница 9: ...6 1 W hlen Sie die Betriebsart und den Ort f r die Installation der Haube 6 2 Nehmen Sie die Haube aus der Verpackung 6 3 berpr fen Sie die elektrische Funktion der Haube schlie en Sie sie an das Str...

Страница 10: ...n Sei ten um 0 5 Umdrehungen Position 1 von Abb 5 Anschlie end ffnen Sie die inne re Glasscheibe und ziehen den Aluminiumfilter des Fettabscheiders heraus 6 5 2 ffnen Sie dann die innere Glasscheibe u...

Страница 11: ...installiert werden 6 10 berpr fen Sie ob die Haube sicher befestigt ist f hren Sie das Netz kabel ein und schlie en Sie es an die Steckdose an Um einen zus tzlichen Schutz gegen Spannungsspitzen im N...

Страница 12: ...be schaltet sich ein dr cken Sie erneut den 1 Gang die Motorhaube schaltet sich aus Timer Start Um den Timer zu starten dr cken Sie eine der Touch Tasten 1 2 3 und halten Sie sie 5 Sekunden lang gedr...

Страница 13: ...l hbirnen 8 5 Der Aluminiumfilter der l und Staub aus der Luft verstopft wird ver stopft und sollte nach dem Einweichen in hei es Wasser mit einem wirksamen Reinigungsmittel 1 Mal alle 1 5 bis 2 Monat...

Страница 14: ...reie Funktion der Haube f r einen Zeitraum von 60 Monaten ab dem Datum des Verkaufs durch den H ndler vorausgesetzt der Benutzer hat die Vor schriften f r Transport Lagerung Instal lation und Betrieb...

Страница 15: ...15 DEUTSCH TECHNISCHER PASS Dunstabzugshaube Add 9 Schematische Darstellung der Haube Add 10 Schematische Darstellung der Haube...

Страница 16: ...r fen und alle 3 4 monate austauschen Dunstabzugshaube funktioniert nicht Lampe leuchtet nicht Die absaugleistung hat abgenommen Dunstabzugshaube ist lauter Im umluftbetrieb wird die luft nur schlecht...

Страница 17: ...zon odpowiedzialno ci Sp K 38 500 Sanok ul Okulickiego 10 Polska IMPORTEUR GmbH MG Rusland 141400 Khimki Butakovo Str 4 Der Hersteller beh lt sich das Recht vor nderungen an Design Konfiguration und D...

Страница 18: ...L NOTES 19 2 BASIC TECHNICAL SPECIFICATIONS 21 3 SUPPLY SET 21 4 SAFETY REQUIREMENTS 22 5 HOOD DESCRIPTION 23 6 HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS 24 7 HOOD INSTRUCTION MANUAL 26 8 HOOD CARE INSTRUCTIONS...

Страница 19: ...ce must be at room temperature for at least two hours before use switching on 1 2 The hood is designed to extract contaminated air from the space above the cooking appliance is used exclu sively in th...

Страница 20: ...mains and checked its technical suitability by checking all its functions 1 7 We recommend that all installa tion connection and repair work on your cooker hood be entrusted only to quali fied specia...

Страница 21: ...ONNECTION SIZE OF THE VENTILATION DUCT MM 150 120 WEIGHT KG 520 mm 7 1 700 mm 8 1 NOISE LEVEL DB 520 mm 52 68 700 mm 53 67 CLASS OF PROTECTION I OPERATION MODE S1 long term THE ELECTRICAL CORD OF THE...

Страница 22: ...onnect ed to a separate ventilation shaft No other devices may be connected to the same shaft 4 4 When using the hood at the same time as other heating appliances gas oil cookers etc other than electr...

Страница 23: ...owder paints 5 2 The hood is a built in hood and is built into the kitchen furniture on the wall above the hob 5 3 Depending on the installation layout the hood works in two ways see point 1 5 B in ch...

Страница 24: ...ating mode and location for installing the hood 6 2 Take the hood out of its packing box 6 3 Connect the cooker hood to the mains and check all its functions As a reminder the height of the hood must...

Страница 25: ...binet 6 5 4 Fit the grease trap aluminium filter and close the inner glass pane 6 6 Installation of the hood OPTION 2 6 6 1 Make a paper template with the CDEF hole coordinates Fig 4 at tach the templ...

Страница 26: ...pours and odours 7 3 On the outer glass of your cooker hood there is a touch switch for the mo tor and light bulb modes fig 6 1 speed low press the switch to position 1 2 speed medium press the switch...

Страница 27: ...detergents coarse sponges or cleaners that contain soda acid chlorides or solvents to clean the hood 8 3 When washing avoid getting moisture on the conductive parts of the hood and especially on the e...

Страница 28: ...irection through an angle of 90 degrees making sure that it locks in place Fit the aluminium filter 8 8 The hood is fitted with an LED bulb to illuminate the cooking area of the hob Have the lamp repl...

Страница 29: ...29 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Extractor hood Fig 9 Hood wiring diagram Fig 10 Hood wiring diagram...

Страница 30: ...oes not light The hood performance has decreased The hood runs louder In recirculation mode the air is poorly vented Please note The following shall not be considered as defects of the Product Cooker...

Страница 31: ...dzialno ci Sp K 38 500 Sanok ul Okulickiego 10 Polska IMPORTERS LLC MG Rusland 141400 Moscow region Khimki Butakovo 4 The manufacturer reserves the right to make any changes to design outside appearan...

Страница 32: ...32 1 33 2 35 3 35 4 36 5 37 6 38 7 40 8 41 9 42 10 44...

Страница 33: ...33 www kuppersberg ru 1 1 1 1 2 EN 60335 2 31 2015 1 3 1 4...

Страница 34: ...34 520 700 1 51 B 150 120 5 1 B 2 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 650 750 750 850 1...

Страница 35: ...35 2 220 230 50 3 150 200 2 3 LED 1200 520 700 295 245 150 120 C 520 7 1 700 8 1 520 52 68 700 53 67 I S1 3 1 150 120 1 5 35 4 1...

Страница 36: ...36 4 4 1 B 2 B 3 LED B B B B B B 4 2 4 3 4 4 4 5 1 150 120 4 6 4 7 4 8 4 9...

Страница 37: ...37 5 5 1 uppersberg 520 700 5 2 5 3 1 5 B 1 B 2 1 2...

Страница 38: ...38 1 2 150 120 3 4 5 6 7 LED 5 4 3 3 1 3 3 1 6 6 1 6 2 6 3 650 750 1 6 4 B 4 P 4...

Страница 39: ...39 6 5 1 6 5 1 0 5 1 5 6 5 2 5 2 5 6 5 3 5 2 5 6 5 4 6 6 2 6 6 1 CDEF 4 5 1 6 6 2 4 6 6 6 3 4 5 35 5 P 5 5 1 5 2 6 7 150 120 6 8 5 2...

Страница 40: ...40 6 9 6 10 6 7 7 1 3 7 2 3 5 7 3 6 1 1 2 2 3 3 1 2 3 1 2 3 1 1 2 2 3 3 1 1 6...

Страница 41: ...41 1 2 3 5 5 7 4 7 1 4 5 1 5 4 2 6 6 8 8 1 8 2 8 3 8 4 8 5 1 1 5 2...

Страница 42: ...42 8 6 8 8 8 7 3 6 1 2 90 8 8 LED 9 9 1 60 9 2 9 3...

Страница 43: ...43 9 4 9 5 10 9 10...

Страница 44: ...44 10 1 1 5 2 1 3 4...

Страница 45: ...45 38 500 10 141400 4 XX XX XXXXX...

Страница 46: ...46 KUPPERSBERG KUPPERSBERG 24 KUPPERSBERG...

Страница 47: ...47 7 495 236 90 67 KUPPERSBERG 8 800 250 17 18 9 00 18 00 KUPPERBERG www kuppersberg ru 1 2 3...

Страница 48: ...48 13109 87 50696 2006 2 04 02 84 KUPPERSBERG 1 2 3...

Страница 49: ...49 KUPPERSBERG KUPPERSBERG KUPPERSBERG KUPPERSBERG 3 7 495 236 90 67 9 00 18 00 1 2 3...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...Kuppersberg www kuppersberg ru info kuppersberg ru...

Отзывы: