background image

- 2 - 

Fire and Burn Hazards. 

 

The exhaust system is not enough to ignite some materials.

 

Keep  the  generator  at  least  3  feed  (1  meter)  away  from 

buildings and other equipments during running.

 

Do not enclose the generator in any structure.

 

Keep flammable materials away from the generator.

 

  The muffler becomes very hot during running and remains hot for 

a while after stopping the engine. Be careful do not to touch the 

muffler  while  it  is  hot.  Let  the  engine  cool  before  storing  the 

generator in

doors.

 

  Gasoline is extremely flammable and is explosive under certain 

conditions.  Do  not  smoke  or  allow  flames  or  sparks  where  the 

generator  is  refueled  or  where  gasoline  is  stored.  Refuel  in  a 

well-

ventilated area with the engine stopped.

 

  Operate the gene

rator on a level surface. If the generator is tiled, 

fuel spillage may result.

 

  Fuel vapors are extremely flammable and may ignite after the 

engine  has  started.  Make  sure  that  any  spilled  fuel  has  been 

wiped up before starting the generator.

 

 

ROTOR PARTS HAZARDS 

 

Keep away from rotating parts. Be careful not to touch it while the 

generator is running. 

 

 

SAFETY EXHORTING 

  Advice on the need of personal 

protection equipment, e. g. hearing 

protection.

 

  A generating set may cause 

hazards that are not recognized by 
the layman and especially not 

recognized by children.

 

Keep children and pets away from 
the generator when it is in 

operation.

 

 

  Safe operation is possible with sufficient knowledge of the function 

of the generating set.

 

Содержание 50A Series

Страница 1: ...Οδηγίες χρήσης για γεννήτρια GB1300 Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης διότι περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την λειτουργία του μηχανήματος ...

Страница 2: ...ειτουργίες και διαδικασίες συντηρήσεις που μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο μηχάνημα εάν δεν ακολουθηθεί Μια σημείωση που δίνει σημαντικές πληροφορίες Αυτό το εγχειρίδιο καλύπτει την λειτουργία και την συντήρηση της γεννήτριας inverter και η εγκατάσταση και η επισκευή θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό Αυτό το εγχειρίδιο θα πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο κομμάτ...

Страница 3: ...ες ασφαλείας 01 2 Περιεχόμενα μηχανήματος 03 3 Έλεγχος προ λειτουργίας 08 4 Εκκίνηση και παύση της μηχανής 10 5 Φόρτιση μπαταρίας 14 6 Συντήρηση 18 7 Προβλήματα 26 8 Μεταφορά και αποθήκευση 30 9 Τεχνικά χαρακτηριστικά 31 ...

Страница 4: ...τη Γνωρίστε πώς να σταματήσετε γρήγορα το μηχάνημα σε περίπτωση ανάγκης Κατανοήστε όλους τους διακόπτες και τις συνδέσεις της γεννήτριας Σιγουρευτείτε ότι όποιος λειτουργεί την γεννήτρια έχει τις κατάλληλες πληροφορίες και οδηγίες Μην αφήνετε παιδιά να λειτουργούν το μηχάνημα χωρίς επίβλεψη Κίνδυνοι μονοξειδίου του άνθρακα Τα καυσαέρια περιέχουν δηλητηριώδης μονοξείδιο του άνθρακα που μπορεί να πρ...

Страница 5: ...ε σε φλόγες να έρθουν σε επαφή με την γεννήτρια Συμπληρώστε καύσιμα μόνο σε καλά αεριζόμενο χώρο Λειτουργήστε το μηχάνημα σε επίπεδη επιφάνεια Εάν το μηχάνημα γύρει μπορεί να υπάρξει διαρροή καυσίμου Οι αναθυμιάσεις είναι πολύ εύφλεκτες και μπορεί να προκαλέσουν έκρηξη κατά την λειτουργία Στεγνώστε τα καύσιμα που έχουν χυθεί πριν την λειτουργία του μηχανήματος Κίνδυνος από περιστρεφόμενα μέρη Μην ...

Страница 6: ... 3 2 Περιγραφή μηχάνηματος Τοποθέτηση μερών 1Διακόπτης κινητήρα 2Εξάτμιση 3Εξαγωγή 4Κάλυμμα φίλτρου αέρος 5Μοχλός τσοκ 6Ψηφιακό βολτόμετρο 7Ρεζερβουάρ 2 0L 3 2 1 6 5 4 7 ...

Страница 7: ... 4 1Λαβή 2Τάπα καυσίμου 3Βίδα ρύθμισης ταχύτητας 4Βάνα καυσίμου 5Λαβή χειρόμιζας 6Μπουζί 7Τάπα μπουζιού 4 3 2 1 6 5 7 ...

Страница 8: ... 5 Πάνελ ελέγχου 1Μονάδα Inverter 2Ψηφιακό βολτόμετρο 3Εξαγωγή Κόκκνο Θετικό Μαύρο αρνητικό is negative 4Βάνα καυσίμου 5Λαβή χειρόμιζας Καλώδιο φόρτισης Μαύρο Κόκκινο Με τσιμπίδες 1 2 3 4 5 ...

Страница 9: ...ου βρίσκεται ανάμεσα στο ρεζερβουάρ και στο καρμπυρατέρ Όταν ο μοχλός της βάνας είναι στην θέση On το καύσιμο ρέει από τον ρεζερβουάρ στο καρμπυρατέρ Σιγουρευτείτε ότι έχετε τοποθετήστε τον μοχλό της βάνας στην θέση Off όταν σταματάτε τον κινητήρα Βίδα ρύθμισης ταχύτητας Γυρνώντας την βίδα ρύθμισης προς τα δεξιά αυξάνετε την ταχύτητα του κινητήρα SPEED CONTROL SCREW ...

Страница 10: ...κλειστεί κινώντας τον μοχλό του τσοκ χειροκίνητα Τραβήξτε τον μοχλό προς τα αριστερά closed για να αυξήσετε την μίξη καυσίμου για κρύα εκκίνηση Σύστημα εκκίνησης Τραβώντας την χειρόμιζα ξεκινά η γεννήτρια Λαβή χειρόμιζας Σημείωση Μην αφήνετε απότομα την λαβή της χειρόμιζας Επιστρέψτε την αργά προς την γεννήτρια για την αποφυγή ζημιών ...

Страница 11: ...ό ή βρώμικο λάδι 2 Πώς να κάνετε την καλύτερη μίξη καυσίμου Βενζίνη Λάδι Λάδι κινητήρα Ρεζερβουάρ 2L Νέο μηχάνημα 2 πρώτα συμπληρώματα 35 1 Κανονική χρήση 50 1 Χρησιμοποιήστε μετρητή για να μετρήσετε το λάδι 3 Για να συμπληρώσετε και να ελέγξετε το επίπεδο καυσίμου Ελέγξτε τον δείκτη καυσίμου και συμπληρώστε το ρεζερβουάρ εάν είναι λίγο Δώστε προσοχή κατά το συμπλήρωμα και μην γεμίζετε πάνω από το...

Страница 12: ...ε σιγουρευτείτε ότι έχετε κλείσει την τάπα καλά Προσέξτε να μη χύσετε βενζίνη όταν γεμίζετε το ρεζερβουάρ Αποφύγετε επαναλαμβανόμενη ή παρατεταμένη επαφή με το δέρμα και την αναπνοή των υδρατμών Κρατήστε τη μακριά από παιδιά Για να αδειάσετε παλιά καύσιμα από το καρμπυρατέρ a Ανοίξτε την βάνα καυσίμου b Γυρίστε την βίδα αποστράγγισης προς τα αριστερά και τοποθετήστε τα καύσιμα σε κατάλληλο δοχείο ...

Страница 13: ... και παύση κινητήρα Εκκίνηση κινητήρα 1 Τοποθετήστε την βάνα καυσίμου στην θέση ON 2 Τοποθετήστε τον μοχλό του τσοκ στην θέση Κλειστό Κλειστό Αντοιχτό 3 Τοποθετήστε τον διακόπτη του κινητήρα στην θέση Ⅰ ON Ⅰ ON O OFF ...

Страница 14: ... 11 4 Τραβήξτε αργά την χειρόμιζα μέχρι να νιώσετε αντίσταση και στην συνέχεια πιο δυνατά 5 Τοποθετήστε τον μοχλό του τσοκ στην θέση OPEN Κλειστό Ανοιχτό Προσοχή Μην συνδέσετε συσκευές κατά την εκκίνηση ...

Страница 15: ...γκης τοποθετήστε τον διακόπτη στην θέση O Παύση σε κανονική χρήση 1 Σβήστε τις συνδεδεμένες συσκευές και αφήστε τον κινητήρα να λειτουργήσει για 2 λεπτά χωρίς φορτίο 2 Τοποθετήστε τον διακόπτη του κινητήρα στην θέση O STOP 3 Τοποθετήστε την βάνα καυσίμου στην θέση OFF ...

Страница 16: ...ορεί να τοποθετηθεί σε επιθυμητό σημείο εάν χρειάζεται Γυρνώντας το φορτίο με την βίδα προς τα δεξιά η ταχύτητα του κινητήρα θα αυξηθεί και η εξαγωγή της γεννήτριας επίσης Μην αλλάζετε την ταχύτητα εάν η γεννήτρια εξάγει αρκετή δύναμη για την εργασία σας Η χαμηλή ταχύτητα θα προστατεύσει την γεννήτριά σας Ο καλύτερος τρόπος ρύθμισης της ταχύτητας είναι να ρυθμίσετε την ταχύτητα πριν την χρήση στο ...

Страница 17: ...ο Μέγιστο μήκος καλωδίου 1 3M για καλώδια 4 0mm2 Κρατήστε τον φορτιστή μακριά από άλλα καλώδια ρεύματος όπως καλώδια δημόσιας παροχής ρεύματος Σημείωση Οι περισσότεροι φορτιστές απαιτούν την αναγραφόμενη ισχύ Ο φορτιστής θα πρέπει να λειτουργείται σε επίπεδη καθαρή επιφάνεια Η φόρτιση μεγαλύτερων μπαταριών μπορεί να προκαλέσει υπερφόρτωση ή ζημιά στον κινητήρα Οι μπαταρίες βαθιάς κυκλοφορίας μπορο...

Страница 18: ...αρίες περιέχουν ηλεκτρολύτη θειικού οξέος Η επαφή με το δέρμα ή τα μάτια μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα Φορέστε είδη προστασίας και μάσκα προστασίας Στην περίπτωση επαφής με το δέρμα πλύνετε με νερό Στην περίπτωση επαφής με τα μάτια πλύνετε με νερό για 15 λεπτά και επικοινωνήστε με τον γιατρό σας Κρατήστε μακριά από παιδιά Λειτουργία του φορτιστή 1 Συνδέστε τις τσιμπίδες με τις εξαγωγές στον πίνακ...

Страница 19: ...ε την βίδα ρύθμισης ταχύτητας αργά από το ελάχιστο στο μέγιστο και παρατηρήστε την τάση στον φορτιστή Ρυθμίστε την κατάλληλη τάση φόρτισης ανάλογα με την μπαταρία που έχετε Η μέγιστη τάση φόρτισης στον φορτιστή αυτό είναι 50A 12V και η τάση είναι 15 5V για να φορτιστή η μπαταρία γρήγορα Ρυθμίστε την βίδα ρύθμισης ταχύτητας σε κατάλληλη θέση έτσι ώστε ο κινητήρας να μην υπερφορτώνεται και ελέγξτε τ...

Страница 20: ...ργία σπιθών Σημείωση Ο φορτιστής δεν θα φορτίσει μια νεκρή μπαταρία και δεν θα πρέπει να βασίζεστε σε αυτήν για καταστάσεις έκτακτης ανάγκης ή για την λειτουργία ιατρικών μηχανημάτων Προσοχή Αφαιρέστε τον φορτιστή από την μπαταρία μόλις ολοκληρωθεί για να αποφύγετε την αποφόρτιση της μπαταρίας Μην φορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Σημείωση Μην αφήνετε τον φορτιστή χωρίς επίβλεψη όταν λειτου...

Страница 21: ...κολες θα πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό Ο πίνακας συντήρησης αναφέρεται σε φυσιολογικές συνθήκες εργασίας Εάν λειτουργείτε την γεννήτρια κάτω από δύσκολες συνθήκες όπως υπερφόρτωση υψηλή θερμοκρασία λειτουργίας η χρήση σε συνθήκες με νερό ή σκόνη επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας για την καλύτερη προστασία του μηχανήματός σας Ασφάλεια συντήρησης Δεν μπορού...

Страница 22: ...κκίνηση και σιγουρευτείτε ότι έχετε τα εργαλεία και τις ικανότητες που χρειάζονται Για να μειώσετε την πιθανότητα φωτιάς ή έκρηξης προσέξτε όταν εργάζεστε με καύσιμα Χρησιμοποιήστε μόνο μη εύφλεκτο διαλυτικό και όχι βενζίνη για να καθαρίσετε το μηχάνημα Κρατήστε φλόγες και τσιγάρα μακριά από το μηχάνημα Θυμηθείτε ότι το εξουσιοδοτημένο σέρβις γνωρίζει καλύτερα για να συντήρηση και την επισκευή του...

Страница 23: ...υζί Σημείωση Για να επισκευάσετε ένα μπουζί θα χρειαστείτε μπουζόκλειδο Για να εξασφαλίσετε την καλύτερη λειτουργία του κινητήρα το μπουζί θα πρέπει να έχει το σωστό κενό και να είναι καθαρό Προτεινόμενα μπουζί BPR5ES NGK W16EPR U DENSO F7RTC 1 Αφαιρέστε την τάπα του μπουζί 2 Καθαρίστε την βάση του μπουζί 3 Χρησιμοποιήστε το μπουζόλειδο για να αφαιρέσετε το μπουζί Μπουζόκλειδο Τάπα μπουζί ...

Страница 24: ...την ροδέλα του μπουζί ότι είναι σε καλή κατάσταση Τοποθετήστε το μπουζί με το χέρι για να τοποθετηθεί σωστά 7 Αφού τοποθετήσετε το μπουζί σφίξτε το με το μπουζόκλειδο Εάν τοποθετείτε νέο μπουζί σφίξτε το με στροφή Εάν τοποθετείτε ένα παλιό μπουζί σφίξτε το με 1 8 στροφή Σημείωση Το μπουζί θα πρέπει να τοποθετηθεί σωστά Διαφορετικά μπορεί να αυξηθεί η θερμοκρασία του και να προκαλέσει ζημιά στο κιν...

Страница 25: ...ν ροή του αέρα στο καρμπυρατέρ Για να αποφύγετε την ζημιά στο καρμπυρατέρ συντηρήστε το φίλτρο αέρος τακτικά Συντηρήστε το φίλτρο πιο συχνά όταν εργάζεστε σε χώρους με πολύ σκόνη 1 Βγάλτε το φίλτρο αέρος Φίλτρο αέρος Κάλυμμα φίλτρου αέρος 2 Πλύνετε το φίλτρο αέρος σε διάλυμμα ...

Страница 26: ... βενζίνη για να καθαρίσετε το μηχάνημα Είναι εξαιρετικά εύφλεκτη κάτω από συγκεκριμένες συνθήκες Καθαρισμός κυπέλλου υπολειμμάτων καυσίμου φίλτρου καυσίμου και ρεζερβουάρ Σημείωση Το κύπελλο υπολειμμάτων καυσίμου αποτρέπει χώμα ή νερό που μπορεί να βρίσκεται στο ρεζερβουάρ να εισέλθει στο καρμπυρατέρ Εάν ο κινητήρας δεν έχει λειτουργήσει για αρκετό χρόνο το φίλτρο καυσίμου και το κύπελλο υπολειμμά...

Страница 27: ... 24 1 Αφαιρέστε το ρεζερβουάρ Τοποθετήστε την βάνα στην θέση OFF και βγάλτε τον σωλήνα καυσίμου Τοποθετήστε την βάνα στην θέση ON και αδειάστε τα καύσιμα ...

Страница 28: ...φίλτρο και το κύπελλο Καθαρίστε το κύπελλο υπολειμμάτων το O ring και το φίλτρο σε μη εύφλεκτο διάλειμμα διαλυτικού Σημείωση Θα πρέπει να αδειάσετε τα καύσιμα από το ρεζερβουάρ πριν να καθαρίσετε ή να αλλάξετε το φίλτρο της βάνας ...

Страница 29: ...ην μίξη όταν ο κινητήρας δεν ξεκινά Προτεινόμενα μπουζί BPR5ES NGK W16EPR U DENSO F7RTC Είναι ανοιχτός ο διακόπτης Ανοίξτε τον διακόπτη ΟΧΙ ΝΑΙ Έχει καύσιμα στο ρεζερβουάρ Συμπληρώστε καύσιμα ΟΧΙ ΝΑΙ Είναι το τσοκ κλειστό Κλείστε το τσοκ ΟΧΙ ΝΑΙ Έχει πρόβλημα το σωληνάκι καυσίμου Ελέγξτε τον σωλήνα καυσίμου και διορθώστε το πρόβλημα ΝΑΙ ΟΧΙ Είναι το μπουζί σε καλή κατάσταση Ρυθμίστε το κενό και στ...

Страница 30: ...ργηθούν σπίθες στο διάκενο Εκκίνηση κινητήρα σε χαμηλές θερμοκρασίες Σημείωση Σε χαμηλές θερμοκρασίες όπως 10ο C η εκκίνηση του μηχανήματος θα είναι δύσκολη Για το λόγο αυτό το μπορείτε να ξεκινήσετε το μηχάνημα σε εσωτερικό χώρο και στην συνέχεια να το λειτουργήσετε έξω Εάν ο κινητήρας πάλι δεν ξεκινά δώστε το σε εξουσιοδοτημένο σέρβις για έλεγχο Προσοχή Σε χαμηλές θερμοκρασίες η χειρόμιζα είναι ...

Страница 31: ...Προβληματική γεννήτρια Δώστε την γεννήτρια σε εξουσιοδοτημένο σέρβις Ο κινητήρας δεν λειτουργεί σωστά Πρόβλημα Λύση Υπερφόρτωση Μειώστε το φορτίο ή σταματήστε τον φορτιστή Πρόβλημα στην ταχύτητα του κινητήρα Ελέγξτε και ρυθμίστε την βίδα ταχύτητας Φίλτρο αέρος προβληματικό Καθαρίστε ή αλλάξτε το φίλτρο Καρμπυρατέρ κολλημένο Ελέγξτε και καθαρίστε το καρμπυρατέρ Προβληματική γεννήτρια Δώστε την γενν...

Страница 32: ...x fuel as Page 08 Υπερφόρτωση Check the load Stop and start the engine Βουλομένη εξάτμιση Clean or replace the muffler Λειτουργία σε χώρο χωρίς σωστό εξαερισμό ή υψηλή θερμοκρασία Place the charger to a well ventilated area and decrease the load Προβληματική γεννήτρια Δώστε την γεννήτρια σε εξουσιοδοτημένο σέρβις ...

Страница 33: ...ρετε το μηχάνημα σε ανώμαλους δρόμους για πολύ ώρα Εάν πρέπει να περάσετε από ανώμαλο έδαφος αδειάστε πρώτα τα καύσιμα από το μηχάνημα Αποθήκευση Η γεννήτρια θα πρέπει να ξεκινάει τουλάχιστον 1 φορά κάθε εβδομάδα Εάν δεν είναι εφικτό και πρέπει να αποθηκεύσετε το μηχάνημα για πάνω από 30 μέρες ακολουθήστε τα παρακάτω 1 Αδειάστε το ρεζερβουάρ χρησιμοποιώντας μια αντλία αναρρόφησης Σημαντικό Μην αδε...

Страница 34: ...ς mm L 268 W 325 H 306 Καθαρό Μικτό Βάρος kg 12 13 Τεχνικά χαρακτηριστικά κινητήρα Μοντέλο 1E47F Τύπος 2 χρονος μονοκύλινδρος κινητήρας βενζίνης Κυβισμός cc 69 Αναλογία συμπίεσης 7 3 1 Στροφές rpm 3000 3600 Ισχύς εξαγωγής KW 1 37 Σύστημα αναρρόφησης Φυσικό Σύστημα ψύξης Αερόψυκτος Σύστημα εκκίνησης Χειρόμιζα Σύστημα λίπανσης Ατομική λίπανση Σύστημα ανάφλεξης Πλήρης Κατεύθυνση περιστροφής Δεξιά Από...

Страница 35: ... 34 50A series Mini Gasoline DC Generator OWNER S MANUAL PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY IT CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION ...

Страница 36: ...o fact that hazardous operating and maintenance procedures may result in damage to or destruction of equipment if not strictly observed A note is used to give helpful information This manual covers the operation and maintenance of Mini series digital inverter gasoline generator and the installation and major repair works shall be carried out only by specially trained personnel this Manual should b...

Страница 37: ...FIES 03 3 PRE OPERATION CHECK 08 4 STARTING STOPPING THE ENGINE 10 5 CHARGING THE BATTERY 14 6 MAINTENANCE 18 7 TROUBLESHOOTING 26 8 TRANSPORTING STORAGE 30 9 PERFORMANCE TECHNICAL DATA 31 The circuit diagram and parts diagram is not bound in this handbook ...

Страница 38: ...he generator quickly in case of emergency Understand the use of all generator controls output receptacles and connections Be sure that anyone who operates the generator receives proper instruction Do not let children operate the generator without parental supervision Carbon Monoxide Hazards Exhaust contains poisonous carbon monoxide a colorless and odorless gas breathing exhaust can cause loss of ...

Страница 39: ... refueled or where gasoline is stored Refuel in a well ventilated area with the engine stopped Operate the generator on a level surface If the generator is tiled fuel spillage may result Fuel vapors are extremely flammable and may ignite after the engine has started Make sure that any spilled fuel has been wiped up before starting the generator ROTOR PARTS HAZARDS Keep away from rotating parts Be ...

Страница 40: ... 3 2 COMPONENT IDENTIFICATION The parts locations 1ENGINE SWITCH 2MUFFLER 3TERMINAL POST 4AIR FILTER COVER 5CHOKE LEVER 6DIGITAL VOLTMETER 7FUEL TANK 2 0L 3 2 1 6 5 4 7 ...

Страница 41: ... 4 1FUEL TANK HANDLE 2FUEL FILLER CAP 3SPEED CONTROL SCREW 4FUEL COCK 5RECOIL STARTER GRIP 6SPARK PLUG 7SPARK PLUG CAP 4 3 2 1 6 5 7 ...

Страница 42: ... 5 CONTROL PANEL ASSEMBLY 1INVERTER UNIT 2DIGITAL VOLTMETER 3TERMINAL POST RED is positive BLACK is negative 4FUEL COCK 5RECOIL STARTER GRIP CHARGING WIRE BLACK RED 1 2 3 4 5 ...

Страница 43: ...he fuel valve is located between the fuel tank and carburetor When the valve lever is in the ON position fuel is allowed to flow from the fuel tank to the carburetor Be sure to return the fuel valve lever to the OFF position after stopping the engine SPEED CONTROL SCREW To turn the SPEED CONTROL SCREW clockwise will get an increase in engine speed SPEED CONTROL SCREW ...

Страница 44: ...ing the choke lever manually Pull the rod left toward CLOSED to enrich the mixture for cold starting STARTING SYSTEM Pulling the recoil starter grip operates the recoil starter to start the generator RECOIL STARTER GRIP Do not allow the starter grip to snap back against the generator Return it gently to prevent damage to the starter ...

Страница 45: ...ct mixed gasoline GASOLINE OIL ENGINE OIL TANKFUL 2L New machine first 2 tank fuel 35 1 Normal use 50 1 Use volumetric cup of fuel tank to measure oil as 6 TO fill and check the fuel level Check the fuel gauge and refill the tank if the fuel level is low Refuel carefully to avoid spilling fuel and do not fill above the shoulder of the fuel strainer After refueling tighten the fuel filler cap quick...

Страница 46: ...rely Be careful not to spill fuel when refueling spilled fuel or fuel vapor may ignite If any fuel is spilled make sure the area is dry before starting the engine Avoid repeated or prolonged contact with skin or breathing of vapor KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN To discharge the bad fuel and air fuel method from the fuel duct and carburetor d Open the fuel valve e Anti clockwise twist and loosen the...

Страница 47: ... 10 loosens 4 STARTING STOPPING THE ENGINE STARTING THE ENGINE 6 Turn fuel cock to ON position 7 Turn choke lever to CLOSE position CLOSE OPEN 8 Turn engine switch to Ⅰ ON position Ⅰ ON O OFF ...

Страница 48: ... 11 9 Pull slowly on recoil start until engaged then pull it briskly 10 Turn choke lever to OPEN position CLOSE OPEN Never connect load apparatus at starting ...

Страница 49: ...e in an emergency turn the engine switch to the O position In normal use 4 Switch off the connected equipment and keep on the engine running over 2 minutes 5 Turn the engine switch to the O STOP position 6 Turn fuel cock lever to OFF position ...

Страница 50: ...ssary Turn the load governing screw clockwise the engine speed will increase so is the output power of the generator Usually never set a high speed to engine if the generator can to export enough power The low speed to use will protract the life of the engine In using for the mechanical governor the best adjusting method is to set beforehand up the load governing screw to a accurate position with ...

Страница 51: ...e to use a touch rubber sheathed flexible cable Limit length of extension cable 1 3M for cables if 4 0mm2 Keep the charger away from other electric cables or wires such as commercial power supply lines Most chargers require their rated wattage The battery charger should be operated on a clean surface such as the vehicles rubber floor mat Charging larger battery capacities will cause overheating or...

Страница 52: ...ins sulfuric acid electrolyte Contact with akin or eyes may cause sever burns Wear protective clothing and a face shield If electrolyte gets on your skin flush with water If electrolyte gets in your eyes flush with water for at least 15 minutes and call a physician KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN OPERATING THE CHARGER 7 Connect the leads with alligator clamps to two terminal post on the control pane...

Страница 53: ...urn the SPEED CONTROL SCREW slowly from the MIN position to the MAX position and observe the voltage readout on the battery charger at the same time Set an appropriate charge voltage according to the battery type The max charge current of this charger is 50A 12V and the voltage is 15 5V so the battery can be charged quickly Adjust the SPEED CONTROL SCREW to a suitable position so the engine does n...

Страница 54: ...IS BATTERY CHARGER WILL NOT CHARGE A DEAD BATTERY AND SHOULD NOT BE RELIED ON FOR EMERGENCY SITUATIONS OR RUNNING MECICAL EQUIPMENT Disconnect battery charger leads from battery as soon as charging is complete to avoid battery being discharged slowly Do not recharge non rechargeable batteries Never leave your battery charger unattended whilst it is running Petrol engines may vibrate and fall over ...

Страница 55: ... tools are best handled by professionals and are normally preformed by generators or other qualified mechanic The maintenance schedule applies to normal operating conditions If you operate your generator under severe conditions such as sustained high load or high temperature operation or use it in unusually wet or dusty conditions consult your servicing dealer for recommendations applicable to you...

Страница 56: ... required To reduce the possibility of fire of explosion be careful when working around gasoline Use only a nonflammable solvent not gasoline to clean parts Keep cigarettes and flames away from all fuel related parts Remember that your servicing dealer knows your generator best and is fully equipped to maintain and repair it To ensure the best quality and reliability use only new genuine parts or ...

Страница 57: ...e spark plug you will need a spark plug wrench To ensure proper engine operation the spark plug must be properly gapped and free of deposits Recommended spark plugs BPR5ES NGK W16EPR U DENSO F7RTC 8 Remove the spark plug cap 9 Clean any dirt from around the spark plug base 10 Use a spark plug wrench to remove the spark plug SPARK PLUG WRENCH SPARK PLUG CAP ...

Страница 58: ... washer is in good condition And thread the spark plug in by hand to prevent cross threading 14 After the spark plug is seated tighten it with a spark plug wrench to compress the washer If installing a new spark plug tighten 1 2 turn after the spark plug seats to compress the washer If reinstalling a used spark plug tighten 1 8 1 4 turn after the spark plug seats to compress the washer The spark p...

Страница 59: ...o the carburetor To prevent carburetor malfunction Service the air cleaner regularly Service more frequently when operating the generator in extremely dusty areas 5 Take the air filter element out AIR FILTER ELEMENT AIR FILTER COVER 6 Wash the filter element in solvent ...

Страница 60: ... or low flash point solvent for cleaning They are flammable and explosive under certain conditions Fuel Sediment Cup Fuel valve filter and Fuel tank cleaning The fuel valve filter and sediment cup prevents dirt or water which may be in the fuel tank from entering the carburetor If the engine has not been run for a long time the fuel valve filter and sediment cup should cleaned If the filter ages o...

Страница 61: ... 24 3 Remove off the fuel tank Turn the fuel cock to OFF position and untie the fuel pipe Turn the fuel cock to ON position and drain the fuel ...

Страница 62: ...n the fuel valve filter and strainer Clean the sediment cup O ring and filter in non flammable or high flash point solvent Must drain fuel from the fuel tank before to cleaning or replacing the fuel valve filter ...

Страница 63: ...ecommended spark plugs BPR5ES NGK W16EPR U DENSO F7RTC Is the engine switch ON Turn the engine switch ON ON YES Is there fuel in the tank Refill the fuel tank ON YES Is the choke level closed Turn the choke level closed ON YES Is the fault in the fuel line Such as obstruct or leaded out Check the fuel line and obviate the fault YES NO Is the spark plug in good condition Readjust gap and dry the sp...

Страница 64: ...the gap LOW TEMPERATURES STARTING ENGINE Low temperatures may be difficult to start such as is lower than 10 degrees environment If so the machine can be moved to the indoor starts first and then move to the outdoor run If the engine still can not be started take the generator to an authorized to dealer Low temperatures the recoil starter is frozen and not flexible do not pull forcibly Should be s...

Страница 65: ...Faulty generator Take the generator to an authorized servicing dealer Engine running abnormal cranky and accompanied by cacophony Trouble Diagnose Correction Overload Decrease the load rate or stop the charger Engine speed control fault Check and readjust the speed control screw Air filter restricted Clean or replace air filter Carburetor jammed Check and clean the carburetor Faulty generator Take...

Страница 66: ... mix fuel as Page 08 Overload Check the load Stop and start the engine Muffler obstructed Clean or replace the muffler Running in a unventilated or high ambient temperature area Place the charger to a well ventilated area and decrease the load Faulty generator Take the generator to an authorized servicing dealer ...

Страница 67: ...sulting in a possible explosion Do not transport the generator on rough road for a long time If you must transport the generator on a rough road drain the fuel from the generator beforehand Storage The generator should be started at least once every week If this cannot be done and you must store the unit more than 30 days please follow the following guidelines 8 Empty the fuel tank using a gasolin...

Страница 68: ...H 306 Net Gross Weight kg 12 13 Engine technical data Engine Model 1E47F Type 2 stroke 1 cylinder gasoline engine Displacement cc 69 Bore Stroke mm 47 38 Compression ratio 7 3 1 Engine speed rpm 3000 3600 Output power KW 1 37 Aspiration system Natural Cooling system Forced air Starter system Recoil starter Lubrication system Atomized lubrication Ignition system Full transistor Rotation direction C...

Отзывы: