background image

1.  Ventajas de su plancha de raclette

•  Plancha de raclette para 8 personas
•  Parrilla con revestimiento antiadherente y placa separada para verduras, hue-

vos fritos, etc.

•  Cazuelitas antiadherentes (no se pega el queso)
•  Higiénicas espátulas de material plástico
•  Regulador de temperatura sin graduación, con termostato
•  Distribución regular del calor
•  Carcasa de metal
•  Asas laterales

2.  Utilización correcta

La plancha de raclette ha sido diseñada para uso doméstico: calentamiento del 
queso de la raclette y cocinado a la parrilla de verduras y carne.

La  plancha  de  raclette  alcanza  una  elevada  temperatura  durante  su 
uso. Por ello, no pierda nunca de vista el aparato, y observe estricta-
mente las instrucciones de seguridad marcadas en rojo.

 

50

ESP

KR-Raclette-02.indd   50

06.08.2005   13:39:25 Uhr

Содержание RACLETTE-GRILL

Страница 1: ...RACLETTE GRILL Gebrauchsanweisung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction manual Manual de Instrucciones KR Cover 3 indd 1 06 08 2005 13 51 59 Uhr ...

Страница 2: ...nt de nombreuses années Ci congratuliamo con Lei per il suo acquisto Con questo prodotto di marca KUHN RIKON ha scelto un prodotto d alta qualità Sicuramente potrà godere a lungo del suo nuovo fornello per raclette We congratulate you on your purchase By opting for the KUHN RIKON brand you have chosen a product of high quality You will certainly enjoy using your new raclette grill for many years t...

Страница 3: ...bnahme 4 5 Raclette zubereiten und grillieren 7 6 Reinigungs und Pflegehinweise 10 7 Garantie 11 8 Reparaturen Bezugs und Serviceadressen 11 9 Umweltschutz Entsorgung 11 10 Zubehör Ersatzteile 12 11 Technische Daten 12 ZEICHENERKLÄRUNG Wichtige Sicherheitshinweise Tipp Hinweise 1 D KR Raclette 02 indd 1 06 08 2005 13 38 46 Uhr ...

Страница 4: ...aturregelung mit Thermostat Gleichmässige Wärmeverteilung Metallgehäuse Seitliche Haltegriffe 2 Bestimmungsgemässe Verwendung Der Raclette Grill ist für das Erwärmen von Raclettekäse und das Grillieren von Gemüse und Fleisch im Haushalt bestimmt Der Raclette Grill wird während des Gebrauchs heiss Lassen Sie das Gerät daher nie unbeaufsichtigt Beachten Sie speziell die rot markier ten Sicherheitshi...

Страница 5: ...der zum Trocknen von Wäschestücken benützen Brandgefahr 8 Während des Betriebs darf das Netzkabel nicht auf oder am Gerät anliegen Brand und Kurzschlussgefahr 9 Stecker nie mit nassen Händen oder am Netzkabel aus der Steckdose ziehen 10 Es dürfen nur Verlängerungskabel für minimum 10 A Stromstärke verwendet werden 11 Netzkabel sichern damit das heisse Gerät nicht heruntergerissen werden kann 12 Ka...

Страница 6: ...et 2 Heizelement 3 Träger für Grillplatte 4 Standfuss mit Traggriff 5 Netzkabel mit Stecker je nach Version mit CH oder Schuko Stecker 6 Pfännchen mit Kunststoffgriff 7 Spachtel 8 Temperaturregler für hohe und für tiefe Temperatur 9 Optional ist eine Steingrillplatte Art 32022 erhältlich siehe Seite 12 4 D 8 2 3 4 5 6 7 1 9 KR Raclette 02 indd 4 06 08 2005 13 38 48 Uhr ...

Страница 7: ...ten können Steinplatte sparsam und rundum mit einem hitzebeständigen Speiseöl wie z B Erdnussöl einreiben Steinplatte bei 250 ºC Hitze in Backofen geben und während mindestens 30 Minuten erhitzen Steinplatte anschliessend im ausgeschalteten Backofen komplett auskühlen las sen Durch die Behandlung erhält die Steinplatte eine gleichmässige Farbe Stein ist ein Naturmaterial das sich von Platte zu Pla...

Страница 8: ...abstand von 50 cm ein Achten Sie darauf dass der Raclette Grill beim Betrieb eine gute Stand festigkeit hat das Netzkabel nicht zur Stolperfalle wird und so das Ge rät herunterreissen könnte Raclette Grill nur in trockenen Räumen und nicht in unmittelbarer Nähe von Wasserbecken verwenden Niemals Tücher Kleidungsstücke oder Ähnliches über oder in die Nähe des Gerätes legen Brandgefahr Wir empfehlen...

Страница 9: ...izen bei der Steinplatte 20 Min Legen Sie eine ca 5 mm dicke Raclette Käsescheibe in das Pfännchen Pfänn chen auf die Pfännchenauflage schieben Zusammen mit dem Käse können mehrere Zutaten in den Pfännchen erwärmt werden z B Zwiebelringe Knoblauch Eierschwämme Rohschinken Früh stücksspeck Gemüse und Fruchtstücke etc Achten Sie darauf dass die Zutaten nicht das Heizelement berühren da sie sonst verb...

Страница 10: ...e Zubehör verwenden muss der Saftkanal nach oben gerichtet sein und die unteren Schlitze müssen auf die Metallträger gesteckt wer den Drehen Sie den Temperaturregler nach links zum Symbol minimale Tem peratur Netzstecker einstecken um den Raclette Grill in Betrieb zu setzen Temperaturregler nach rechts zum Zeichen drehen und Raclette Grill ohne Pfännchen ca 5 Minuten vorheizen bei der Steinplatte ...

Страница 11: ...reicht hat Gewürze und Marinaden werden beim Grillieren verbrannt und entwi ckeln Rauch Deshalb empfehlen wir Ihnen auf das Würzen oder Ma rinieren von rohem Fleisch zu verzichten und dafür nach dem Grillieren Gewürz und Barbecue Saucen zu verwenden Es können auch Gemüse und Fruchtstücke grilliert werden Diese Stücke können Sie auf der flachen Stelle des Grills garen Hitzeempfindliche Lebensmittel w...

Страница 12: ...pa pier abwischen um restliches Fett und Öl zu entfernen Heizelement nur mit einem feuchten Schwamm oder weichen Tuch rei nigen Heizelement niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen lassen Die Zubehörteile Grillplatte Steingrillplatte Pfännchen und Spachtel mit einem Spülmittel von Hand reinigen Nicht in den Geschirrspüler geben Stark verschmutzte Pfännchen zuerst für ca 30...

Страница 13: ...ebildet Kontaktaufnahme für Reparaturen und Ersatzteile die Verkaufsstelle oder Be zugsquelle für Original Ersatzteile Reparaturstelle und in Informationscenter Schweiz und übrige Länder Deutschland KUHN RIKON AG Grossmann Service Center Service Center Feldbergstarsse 21 CH 8486 Rikon D 79650 Schopfheim Tel 41 52 396 03 50 Tel 49 7622 674 510 Fax 41 52 396 02 02 Fax 49 7622 619 00 service kuhnriko...

Страница 14: ...eschichtet 32023 Pfännchen antihaftbeschichtet 2 Stück 32024 Kunststoffspachtel 4 Stück 32025 11 Technische Daten Nennspannung 230 Volt 50 Hz Nennleistung 1200 Watt Abmessungen ca 457 x 266 x 119 mm L x B x H Im Interesse der technischen Weiterentwicklung sind Konstruktions oder Aus führungsänderungen am Gerät vorbehalten 12 D KR Raclette 02 indd 12 06 08 2005 13 38 55 Uhr ...

Страница 15: ...19 6 Conseils de nettoyage et d entretien 22 7 Garantie 23 8 Réparations adresses achat et service après vente 23 9 Protection de l environnement Elimination 23 10 Accessoires Pièces de rechange 24 11 Données techniques 24 EXPLICATION DES SYMBOLES Consignes de sécurité importantes Conseil Recommandation 13 F KR Raclette 02 indd 13 06 08 2005 13 38 55 Uhr ...

Страница 16: ...at Répartition homogène de la chaleur Corps métallique Poignées latérales 2 Utilisation conforme L appareil à raclette gril n est destiné qu à un usage privé Il est conçu pour ré chauffer du fromage à raclette et pour griller des légumes et de la viande L appareil à raclette gril devient chaud lorsqu il fonctionne C est pour quoi vous ne devez pas le laisser sans surveillance Respectez les con sig...

Страница 17: ...oit pas être en contact avec l appareil lorsque celui ci est en marche risque d incendie et de court circuit 9 Ne jamais ôter la fiche de la prise de courant avec les mains mouillées ni débrancher l appareil en tirant sur le cordon 10 N utiliser que des rallonges conçues pour une intensité de courant de 10 A min 11 Attention à la position du cordon d alimentation si celui ci est mal placé l apparei...

Страница 18: ... 2 Résistance 3 Support pour plaque gril 4 Pieds d appui avec poignée 5 Cordon d alimentation avec fiche CH ou Schuko selon version 6 Poêlons avec poignée plastique 7 Spatule 8 Régulateur de température température plus haute plus basse 9 Une plaque gril en pierre est disponible en option art 32022 voir page 24 16 F 2 3 4 5 6 7 1 8 9 KR Raclette 02 indd 16 06 08 2005 13 38 57 Uhr ...

Страница 19: ...le pourrait se fissurer Enduire soigneusement toute la plaque de pierre avec un peu d huile alimentaire résistant à la chaleur telle que l huile d arachide Placer la plaque dans le four à 250 C pendant au moins 30 minutes Puis la laisser complètement refroidir dans le four éteint Avec ce traitement la plaque obtient une couleur uniforme La pierre est un matériau naturel qui peut être différent d un...

Страница 20: ...aleur ou d objets inflammables tels que rideaux décorations bougies etc Vérifier que l appareil à raclette gril en marche soit bien stable que l on ne risque pas de se prendre les pieds dans le cordon d alimentation et de faire tomber l appareil N utiliser l appareil à raclette gril que dans des locaux secs et pas à proximité d un évier Ne jamais poser de linge vêtements humides ou autres sur l appa...

Страница 21: ...ant 5 minutes environ 20 minutes pour la plaque en pierre Déposer une tranche de fromage à raclette de 5 mm d épaisseur environ dans le poêlon et le placer sur la surface d appui En même temps que le fromage vous pouvez ajouter d autres ingrédients tels que rondelles d oignons ail chanterelles jambon cru morceaux de fruits et de légumes etc Veiller à ce que les aliments n entrent pas en contact av...

Страница 22: ...jus doit être vers le haut et les fentes situées en dessous doivent se placer sur les supports métalliques Tourner le régulateur de température vers la gauche sur le symbole tem pérature minimale Brancher l appareil à raclette gril pour le mettre en marche Tourner le régulateur de température vers la droite sur le signe et préchauffer l appareil sans les poêlons pendant 5 minutes environ 20 minute...

Страница 23: ...t les marinades brûlent en grillant et produisent de la fu mée C est pourquoi il ne faut pas en mettre sur la viande crue utiliser les épices et les sauces barbecue une fois la viande grillée Il est aussi possible de griller des morceaux de légumes et de fruits Il suffit de les cuire sur la partie plate du gril Cuire les aliments sensibles à la chaleur tels que le poisson à chaleur moyenne ou dans ...

Страница 24: ...ever les résidus de gras et d huile Nettoyer la résistance uniquement avec une petite éponge humide ou un linge doux La résistance ne doit pas entrer en contact avec l eau ou autres liquides Laver les accessoires plaque gril plaque gril en pierre poêlons et spa tules à la main avec un détergent Ne pas les laver en lave vaisselle Si les poêlons sont très sales les laisser tremper dans l eau froide ...

Страница 25: ...ar conséquent utiliser uniquement des pièces de rechange originales KUHN RIKON Les accessoires sont présentés au chapitre 10 voir page 24 Contact pour réparations et pièces de rechange les points de vente ou lieux d achat de pièces de rechange originales service réparations et centre d infor mation Suisse et autre pays KUHN RIKON AG Service Center CH 8486 Rikon Tel 41 52 396 03 50 Fax 41 52 396 02...

Страница 26: ... gril antiadhésive 32023 Poêlons antiadhésifs 2 pièces 32024 Spatules en plastique 4 pièces 32025 11 Données techniques Tension nominale 230 Volt 50 Hz Puissance nominale 1200 Watt Dimensions de l appareil ca 457 x 266 x 119 mm L x l x h Toute modification de conception et de fabrication est réservée dans l intérêt du progrès technique 24 F KR Raclette 02 indd 24 06 08 2005 13 39 04 Uhr ...

Страница 27: ...e 31 6 Pulizia e manutenzione 34 7 Garanzia 35 8 Riparazioni indirizzi per l acquisto o per il servizio 35 9 Protezione dell ambiente smaltimento 35 10 Accessori pezzi di ricambio 36 11 Dati tecnici 36 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI Avvertenze di sicurezza importanti Consigli suggerimenti 25 I KR Raclette 02 indd 25 06 08 2005 13 39 05 Uhr ...

Страница 28: ...mperatura con termostato Distribuzione regolare del calore Corpo apparecchio in metallo Maniglie laterali 2 Impiego conforme L apparecchio raclette grill è destinato alla preparazione per uso domestico di formaggio da raclette e carne rispettivamente verdure alla griglia Durante l uso il fornello si riscalda Di conseguenza si raccomanda di non lasciarlo mai incustodito P f prestare particolare att...

Страница 29: ...per asciugare panni pericolo d incendio 8 Durante l uso il cavo non deve essere collocato in contatto con l apparecchio pericolo d incendio e di corto circuito 9 Non estrarre mai la spina dalla presa con le mani bagnate o tirandola per il cavo 10 Possono essere utilizzate soltanto prolunghe che abbiano un intensità di corrente mi nima di 10 A 11 Assicurare i cavi affinché non possano essere strappa...

Страница 30: ...dante 3 Supporto per la piastra 4 Supporto di base con maniglie 5 Cavo di alimentazione con spina con spina CH o schuko a dipendenza della versione 6 Padellini con manico di plastica 7 Spatola 8 Regolatore della temperatura per una temperatura più alta per una temperatura più bassa 9 Piastra di pietra ottenibile come opzione Art 32022 vedi pagina 36 28 I 8 2 3 4 5 6 7 1 9 KR Raclette 02 indd 28 06...

Страница 31: ...i di crepe Ungere la piastra completamente con un po di olio resistente alla cottura es olio di arachidi Scaldare la piastra nel forno per almeno 30 minuti a 250 ºC Spegnere il forno e lasciare raffreddare completamente Con il trattamento la piastra ottiene un colore uniforme La pietra è un materiale naturale che è differente di piastra in piastra Con il riscaldamento sarà dunque normale che si ma...

Страница 32: ...ele decorazioni tende ecc Controllare che durante il funzionamento l apparecchio abbia una po sizione stabile e che il cavo non possa essere accidentalmente tirato facendo cadere il fornello Utilizzare l apparecchio raclette grill soltanto in locali asciutti e mai in prossimità di un lavandino Non appoggiare mai panni indumenti o simili sull apparecchio o nelle immediate vicinanze pericolo d incen...

Страница 33: ...astra di pietra per 20 minuti senza inserire i padellini Mettere nel padellino una fetta di formaggio raclette dallo spessore di ca 5 mm e appoggiarlo sulla piastra di supporto Al formaggio possono essere aggiunti ulteriori ingredienti quali per es anellini di cipolla aglio gallinacci prosciutto crudo pancetta pezzetti di frutta o verdura ecc Per non bruciare è importante che gli ingredienti non v...

Страница 34: ...ti verso l alto e le fessure inferiori devono essere col locate sui supporti di metallo Girare il regolatore della temperatura verso sinistra sul minimo Inserire la spina nella presa per mettere in funzione il fornello raclette grill Girare ora il regolatore della temperatura verso destra sul e preriscaldare il fornello raclette grill per 5 minuti con la piastra di pietra per 20 minuti senza inser...

Страница 35: ...zie e marinate bruciano durante la cottura producendo fumo E dunque consigliabile rinunciare alle spezie o marinate sulla carne cruda e impiegare spezie e salse per barbecue a cottura ultimata Si possono grigliare anche pezzetti di frutta o verdura Questi si posso no appoggiare sulla parte piana del grill Per alimenti sensibili al calore quali ad es il pesce scaldare soltanto a calore medio oppure...

Страница 36: ... per eliminare l olio e il grasso rimanenti Pulire il corpo riscaldante unicamente con una spugnetta umida o un panno morbido Il corpo riscaldante non deve mai entrare in contatto con acqua o altri liquidi Gli accessori piastra per grill piastra per grill di pietra padellini e spa tole vengono lavati a mano con un detersivo lavapiatti Non lavare in lavastoviglie Prima del lavaggio mettere a bagno ...

Страница 37: ...icamente pezzi di ricambio KUHN RIKON originali Al capitolo 10 sono presentati gli accessori vedi pagina 36 Presa di contatto per riparazioni e accessori punto vendita o fonte d acquisto per pezzi di ricambio originali servizio riparazioni e centro informazioni Svizzera e altri paesi KUHN RIKON AG Service Center CH 8486 Rikon Tel 41 52 396 03 50 Fax 41 52 396 02 02 service kuhnrikon ch 9 Protezion...

Страница 38: ...n rivestimento antia derente 32023 Padellini con rivestimento antiaderente 2 pezzi 32024 Spatole di plastica 4 pezzi 32025 11 Dati tecnici Tensione nominale 230 Volt 50 Hz Potenza nominale 1200 Watt Dimensioni dell apparecchio ca 457 x 266 x 119 mm L x L x A Con riserva di modifiche di costruzione ed esecuzione dell apparecchio dovute al progresso tecnologico 36 I KR Raclette 02 indd 36 06 08 2005 ...

Страница 39: ...40 5 Preparing a raclette and using the grill 43 6 Cleaning and care 46 7 Warranty 47 8 Repair and service centres 47 9 Environmental protection and disposal 47 10 Accessories and spare parts 48 11 Technical data 48 KEY TO SYMBOLS Important safety instructions Tips 37 E KR Raclette 02 indd 37 06 08 2005 13 39 15 Uhr ...

Страница 40: ...stat for variable temperature control Even heat distribution Metal body Handles on side 2 Proper use The raclette grill has been designed for melting raclette cheese and grilling veg etables and meat at home The raclette grill becomes very hot during use Therefore never leave the grill unattended Pay special attention to the safety information in red 38 E KR Raclette 02 indd 38 06 08 2005 13 39 15...

Страница 41: ...st not be situated on top of or in contact with the grill risk of fire and short circuit 9 Never unplug the grill with wet hands or by pulling on the power cord 10 Only use extension leads designed for currents of at least 10 A 11 The power cord is to be located so that it will not be tripped over causing the appliance to fall off the table 12 Check the power cord and plug regularly for damage and ...

Страница 42: ...2 Heating element 3 Grill plate support 4 Base with carrying handles 5 Power cord with plug Swiss plug or shock proof plug depending on the version 6 Serving trays with plastic handle 7 Spatulas 8 Temperature control dial for high temperature and for low temperature 9 An optional natural stone plate is available art 32022 see page 48 40 E 8 2 3 4 5 6 7 1 9 KR Raclette 02 indd 40 06 08 2005 13 39 1...

Страница 43: ...acks one time operation Lightly rub a small amount of heat resistant cooking oil for example peanut oil over the stone grill plate and all around the edges Place the stone grill plate in an oven pre heated to 250ºC and heat for at least 30 minutes Switch off the oven and leave the stone grill plate inside to cool down completely Treating the stone grill plate in this way will give it an even colou...

Страница 44: ...t or flam mable objects such as candles decorations and curtains Make sure that the raclette grill is standing firmly and that the power cord is located so that it will not be tripped over causing the appliance to fall off the table Use the raclette grill only in dry areas and nowhere near water basins Never place cloths clothes or any such objects on top of or next to the appliance fire hazard We re...

Страница 45: ...minutes or 20 minutes if you are using the stone grill plate Place a slice of raclette cheese about 5 mm thick on a serving tray and slide the tray under the grill You may place various other ingredients on the tray along with the cheese for example onion rings garlic chanterelles raw ham bacon vegetables and fruit cut into small pieces etc Make sure that the ingredients do not touch the heating e...

Страница 46: ...he top and the slits below must fit over the metal supports Turn the temperature control dial to the left to the symbol i e the lowest temperature Plug the power cord into the mains power supply to begin using your raclette grill Turn the temperature control dial to the right to the symbol and preheat the raclette grill without the serving trays for about 5 minutes or 20 minutes if you are using th...

Страница 47: ...es will burn during grilling producing smoke Therefore we advise you not to season or marinade raw meat Instead season the meat with spices or barbecue sauce once it is cooked You may also grill vegetables and fruit cut into pieces place them on the grill plate until cooked Cook heat sensitive food such as fish at medium heat or cut it into pieces and cook it in a serving tray on top of the grill p...

Страница 48: ...ipe the grill plate with kitchen paper while it is still warm to remove the remaining fat and oil Clean the heating element only with a moist sponge or a soft cloth Nev er bring the heating element into contact with water or other liquids Clean the accessories grill plate stone grill plate serving trays and plastic spatulas by hand with washing up liquid Do not wash them in the dishwasher Soak hea...

Страница 49: ...ion Switzerland and overseas KUHN RIKON AG Service Center CH 8486 Rikon Tel 41 52 396 03 50 Fax 41 52 396 02 02 service kuhnrikon ch Singapore KUHN RIKON ASIA Tel 65 6294 0495 Fax 65 6295 0756 kuhnrikon pacific net sg Great Britain KUHN RIKON UK Ltd Landport Road GB Wolverhampton WV2 2QJ Tel 44 01902 458410 Fax 44 01902 458160 gourmets kuhnrikon demon co uk USA KUHN RIKON Corporation 65 Koch Road S...

Страница 50: ...2023 Non stick serving trays 2 32024 Plastic spatulas 4 32025 11 Technical data Normal tension 230 Volt 50 Hz Nominal power 1200 Watt Dimension of the appliance ca 457 x 266 x 119 mm l x w x h Because of possible technological developments we reserve the right to implement modifications of the construction and performance of the appliance 48 E KR Raclette 02 indd 48 06 08 2005 13 39 24 Uhr ...

Страница 51: ...lla 55 6 Instrucciones de limpieza y mantenimiento 58 7 Garantía 59 8 Reparaciones puntos de venta y servicio postventa 59 9 Protección medioambiental Reciclaje 60 10 Accesorios Piezas de recambio 60 11 Datos técnicos 60 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Instrucciones de seguridad importantes Consejos Instrucciones 49 ESP KR Raclette 02 indd 49 06 08 2005 13 39 25 Uhr ...

Страница 52: ...ión con termostato Distribución regular del calor Carcasa de metal Asas laterales 2 Utilización correcta La plancha de raclette ha sido diseñada para uso doméstico calentamiento del queso de la raclette y cocinado a la parrilla de verduras y carne La plancha de raclette alcanza una elevada temperatura durante su uso Por ello no pierda nunca de vista el aparato y observe estricta mente las instrucc...

Страница 53: ...el cable no debe estar sobre o junto al aparato peligro de incendio o cortocircuito 9 No desenchufar nunca ni tirar del cable con las manos mojadas cuando el aparato esté conectado a la red 10 Sólo está permitido utilizar cables de prolongación con 10 A como mínimo de intensi dad de corriente 11 Fijar el cable de conexión para que el aparato no pueda desprenderse y caerse 12 Examinar regularmente ...

Страница 54: ...ente 2 Elemento calentador 3 Asas de la parrilla 4 Pie y asa para el transporte 5 Cable de conexión con enchufe según la versión con enchufe CH o Schuko 6 Cazuelitas con asas de material plástico 7 Espátulas 8 Regulador de temperatura para temperatura alta y para temperatura baja 9 Opción a la venta con placa de piedra artículo 32022 véase la página 60 52 ESP 8 2 3 4 5 6 7 1 9 KR Raclette 02 indd ...

Страница 55: ...a les Frotar toda la superficie de la placa de piedra parrilla con aceite fino de mesa resistente al calor refractario por ejemplo aceite de cacahuete Introducir la placa de piedra en el horno calentado a 250 ºC y calentarla durante 30 minutos como mínimo A continuación dejar enfriar totalmente la placa de piedra en el horno apagado Con este tratamiento la placa de piedra adopta una coloración unifo...

Страница 56: ...or o inflamables como velas material de decoración cortinas etc Asegúrese de que la plancha de raclette esté bien colocada cuando se usa que no se pueda tropezar con el cable de conexión para evitar que el aparato se caiga Utilizar la plancha de raclette sólo en habitaciones secas y nunca direc tamente junto a lavabos o fregaderos No poner nunca paños prendas de vestir o cosas similares sobre o cer...

Страница 57: ...án unos 20 minutos Ponga una loncha de queso de raclette de unos 5 mm en una cazuelita y coló quela sobre la superficie destinada a las cazuelitas Además del queso pueden calentarse otros ingredientes en las cazuelitas por ejemplo anillos de cebolla ajo setas jamón curado tocino verdura y fruta tro ceada etc Asegúrese de que los ingredientes no entren en contacto directo con el elemento calentador ...

Страница 58: ...o debe estar colocado hacia arriba y las ranuras inferiores deben acoplarse a los sopor tes de metal Gire el regulador de temperatura hacia la izquierda en dirección del símbolo temperatura mínima Enchufar a la red para poner en marcha la parrilla Girar hacia la derecha el regulador de temperatura en dirección al símbolo y precalentar la parrilla sin cazuelas durante unos 5 minutos en caso de plac...

Страница 59: ...ueman en la parrilla y producen humo por eso recomendamos no marinar ni utilizar condimentos ni hierbas con carne cruda Mejor es condimentarla con salsas para barbacoa y hierbas una vez cocinada a la parrilla También se pueden cocinar a la parrilla verduras y frutas troceadas Para ello se ponen los pedazos sobre la superficie plana de la parrilla Los alimentos muy sensibles al calor como el pescado...

Страница 60: ... parrilla placa de piedra aún caliente con papel de cocina para eliminar restos de grasa o aceite Limpiar el elemento calentador únicamente con una esponja húmeda o un paño suave El elemento calentador nunca debe entrar en contacto con agua u otros líquidos Limpiar los accesorios parrilla placa de piedra cazuelitas y espátulas a mano y con detergente no introducirlos en el lavavajillas Las cazuela...

Страница 61: ...nsabilidad de revisar cada accesorio a la venta Por ello utilicen únicamente piezas de recambio originales de la marca KUHN RIKON En el capítulo 10 véase la página 60 hay fotos de las piezas de recambio Para reparaciones y piezas de recambio dirigirse a los puntos de venta o adquisi ción de piezas de recambio los talleres de reparación y el centro de información Centres for original spare parts re...

Страница 62: ...do vRg 10 Accesorios Piezas de recambio Para la plancha de raclette están a la venta los siguientes accesorios y piezas de recambio Descripción del artículo No de artículo Placa de piedra parrilla accesorios 32022 Parrilla con revestimiento antiadherente 32023 Cazuelitas con revestimiento antiadheren te dos unidades 32024 Espátulas de material plástico 4 unidades 32025 11 Datos técnicos Tensión no...

Страница 63: ...KR Cover 3 indd 3 06 08 2005 13 51 59 Uhr ...

Страница 64: ...07 05 KR Cover 3 indd 4 06 08 2005 13 52 02 Uhr ...

Отзывы: