background image

18

ES

Enhorabuena  por  la  compra  de  esto  timer  digital  “4  Time”  de  alta  calidad  de
 KÜCHENPROFI. Antes de poner en marcha la gofrera, lea detenidamente estas instrucciones
de manejo y guárdelas en un lugar seguro por usuarios futuros.
Por tenerlo siempre a mano, esto timer está equipado con un pie práctico, un imán y un
ojal para colgar. Si no se utiliza como timer, se utiliza como reloj.

Indicaciones importantes

Este aparato está diseñado exclusivamente para el uso doméstico. En caso de un uso inde-
bido o un manejo erróneo, no asumimos la responsabilidad por los daños que pudieran
ocasionarse. Küchenprofi no puede asumir ninguna responsabilidad por daños derivados
de un uso incorrecto.

Antes del primer uso

Retirar todo el material de embalaje y desechar este correctamente.

Colocación de las pilas

El compartimento para pilas se encuentra en la parte posterior. Deslice la tapa de cierre
mediante una ligera presión hacia arriba, en la dirección de la flecha, y afloje los bloqueos.
Ahora puede retirar la tapa. Inserte las micro-pilas adjuntas (2 unidades AAA de 1,5 V)
observando las /-.

Indicación:

KÜCHENPROFI recomienda el uso de pilas alcalinas para una vida útil más

larga. Para cerrar la tapa de cierre proceda en orden inverso. El temporizador estará listo
para su uso. El temporizador estará listo para su uso.

Ajustes:
a.) Hora

· Mantenga pulsada la tecla 

CLOCK

hasta que parpadee la indicación en la pantalla. Se

emite una señal acústica en cuanto pulse la tecla 

CLOCK

y otra en cuanto pueda ajustar

la hora.

· Pulse la tecla 

HR

, para ajustar la hora. Para el ajuste de los minutos, pulse la tecla 

MIN

y para los segundos, la tecla 

SEC

.

· Para guardar el ajuste, pulse de nuevo la tecla 

CLOCK

. Se emite igualmente una señal

acústica.

BA Digitaltimer 4 Time 10 0927 00 00_Layout 1  24.11.16  11:35  Seite 18

Содержание 4 TIME

Страница 1: ...DIGITALTIMER 4 TIME BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN BA Digitaltimer 4 Time 10 0927 00 00_Layout 1 24 11 16 11 35 Seite 1 ...

Страница 2: ...fachgerecht Einsetzen der Batterien Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite Schieben Sie den Verschlussdeckel mit leichtem Druck in Pfeilrichtung nach oben und lösen Sie die Arretierungen Nun können Sie den Deckel abnehmen Setzen Sie die beiliegenden Micro Batterien 2 Stück AAA 1 5 V unter Berücksichtigung der Markierung ein Hinweis KÜCHENPROFI empfiehlt die Verwendung von Alkaline Batter...

Страница 3: ...können nur den Timer verändern starten oder stoppen dessen Kennung im Display angezeigt wird Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal ein Weckersymbol blinkt und der Timer zählt die Zeit vorwärts bis Sie die START STOP Taste drücken Durch erneutes Drücken erscheint die ursprünglich eingestellte Zeit Vor dem Drücken der START STOP Taste stellen Sie bitte sicher dass der abge...

Страница 4: ...elle z B Wertstoffhof für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Über die Entsorgungsmöglichkeiten informiert Sie Ihre Gemeinde oder Stadtverwaltung Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen sondern in die entsprechenden Entsorgungsdepots oder Sammelstellen geben Gewährleistung Für dieses Gerät übernehmen wir eine Gewährleistung von 2 Jahren ab Kaufdatum Ausgeschloss...

Страница 5: ...DIGITAL TIMER 4 TIME PLEASE KEEP THIS USER S GUIDE BA Digitaltimer 4 Time 10 0927 00 00_Layout 1 24 11 16 11 35 Seite 5 ...

Страница 6: ... back Press the lid up with slight pressure in the direction of the arrow and loosen the locking mechanism You can now remove the lid Insert the included micro batteries 2 AAA 1 5 V paying attention to the markings Note KÜCHENPROFI recommends using alkaline batteries for a longer useful life To close the lid perform the steps in the opposite order The timer is now ready to use Settings a Time Hold...

Страница 7: ... it again the originally set time appears Before pressing the START STOP button ensure that the expired timer is shown in the display If not switch the image in the display by pressing the timer selection TIMER 1 to TIMER 4 Due to the different signal sounds you can recognize which timer has expired 1 x PEEP TIMER 1 2 x PEEP TIMER 2 3 x PEEP TIMER 3 4 x PEEP TIMER 4 Return the display to 0 by pres...

Страница 8: ... do not throw used batteries into household waste but hand in the appropriate disposal depots or collection centers Warranty We cover this appliance with a warranty of 2 years from the date of purchase Excluded from the warranty are damages due to normal wear and tear inappropriate use misuse improper operation willful destruction lack of maintenance and cleaning transport or accidents as well as ...

Страница 9: ...MINUTEUR DIGITAL 4 TIME CONSERVEZ SVP CE MODE D EMPLOI BA Digitaltimer 4 Time 10 0927 00 00_Layout 1 24 11 16 11 35 Seite 9 ...

Страница 10: ...s Le logement des piles se trouve sur la face arrière Exercer une légère pression pour pousser le couvercle du logement dans le sens de la flèche vers le haut et le débloquer Vous pouvez maintenant enlever le couvercle Insérer les micropiles fournies 2 unités AAA 1 5 V en respectant la bonne polarité Remarque KÜCHENPROFI préconise l emploi de piles alcalines assurant une plus longue durée de vie P...

Страница 11: ...ée s est écoulée vous entendez un signal le symbole réveil clignote et le minuteur fait un décompte du temps tant que vous n avez pas appuyé sur la touche START STOP Une nouvelle pression sur la touche permet d afficher la durée préalablement réglée Avant d appuyer sur la touche START STOP assurez vous que la durée écoulée est affichée Dans le cas contraire modifier l affichage en appuyant sur la ...

Страница 12: ...palité pour connaître le centre de traitement compétent Ne pas jeter des piles usagées dans les ordures ménagères mais remettre dans les dépôts d élimination ou des centres de collecte appropriés Garantie Pour cet appareil nous offrons une garantie de 2 ans à partir de la date d achat Exclus de la garantie sont des dommages dûs à une usure normale une utilisation non conforme à la finalité un trai...

Страница 13: ...CONTAMINUTI DIGITALE 4 TIME SI PREGA DI CONSERVARE LE ISTRUZIONI BA Digitaltimer 4 Time 10 0927 00 00_Layout 1 24 11 16 11 35 Seite 13 ...

Страница 14: ... correttamente questo Inserimento delle batterie Lo scomparto delle batterie è posto sul retro dell apparecchio Fare scorrere il coperchio di chiusura esercitando una leggera pressione verso l alto nel senso della freccia e sbloccare gli arresti Ora togliere il coperchio Inserire le batterie micro 2 pz AAA 1 5 V tenendo conto della polarità Nota KÜCHENPROFI raccomanda l impiego di batterie alcalin...

Страница 15: ...impostato viene emesso un segnale acustico il simbolo della sveglia lampeggia e il timer inizia il conteggio progressivo fino a quando non viene premuto il tasto START STOP Premendo nuovamente il tasto viene visualizzato il tempo impostato in origine Prima di premere il tasto START STOP assicurarsi che sul display venga visualizzato il timer che ha concluso il conteggio Diversamente cambiare l ind...

Страница 16: ...a confezione Si prega di informarsi sul centro di raccolta competente presso la propria amministrazione comunale Non gettare le batterie usate in rifiuti domestici ma dare nel corrispondente deposito di smaltimento o punto di raccolta Garanzia La garanzia su questo apparecchio ha validità di 2 anni a partire dalla data d acquisto Sono esclusi dalla garanzia danni riconducibili a normale usura util...

Страница 17: ...TIMER DIGITAL 4 TIME GUARDE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES BA Digitaltimer 4 Time 10 0927 00 00_Layout 1 24 11 16 11 35 Seite 17 ...

Страница 18: ...s El compartimento para pilas se encuentra en la parte posterior Deslice la tapa de cierre mediante una ligera presión hacia arriba en la dirección de la flecha y afloje los bloqueos Ahora puede retirar la tapa Inserte las micro pilas adjuntas 2 unidades AAA de 1 5 V observando las marcas Indicación KÜCHENPROFI recomienda el uso de pilas alcalinas para una vida útil más larga Para cerrar la tapa d...

Страница 19: ...zador cuya identificación se muestre en la pantalla Una vez transcurra el tiempo ajustado se emite una señal acústica el icono del desper tador parpadea y el temporizador cuenta el tiempo de forma ascendente hasta que pulse la tecla START STOP Pulsando de nuevo se muestra el tiempo ajustado originalmente Antes de pulsar la tecla START STOP asegúrese de que se muestre el temporizador transcurrido e...

Страница 20: ...tregue el molinillo en un punto de recogida comunal p ej punto limpio para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos Su ayuntamiento le informará sobre las posibilidades de reciclaje Garantía Concedemos una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra por este aparato Están excluidos de la garantía los daños derivados de un desgaste normal un uso indebido un tratamiento inadecuado un...

Страница 21: ...KOOKWEKKER 4 TIME BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED BA Digitaltimer 4 Time 10 0927 00 00_Layout 1 24 11 16 11 35 Seite 21 ...

Страница 22: ...ste gebruik Verwijder het verpakkingsmateriaal en ontzorg dit op verantwoorde wijze De batterijen inleggen Het batterijvak bevindt zich aan de achterkant Sluit het afsluitdeksel met lichte druk in de richting van de pijl naar boven en maak de arreteringen los Nu kunt u het deksel afnemen Leg de meegeleverde microbatterijen 2 stuks AAA 1 5 V in het vak rekening houdend met de markering Opmerking KÜ...

Страница 23: ...en en telt de timer de tijd voorwaarts tot u de START STOP toets indrukt Door opnieuw te drukken verschijnt de oorspronkelijk ingestelde tijd Vooraleer de START STOP toets in te drukken moet u verzekeren dat de afgelopen timer in het display getoond wordt Is dit niet het geval dan schakelt u door middel van de timerselectie TIMER 1 tot TIMER 4 de tekst in het display om Met behulp van de verschill...

Страница 24: ... U inwinnen bij Uw plaatselijke gemeente Oude batterijen dienen gescheiden te worden ingeleverd Fabrieksgarantie Voor dit apparaat verlenen wij een garantie van 2 jaar geldig vanaf aankoopdatum Van deze garantie uitgesloten is schade die veroorzaakt is door normale slijtage ondoelmatig gebruik ondeskundige omgang verkeerde bediening gebrekkig onderhoud of reiniging moedwillige vernieling transport...

Отзывы: