95
9
ADJUSTMENT OF
COMPONENT PARTS
9-1 MAIN CLUTCH ADJUSTMENT
•
Check and adjustment of V-belt tension (main clutch)
CAUTION
To avoid personal injury:
• First stop the engine.
• After servicing, make sure the function of main
clutch.
1. When the main clutch (V-belts) slips.
1) Loosen the lock nut 2 , then adjust the V-belt tension
by
tightening the adjust nut 1 .
2) After the adjustment, tighten up the lock nut.
1 Adjust nut
2 Lock nut
Reference for proper belt tension
1) Depress the center of V-belt with thumb pressure.
[8 to 10 mm / 5 kgf]
IMPORTANT
• After the adjustment, tighten up the lock nuts.
• Excessive tension results in troubles such as:
•
Increase of running resistance and reduction of
driving power.
9-2 BRAKE ADJUSTMENT
•
Check and adjustment of brake pedal
CAUTION
To avoid personal injury:
• First stop the engine.
• Be sure to check the braking force of parking
brake after adjustment.
1. Check the brake pedal free travel.
2. If the brake pedal free travel exceeds the limit, loosen the
lock nuts and move the adjust bolt toward A .
3. After adjustment, tighten up the lock nuts.
3 Brake pedal
4 Adjust bolt
5 Lock nut
[Proper brake pedal free travel : 1mm]
IMPORTANT
• If you move the adjust bolt toward A too much, the
brake is applied at all times.
This will cause the damage of transmission.
9
REGLAGES
9-1 REGLAGE DE L’EMBRAYAGE PRINCIPAL
•
Vérification et réglage de le la tension de courroie
d’embrayage principal
ATTENTION
Pour éviter des blessures corporelles:
• Arrêter le moteur.
• A p r è s l e s r é p a r a t i o n s , s’a s s u r e r d u b o n
fonctionnement de l’embrayage principal.
1. Quand l’embrayage principal patine (courroies trapézoïdales).
1) Desserrer l’écrou de blocage 2 , puis régler la tension
de courroie trapézoïdale par serrage de l’écrou de
réglage 1 .
2) Après le réglage, resserrer les écrous de blocage.
1 Ecrou de réglage
2 Contre-écrou
Méthode pour tension de courroie correcte
1) Appuyer au centre de la courroie trézoïdale avec la
pression du pouce.
[8 à 10 mm par 5 kgf]
IMPORTANT
• Après le réglage, resserrer les écrous de blocage.
• Une tension excessive entraîne des problèmes tels que:
•
Augmentation de résistance de marche et réduction
de puissance de commande.
9-2 REGLAGE DU FREIN
•
Vérification et réglage du pédale fu frein
ATTENTION
Pour éviter des blessures corporelles:
• Arrêter le moteur.
• S’assurer de l’efficacité du frein à main après son
réglage.
1. Vérifiez la pédale du frein voyage libre.
2. Si la pédale du frein le voyage libre dépasse la limite, défait
les noix de la serrure et déplace l’ajustez le verrou vers A .
3. Après ajustement, serrez la noix de la serrure.
3 Pédale du frein
4 Ajustez le verrou
5 Fermez à clé la noix
[Pédale du frein adéquate voyage libre : 1mm]
IMPORTANT
• Si vous tournez trop la vis de réglage dans le sens A ,
le frein sera actionné en permanence.
Ceci endommagera la transmission.
Содержание KC120HC
Страница 2: ......
Страница 59: ...50...
Страница 65: ...56...
Страница 99: ...90 1 4 2 3 5 7 8 6 9 11 11 13 15 20 17...
Страница 100: ...91 10 14 10 12 16 19 21 18 22 20...
Страница 101: ...92...
Страница 126: ...117 13 APPENDICES 13 1 MAIN DIMENSION 13 ANNEXES 13 1 DIMENSIONS PRINCIPALES 13 ANHANG 13 1 HAUPTABMESSUNGEN...
Страница 127: ...118 5 6 6 0 300 415 1545 120 3 0 2640 1180 620 320 2015 230 720 145 950 855 1470 950...
Страница 129: ...120 A C E F B G I J K H L N O P M D Q S T R Q C...
Страница 130: ...121 13 3 HYDRAULIC HYDRAULIQUE HYDRAULIK...
Страница 131: ......
Страница 132: ...Code No 89956 1683 0...