background image

Page 1

www.kuebler.com

english

Operating instructions
Electronic display counter
Codix 521, 522, 523 and 524

1.1 Safety instructions and warnings
Only use this display

–  in a way according to its 

intended purpose

–  if its technical condition is 

perfect

–  adhering to the operating  

instructions and the general  
safety instructions.

1.2 General safety instructions
1.  Before carrying out any installation or mainten-

ance work, make sure that the power supply of 
the digital display is switched off.

2.  Only use this digital display in a way according 

to its intended purpose: 
If its technical condition is perfect. 
Adhering to the operating instructions and the 
general safety instructions.

3. Adhere to country or user specific regulations.
4.  The digital display is not intended for use in 

areas with risks of explosion and in the branches 
excluded by the standard EN 61010 Part 1.

5.  The digital display shall only operated if it has 

been correctly mounted in a panel, in accord-
ance with the chapter “Technical features”.

1.3  Use according to the intended purpose
The digital display may be used only as a 
panel-mounted device. Applications of this 
product may be found in industrial processes 
and controls, in manufacturing lines for the 
metal, wood, plastics, paper, glass, textile and 
other processing industries. Over-voltages at the 
terminals of the digital display must be kept within 
the limits in Category II.
 
If the digital display is used to monitor machines 
or processes in which, in case of a failure of the 
device or an error made by the operator, there 
might be risks of damaging the machine or caus-
ing accidents to the operators, it is your respons-
ibility to take appropriate safety measures.

1.4 Description
Codix 521
Please note:
 Read first chapter 2 of Codix 524 
and go on on page 2.
Codix 522
Please note:
 Read first chapter 2 of Codix 524 
and go on on page 4.
Codix 523
Please note: 
Read first chapter 2 of Codix 524 
and go on on page 6.
Codix 524
Codix 524 is a multipurpose device. Depending 
on the programmed basic function, the device 
operates like 
•   the pulse counter Codix 521 (see page2) or
•   the frequency meter Codix 522 (see page 4) or
•  the time meter Codix 523 (see page 6)

2.  Setting of the operating pa ra me ters

a.   Press both front side keys keys and switch on 

the supply voltage or, if the supply voltage is 
already on, press both keys simultaneously 
during 5 s.

b.   The display shows 

c.   After releasing the keys, the display shows 

c1.  Hold the left key pressed and press the right 

key to leave the programming operation.

c2.  Press the right key to switch to 

d.   Hold the left key pressed and press the right 

key to switch to the first parameter.

e.   After releasing the keys, the display alter-

nates between the menu title and the current 
menu item setting. After pressing any key, 
only the menu item setting is displayed.

f.   Pressing the right key, the menu item setting 

will be switched to the next value. If figures 
are to be input (e.g. when setting the scaling 
factor), select first the decade using the left 
key, and then set the value using the right 
key.

g.   Hold the left key pressed and press the right 

key to switch to the next menu item.

h.   The last menu title ”EndPro” allows, when 

!

Содержание CODIX 521

Страница 1: ...pier Glas und Textilindustrie u berspannungen an den Schraubklemmen der Digitalanzeige m ssen auf den Wert der berspannungskatego rie II begrenzt sein Wird die Digitalanzeige zur berwachung von Maschi...

Страница 2: ...4 bei Codix 521 auf Seite 2 Betriebsart Fre quenz z h ler Weiter unter 4 bei Codix 522 auf Seite 4 Betriebsart Zeitz hler Weiter unter 4 bei Codix 523 auf Seite 6 Impulsz hler Po si ti ons an zei ge C...

Страница 3: ...INP B wird gez hlt 4 3 Z hlerbetriebsart 4 4 Multiplikationsfaktor Faktor von 00 0001 bis 99 9999 einstellbar De zi mal punkt fest auf 4 Nachkommastellen ein ge stellt Eine Einstellung von 0 wird nich...

Страница 4: ...ellen ein ge stellt Eine Einstellung von 0 wird nicht akzeptiert 4 5 Dezimalpunkteinstellung Der Dezimalpunkt definiert die Aufl sung im gew hlten Mess bereich 1 min oder 1 sec 0 keine De zi mal stel...

Страница 5: ...wartet werden soll bis 0 angezeigt wird Maximale Wartezeit 00 1 s minimaler Wert Maximale Wartezeit 99 9 s 4 8 Ende der Programmierung Programmierroutine wird noch einmal durchlaufen Bisher eingestell...

Страница 6: ...5 Dezimalpunkteinstellung Der Dezimalpunkt legt die Aufl sung der pro gram mier ten Zeiteinheit fest 0 keine Dezimalstelle 0 0 eine Dezimalstelle 0 00 zwei Dezimalstellen 0 000 drei Dezimalstellen 4 6...

Страница 7: ...egulations S I 2016 1091 RoHS Regulations S I 2012 3032 deutsch 5 Technische Daten Spannungsversorgung DC Versorgung 10 30 V DC max 55 mA mit Verpolschutz Anzeige 6 stellige rote 7 Segment LED Anzeige...

Страница 8: ...essungen 6 Anschlussbelegung PIN ohne Optokoppler 1 10 30 V DC 2 0 V GND 3 INP A 4 INP B Codix 522 n c 5 SET RESET Codix 522 n c PIN mit Optokoppler 1 10 30 V DC 2 0 V GND 3 INP A 4 INP B Codix 522 n...

Страница 9: ...failure of the device or an error made by the operator there might be risks of damaging the machine or caus ing accidents to the operators it is your respons ibility to take appropriate safety measur...

Страница 10: ...stated correspond to the factor settings Pulse counter Po si ti on indicator Codix 521 Codix 524 Operating mode pulse counter 1 Description 6 digit display counter with SET RESET function Red LED disp...

Страница 11: ...alue 199999 999999 number of decimal places depends on the decimal point option For programming the decimal point see 4 6 4 9 End of programming The programming routine is repeated once more The value...

Страница 12: ...switching for 0 V pnp switching for UB 4 Programming routine The programmable parameters of the device are described below in the order in which they can be set The device is fully programmed after o...

Страница 13: ...ching for 0 V pnp switching for UB Start Stop via Inp B counting while Inp B Gate active High level with pnp Low level with npn Count Start Stop via INP B LOW HIGH edge with pnp HIGH LOW edge with npn...

Страница 14: ...urement Accuracy 0 1 Measuring principle 38 Hz period measurement 38 Hz gating time measurement gating time 26 3 ms Power supply DC 24 V 12 V 10 30 V Input Level Standard 5 V typ Low Level 2 5 V 2 0 V...

Страница 15: ...ent temperature 20 65 C at 10 26 V DC 20 55 C at 26 30 V DC Storage temperature 25 70 C Altitude to 2000 m EMC Interference resistance with shielded signal and control cables Housing For front panel m...

Страница 16: ...103 28 0 984 x 1 969 25 x 50 1 0 039 4 0 158 0 984 0 02 25 0 5 50 0 6 1 969 0 024 56 2 205 1 0 039 1 4 0 158 M3 40 1 575 32 1 26 25 x 50 0 984 x 1 969 25 0 5 0 984 0 02 32 0 1 1 26 0 004 50 0 6 1 969...

Страница 17: ...tile etc Les surtensions aux bornes de l afficheur digital doivent tre limit es aux valeurs de la cat gorie de surtension II Si l afficheur digital est mis en oeuvre pour la surveillance de machines o...

Страница 18: ...fonctionnement de base Celui ci d termine les fonctions de l appareil Programmation par deux touches sur la face avant Programmation guid e par des messages sur l affichage Modes de fonctionnement du...

Страница 19: ...du compteur 4 4 Facteur de multiplication Facteur r glable de 00 0001 99 9999 Point d cimal fixe r gl 4 d cimales Le r glage 0 n est pas accept 4 7 Mode de pr positionnement Pr positionnement manuel l...

Страница 20: ...eurs introduites sont prises en compte comme nou veaux param tres L appareil est alors pr t fonctionner 4 1 Polarit des entr es npn commutation 0 V pnp commutation UB 4 9 Fin de la programmation Tachy...

Страница 21: ...temps 6 d cades avec fonction SET RESET de pr positionement Affichage par LED rouges hauteur 8 mm Plage d affichage de 0 999 999 Suppression des z ros de t te Indication de fonctionnement le point d...

Страница 22: ...odifi es La programmation est ter min e et les valeurs intro duites sont prises en compte comme nouveaux param tres L appareil est alors pr t fonctionner 4 8 Valeur de pr positionnement La valeur de p...

Страница 23: ...accordements R sistance d entr e env 5 kOhm Fr quence de comptage Codix 521 Alimentation DC 24 V 12 V 10 30 V Niveau Standard 5 V typ niveau low 2 5 V 2 0 V 1 0 V typ niveau high 22 0 V 10 V 4 0 V Fma...

Страница 24: ...30 V DC 2 0 V GND 3 INP A 4 INP B Codix 522 n c 5 SET RESET Codix 522 n c PIN avec Optocoupler 1 10 30 V DC 2 0 V GND 3 INP A 4 INP B Codix 522 n c 5 SET RESET Codix 522 n c 6 Emitter 7 Collector 7 Di...

Страница 25: ...tessili eccetera Le sovratensioni ai terminali dell apparecchiatura devono essere limitate ai valori della categoria di sovratensione II Se il vi sualizzatore digitale utilizzato per la sorveglianza...

Страница 26: ...inuare al paragrafo 4 di Codix 521 alla pagina 2 Modo frequezimetro Continuare al paragrafo 4 di Codix 522 alla pagina 4 Modo contatore di tempo Continuare al paragrafo 4 di Codix 523 alla pagina 6 e...

Страница 27: ...icazione degli impulsi INP A Entrata di conteggio 0 INP B Entrata di conteggio 90 Ogni fronte di INP A e di INP B viene contata 4 3 Modo di funzionamento del contatore 4 4 Fattore di moltiplicazione F...

Страница 28: ...ti in fabbrica 4 1 Polarit delle entrate npn commutazione a 0 V pnp commutazione a UB 4 9 Fine della programmazione La programmazione realiz zata ancora una volta I valori inseriti possono essere cont...

Страница 29: ...stema deve aspettare un impulso la misura essendo attiva prima di visualizzare 0 Attesa massima 00 1 s valore minimo Attesa massima 99 9 s 4 8 Fine della programmazione La programmazione realizzata an...

Страница 30: ...e realizzata ancora una volta I valori inseriti possono essere controllati e modificati La programmazione conclusa ed i valori inseriti sono presi in considerazione come nuovi parametri Ora l apparecc...

Страница 31: ...condo Normative CEM S I 2016 1091 Normative RoHS S I 2012 3032 5 Caratteristiche tecniche Tensione d alimentazione Alimentazione DC 10 30 V DC max 55 mA Con protezione contro le inversioni di polarit...

Страница 32: ...30 V DC 2 0 V GND 3 INP A 4 INP B Codix 522 n c 5 SET RESET Codix 522 n c PIN uscita tramite accoppiatore ottico 1 10 30 V DC 2 0 V GND 3 INP A 4 INP B Codix 522 n c 5 SET RESET Codix 522 n c 6 Emitte...

Страница 33: ...e sobretensi n II Si se implanta el visualizador digital para la vigilancia de m quinas o procesos en los que puede aparecer un riesgo de da os a la m quina o accidentes para los operarios en caso de...

Страница 34: ...Modo contador de impulsos Proseguir en p r 4 Codix 521 en p gina 2 Modo frecuenc metro Proseguir en p r 4 Codix 522 en p gina 4 Modo contador de tiempo Proseguir en p r 4 Codix 523 en p gina 6 f Dura...

Страница 35: ...Hz desactivado fmax Filtro 30 Hz activado Entrada de conteo y entrada de sentido de conteo INP A Entrada de conteo INP B Entrada de sentido de conteo Conteo diferencial INP A Entrada de conteo ad i c...

Страница 36: ...enen en cuenta como nuevos par metros El dispositivo queda entonces listo para funcionar 4 1 Polaridad de las entradas npn conmutaci n a 0 V pnp conmutaci n a UB Tac metro frecuenc metro Codix 522 Cod...

Страница 37: ...rada de medici n por el frente INP B Inb Inb Inicio de medici n por el frente INP A parada de medici n por el frente INP B InA Inb Intervalos de medici n de tiempo h min s h min s Salida por optoacopl...

Страница 38: ...l no se tiene en cuenta 4 4 Modo de funcionamiento 0 0 1 0 01 0 001 significa medici n del tiempo en 0 0 1 0 01 0 001 unidades de tiempo 4 5 Ajuste del punto decimal El punto decimal determina la reso...

Страница 39: ...A Regulaciones CEM S I 2016 1091 Regulaciones RoHS S I 2012 3032 5 Caracter sticas t cnicas Tensi n de alimentaci n Alimentaci n DC 10 30 V DC max 55 mA con protecci n contra las inversiones de la pol...

Страница 40: ...n panel 50 x 25 mm 1 Junta de estanqueidad 1 Manual de instrucciones multiling e 8 Clave de pedido 6 521 01X 3X0 6 522 01X 3X0 6 523 01X 3X0 6 524 01X 3X0 Nivel de conmutaci n de las entradas 0 Nivel...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...R60033 0009 Index 2 K bler Group Fritz K bler GmbH Schubertstrasse 47 D 78054 Villingen Schwenningen Germany Phone 49 7720 3903 0 Fax 49 7720 21564 info kuebler com www kuebler com...

Отзывы: