
DE
DE
EN
EN
5
DE
DE
EN
EN
3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLING
THE CONTROL UNIT
The control unit is installed outside the sauna room
in a dry place (ambient temperature >+0°C).
Please note! The control unit should not be the
embedded in the wall structure. See figure .
3.1. Removing the top plate
The top plate should be removed before mounting
the control unit on the wall. The top plate comes off
by pressing down on the locking strip at the upper
edge of the plate, using a screwdriver, for example.
The hole blanks for the connecting wires in the base
plate should be pierced in the places where the cables
are to be connected. See figure 3.
3.. Fastening the device to the wall
There are holes for three (3) screws in the base plate,
for fastening the unit to the wall. The location for the
uppermost fastening screw is at a height of approx. 170
cm from floor level. If necessary, drill a hole in the wooden
wall using a ,5 mm bit. If you have to fasten the device
to a stone wall, drill a 6 mm hole for a Rawlplug to its
complete length. Hit the Rawlplug into the hole and
screw fastening screw 1 into place with a screwdriver,
until approx. 7 mm of the screw-head is left visible. The
electric cables entering and exiting the control unit
should be passed through the open holes. The device
can be suspended by the upper screw when you have
ensured that the screw-head is locked into the narrow
notch of the hole in the base plate. Holding the device
in the upright position, mark the locations for the two
lower fastening screws ( and 3) and follow the same
procedure, except that these screws should be screwed
tightly in as far as they go. See figure 4.
3.3. Installation of Sensor Box
To control wall-mounted heaters by means of a control
unit, the sensor box connected to the centre should
be installed on the sauna room wall above the heater
on its centre line, running parallel to its sides, and 100
mm from the ceiling. See fig. 5.
To control heaters fixed to the floor of the sauna
by means of the control unit CA15, the sensor box
connected to the unit should be installed on the
sauna room wall above the heater, on the heater’s
centre line, 100 mm from the ceiling. Note! The table
also shows the heater’s maximum distance from the
wall on which the sensor box of the thermostat has
been installed.
The sensor box can also be installed above the
heater on the ceiling, at a distance of 00 mm from
the vertical line of the centre of the heater’s edge.
See Figure 6.
3. ANLEITUNG FÜR DEN INSTALLATEUR
DES STEUERGERÄTS
Das Steuergerät wird außerhalb der Saunakabine an
einem trockenen Ort (Betriebstemp0°C).
Achtung! Das Steuergerät darf nicht in die Wand-
konstruktion versenkt werden. Siehe Abb. .
3.1. Lösen des Deckels
Der Deckel wird vor der Installation des Steuergeräts
an der Wand abgenommen. Der Deckel wird am
oberen Rand gelöst, wenn die den Deckel blockierende
Lasche z.B. mit einem Schraubenzieher herabgedrückt
wird. Am unteren Rand werden die vorbereiteten
Bohrungen für die Verbindungskabel an den Stellen
durchgestoßen, an denen die Kabel angeschlossen
werden. Siehe Abb. 3.
3.. Wandbefestigung
Am Boden der Steuereinheit befinden sich Bohrungen
für drei (3) Schrauben, mit denen die Steuereinheit an
der Wand festgeschraubt wird. Die oberste Schraube
wird in etwa 170 cm über dem Fußboden angebracht.
Bei Bedarf ist für die Schraube ein Loch mit einem
Bohrer von ,5 mm in die Holzwand zu bohren. Wenn
die Befestigung in einer Steinwand erfolgt, ist für den
Kunststoffdübel ein Loch von 6 mm Stärke und der
Tiefe des Dübels zu bohren. Der Dübel wird darauf in
das Bohrloch gesteckt und die Befestigungsschraube (1)
mit einem Schraubenzieher eingedreht. Die Schraube
muß etwa 7 mm aus der Bohrung herausragen. Die
zur Steuereinheit führenden und davon kommenden
Kabel werden durch die gebohrten Löcher gezogen. Die
Steuereinheit kann an der obersten Schraube hängen,
bis sichergestellt ist, daß die Schraube in der schmalen
Führung des Rückteils eingerastet ist. Für die beiden
unteren Befestigungsschrauben ( und 3) werden die
Bohrungen bei senkrecht stehender Steuerzentrale
markiert, und es wird wie beschrieben verfahren,
wobei jedoch die Schrauben fest angezogen werden.
Siehe Abbildung 4.
3.3. Installation des Fühlerkastens
Zur Steuerung von Saunaöfen mit Wandmontage
mit den Steuergeräten muß der an das Steuergerät
anzuschließende Fühlerkasten an der Saunawand oberhalb
des Saunaofens, auf der Mittelachse in Breitenrichtung
des Saunaofens 100 mm unterhalb der Decke angebracht
werden. Siehe Abb. 5.
Zur Steuerung von Saunaofen-Standmodellen mit
dem Steuergerät CA15 muß der an das Steuergerät
anzuschließende Fühlerkasten an der Saunawand
oberhalb des Saunaofens, auf der Mittelachse des
Saunaofens 100 mm unterhalb der Decke angebracht
werden. Achtung! In der Tabelle ist auch der max.
Abstand des Ofen zu der Wand angegeben, an der
der Fühlerkasten angebracht wird.
Der Fühlerkasten kann auch oberhalb des Sauna-
ofens an der Decke in einem Abstand von 00 mm
von der Senkrechten im Mittelpunkt des Ofenrandes
angebracht werden. Siehe Abb. 6.
Figure 5.
The place of the sensor box of the control unit in
connection with wall-mounted heaters.
Abbildung 5.
Lage des Fühlergehäuses des Steuergeräts bei
Saunaöfen mit Wandmontage.
Содержание CA15
Страница 1: ...CA15 Control unit Steuergerät EN DE ...