background image

17

Real Flame®

7800 Northwestern Ave.

Racine, WI 53406

USA

Servicio al cliente: 1-800-654-1704 en EE. UU.

Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada

[email protected]

POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN

Política de devolución

Usted puede devolver su compra en el plazo de 90 días de haberla recibido. No se emitirán reembolsos 

por devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben estar 100% 

completos, adecuadamente empacados en su empaque original y en condiciones de reventa. Los 

productos que han sido ensamblados o modificados no reúnen los requisitos para la devolución. Todos 

los artículos deben ser devueltos en su totalidad, lo cual significa que todos los artículos incluidos 

deben ser devueltos juntos. No se aceptan devoluciones o cambios de artículos descontinuados. 

Comience el proceso de devolución comunicándose con la tienda o la compañía donde adquirió su 

artículo Real Flame

®

.

Piezas de repuesto

En caso de que un artículo se haya perdido o dañado por parte del fabricante o en el envío, usted 

puede solicitar un reemplazo. Las piezas de reemplazo no están disponibles para todas las unidades y 

solo se suministran a la discreción de Real Flame. Nosotros evaluaremos cualquier daño y 

encontraremos una solución, lo cual puede incluir enviarle un reemplazo. No hay reemplazos 

disponibles para artículos descontinuados o productos reempacados (caja que ha sido abierta). Llame 

a Servicio al cliente de Real Flame al 1-800-654-1704 para las piezas de repuesto antes de devolver el 

artículo dañado. Tenga lista la siguiente información consigo (la cual puede encontrar en su manual de 

instrucciones) antes de llamar al Servicio al cliente:

• Número de modelo del artículo

• Número de pieza de 4-8 dígitos

• Número de código del lote

• Dirección de envío

• Se puede solicitar una foto del artículo dañado. Las fotos se pueden enviar a [email protected].

Orden incorrecta recibida

Si usted recibió algo distinto de lo que ordenó, comuníquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 

1-800-654-1704 en el plazo de 48 horas de haber recibido el artículo.

Consulte www.realflame.com para las pautas y políticas completas de devolución.

Registre su chimenea para las notificaciones de retiro del mercado, prueba de titularidad y 

aseguramiento de la calidad en https://www.realflame.com/registration.

Содержание Jensen Geneva 1581LP

Страница 1: ... these instructions could result in fire or explosion which could cause property damage personal injury or death DANGER WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier INSTALLER Leave this manual with the appliance CONSUMER Retain this manual for future reference WARNING If the information in this manual is not fol...

Страница 2: ...Warning 12 Tips and Troubleshooting 13 Technical Parts List 15 Warranty 16 Return Policy 17 SPECIFICATIONS Product Name Geneva 60 Low Rectangle Propane Fire Table Model No 1581LP Rated Heat Output 65 000 BTUs hr Type of Gas Propane LP Gas Supply 20 lb LP Gas Tank 2 ATTENTION Please register your fireplace for recall notifications proof of ownership and quality assurance at https www realflame com ...

Страница 3: ...nclosure This includes LP gas tanks If the fireplace is designed to use a hidden LP gas tank the LP gas tank should be properly secured in the designated tank holder under the fireplace Do not store extra LP gas tanks under the fireplace Be sure to protect the hose and its components from any hot surfaces It is dangerous to allow the hose to come into contact with any hot surface The LP gas tank s...

Страница 4: ...y damaged Before each use examine the burner and its components for dirt and debris If cleaning is required use a pipe cleaning brush and compressed air Also examine the area around the burner Any dirt or foreign material such as spider webs nests leaves etc should be removed If it is evident that the burner is damaged the fireplace must not be used and the burner assembly must be replaced Please ...

Страница 5: ... Dangerous Goods and Commission LP gas tanks must be arranged for vapor withdrawal LP gas tanks must have a listed overfilling prevention device OPD and a QCCI or Type I CGA810 LP gas tank connection The LP gas tank must contain a shut off valve as specified in The Standard for Compressed Gas Cylinder Valve Outlet and Inlet Connection ANSI CGA V 1 1977 CSA B96 Never attempt to attach this fireplac...

Страница 6: ... 6 5 1 2 3 4 6 7 8 Tank Seat 115010006A 1 LP Regulator 115017702 1 Lava Rock 20lb 100240120J 1 box AA Battery N A 1 4 5 6 7 Protective Cover 15810001 1 8 1 Table Top N A 1 Table Base N A 1 Feet 11110003 1 set 2 3 ...

Страница 7: ... Do not overfill the burner area with rock or glass filler use only the specified amount The depth of the filler should not be more than 1 inch 2 54 cm above the burner tube Only Real Flame filler products have been certified and tested for safe use with this Real Flame fireplace Using other filler material may result in increased popping and cracking or increased carbon monoxide emissions Do not ...

Страница 8: ...be or the burner ports Connect the gas line to the tank by turning the connection knob clockwise Hand tighten only Disconnect the LP Gas Tank To disconnect the LP gas tank make sure the valve on the LP gas tank is completely closed Disconnect the connection knob by turning it counterclockwise until it is detached from the valve WARNING Place the LP gas tank 56 inches 142 2 cm away from the firepla...

Страница 9: ...the LP gas tank and turn the tank s valve on 3 Spray the leak solution on the valve connections paying particular attention to the areas indicated by arrows in the diagrams below 4 If bubbles appear turn the LP gas tank off disconnect the tank and inspect all connections making sure threads are clear of debris Reconnect the LP gas tank and retest If you continue to see bubbles turn the LP gas tank...

Страница 10: ... the burner ignites release the igniter button but continue to keep the control knob pushed in for 15 30 seconds WARNING If ignition does not occur in 30 seconds turn the control knob to the OFF position and turn the gas off at its source Make sure there is no source of ignition around the fireplace and wait at least 5 minutes until the gas has cleared to repeat the lighting procedure Failure to d...

Страница 11: ...parts will void both the certification and the warranty For approved replacement parts contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 General Care and Cleaning After repeated use a slight discoloration or weathering of the fireplace finish may occur Your fireplace should be cleaned regularly to ensure safe use and extend its life General Cleaning Make a cleaning solution using a mild soap m...

Страница 12: ...tube or underneath the fireplace which could result in property damage serious injury or death Check and clean the burner tube periodically using a pipe cleaning brush shown below and compressed air available at any hardware store Example of a typical burner tube Your exact burner may vary Burner Tube Air Intake Run pipe cleaning brush through burner tube Possible Debris Example of pipe cleaning b...

Страница 13: ...ing out 2 If you still do not hear a clicking sound or see a spark in the igniter box look under the fireplace and make sure that the electrode wire is correctly inserted into the back of the electronic igniter box While inspecting the electrode wire make sure that it is not cut or broken in any place If the wire has been damaged contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 for a replacem...

Страница 14: ... you can see this sparking when the igniter button is pushed If you do not see a spark please contact Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 Other Common Problems Clogged or Obstructed Burner It is common for bugs especially spiders to make webs or nests inside of burner tubes If it seems like you are getting low or no gas flow visually check all openings in the burner for signs of clogs If...

Страница 15: ...700006 Burner 100280016 Burn Plate 100280017 Orifice Spud 12700010 Top N A Base N A Feet x4 11110003 Thermocouple 12700006 Electrode 12700014 Electronic Ignition 12700011 Control Knob 115640006 Valve 12700009 LP Hose and Regulator 115017702 ...

Страница 16: ...sonable proof of your date of purchase Therefore you should retain your sales receipt and or invoice Defective parts subject to this warranty will not be replaced without proof of purchase Real Flame must have the opportunity to verify the alleged defect In order for any internal components to be covered under warranty Real Flame requires the user to troubleshoot with a Real Flame Customer Service...

Страница 17: ...eplacement parts are not available for all units and only given at Real Flame s discretion We will assess any damage and find a solution which could include shipping you a replacement No replacements are available for discontinued items or repackaged open box products Please call Real Flame Customer Service at 1 800 654 1704 for replacement parts before returning the damaged item Please have the f...

Страница 18: ...s ne sont pas respectées cela pourrait pro voquer un incendie ou une explosion pouvant causer des dommages matériels des blessures ou la mort L installationetl entretiendoiventêtreeffectuésparuninstalla teur qualifié un service d entretien ou le fournisseur de gaz INSTALLATEUR Laisser ce manuel avec l appareil CONSOMMATEUR Conserver ce manuel pour référence future AVERTISSEMENT Si les informations...

Страница 19: ... dépannage 13 Liste des pièces techniques Garantie Politiques de retour 15 16 17 SPÉCIFICATIONS Nom du produit Geneva 60 Low Rectangle Propane Fire Table N de modèle 1581LP Puissance thermique nominale 65 000 BTU h Type de gaz Propane GPL Approvisionnement en gaz 2 ATTENTION Veuillez enregistrer votre foyer pour recevoir les notifications de rappel les preuves de propriété et l assurance qualité à...

Страница 20: ...ger as de matériaux combustibles dans le boîtier du foyer Cela comprend les bonbonnes de GPL Si le foyer est conçu pour utiliser une bonbonne de GPL dissimulée la bonbonne de GPL doit être correctement fixée dans le porte bonbonne désigné sous le foyer Ne pas entreposer de bonbonnes de GPL supplémentaires sous le foyer S assurer de protéger le tuyau et ses composants de toutes surfaces chaudes Il ...

Страница 21: ...nt chaque utilisation examiner le brûleur et ses composants pour la présence de saleté et de débris Si le nettoyage est nécessaire utiliser une brosse à tuyau et de l air comprimé Examiner également la zone autour du brûleur Toutes saletés ou matières étrangères telle que les toiles d araignées les nids les feuilles etc doivent être enlevées S il est évident que le brûleur est endommagé le foyer n...

Страница 22: ...sport de Marchandises Dangereuses et la Commission Les bonbonnes de GPL doivent être munies d une sortie de vapeur Les bonbonnes de GPL doivent être munis d un dispositif anti débordement OPD et d un raccord de réservoir de GPL QCCI ou Type I CGA810 La bonbonne de GPL doit contenir une vanne d arrêt conforme à la Norme ANSI CGA V 1 1977 CSA B96 la Norme relative à la sortie de la vanne et aux tuya...

Страница 23: ...ervoir 115010006A 1 LP tuyau et le régulateur 115017702 1 Pierre De Lave 20lb 100240120J 1 boîte Pile AA N A 1 4 5 6 7 Recouvert 15810001 1 8 1 Haut de la Table N A 1 Bas de la Table N A 1 Pieds 11110003 1 ensemble 2 3 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 24: ...de la pierre ou du verre concassé utiliser uniquement la quantité spécifiée La profondeur du matériau de remplissage ne doit pas être supérieure à 2 5 cm 1 po au dessus de la conduite du brûleur Seuls les produits de remplissage Real Flame ont été certifiés et testés pour une utilisation sécuritaire avec ce foyer Real Flame L utilisation d un autre matériau de remplissage peut entraîner une augmen...

Страница 25: ...veau et stable serrer la vis sur le côté du socle de la bonbonne pour fixer la bonbonne en place Avant la connexion s assurer qu il n y a pas de débris dans le collier de la bonbonne de GPL la vanne de régulation ou le brûleur et les orifices du brûleur Connecter la conduite de gaz à la bonbonne en tournant le bouton de connexion dans le sens des aiguilles d une montre Serrer à la main uniquement ...

Страница 26: ...n position ARRÊT puis connecter le foyer à la bonbonne de GPL et allumer la vanne de la bonbonne Pulvériser la solution de fuite sur les raccords de la vanne en accordant une attention particulière aux zones indiquées dans les diagrammes ci dessous par des flèches Si des bulles apparaissent fermer la bonbonne de GPL débrancher la bonbonne et inspecter tous les raccords en s assurant que les filets...

Страница 27: ...tendre Tout en maintenant l allumeur enfoncé d une main utiliser l autre main pour pousser et tourner le bouton de commande sur la position ALLUMER Une fois que le brûleur s allume relâcher l allumeur mais continuer à maintenir le bouton de commande enfoncé pendant 15 à 30 secondes AVERTISSEMENT Si l allumage ne se produit pas en 30 secondes tourner le bouton de commande sur la position ARRÊT et é...

Страница 28: ...iques et uniques L installation de toute autre pièce annulera à la fois la certification et la garantie Pour les pièces de rechange approuvées contacter Real Flame à 1 800 654 1704 Après une utilisation répétée une légère décoloration ou une altération de la finition du foyer peut se produire Le foyer doit être nettoyé régulièrement pour assurer une utilisation sécuritaire et prolonger sa vie Nett...

Страница 29: ...s votre tuyau de foyer ce qui peut entraver ou bloquer le flux de gaz Une partie du gaz peut revenir dans le tuyau du brûleur et provoquer un retour de gaz un feu dans le tube de combustion ou sous le foyer qui pourrait entraîner des dommages matériels des blessures graves ou la mort Vérifier et nettoyer périodiquement le tuyau du brûleur à l aide d une brosse à tuyaux comme indiqué ci dessous dis...

Страница 30: ... enfoncé et une étincelle devrait être visible dans le boîtier de l allumeur S il n y a pas d étin celle ou aucun un clic vérifier les points suivants S assurer que la batterie n est pas morte et qu elle est correctement installée le côté positif étant orienté vers l extérieur S il n y a toujours pas de cliquetis ou ni d étincelle dans le boîtier de l allumeur regarder sous le foyer et s assurer q...

Страница 31: ...er de voir cette étincelle en appuyant sur le bouton de l allumeur S il n y a pas d étincelle contacter le service à la clientèle Real Flame au 1 800 654 1704 Brûleur bloqué ou obstrué Il est courant pour les insectes en particulier les araignées de faire des toiles ou des nids à l intérieur des tuyaux de brûleur S il semble que le flux de gaz est faible ou nul vérifier visuellement toutes les ouv...

Страница 32: ...0280016 Panneau de Brûlure 100280017 Orifice 12700010 Pieds x4 11110003 Thermocouple 12700006 Electrode d allumage 12700014 La Boîte d allumage 12700011 Bouton de Commande 115640006 Soupape 12700009 LP Tuyau et le Régulateur 115017702 Haut de la Table N A Bas de la Table N A ...

Страница 33: ...nserver votre reçu de caisse et ou votre facture Les pièces défectueuses soumises à cette garantie ne seront pas remplacées sans preuve d achat Real Flame doit avoir la possibilité de vérifier le défaut allégué Pour que tous les composants internes soient couverts par la garantie Real Flame demande à l utilisateur d obtenir de l aide auprès d un membre du service client Real Flame pour assurer le ...

Страница 34: ...es de remplacement ne sont pas disponibles pour tous les appareils et sont donnés à la discrétion de Real Flame Nous évaluerons tout dommage et trouverons une solution ce qui pourrait inclure la livraison du remplacement On ne peut pas remplacer les articles retirés ou les produits remballés emballage ouvert Appeler le Service à la clientèle de Real Flame 800 654 1704 pour les pièces de remplaceme...

Страница 35: ...ndone el área de inmediato Después de abandonar el área llame a su proveedor de gas o al Departamento de bomberos No seguir estas instrucciones pudiera resultar en un incendio o explosión lo cual pudiera ocasionar daños a la propiedad lesiones personales o la muerte INSTALADOR Deje este manual con el artefacto CONSUMIDOR Conserve este manual para referencia futura ADVERTENCIA Si no se sigue exacta...

Страница 36: ...lemas 13 Lista de piezas técnicas Garantía Política de devolución 15 16 17 ESPECIFICACIONES Nombre del producto Geneva 60 Low Rectangle Propane Fire Table Modelo n º 1581LP Salida de calor nominal 65 000 BTUs hr Tipo de gas Propano líquido LP Suministro de gas 2 Tanque de gas LP de 20 lb ATENCIÓN Registre su chimenea para notificaciones de retiro del mercado prueba de titularidad y garantía de la ...

Страница 37: ...stibles en el recinto de la chimenea Esto incluye los tanques de gas de propano líquido LP Si la chimenea está diseñada para usar un tanque de gas LP oculto el tanque de gas LP se debe asegurar adecuadamente en el soporte diseñado de dicho tanque debajo de la chimenea No almacene tanques de gas LP adicionales debajo de la chimenea Cerciórese de proteger la manguera y sus componentes de las superfi...

Страница 38: ...arse con ella No coloque la manguera en áreas donde pudiera dañarse accidentalmente Antes de cada uso examine el quemador y sus componentes en busca de suciedad y residuos Si se requiere de limpieza use un cepillo para limpiar tubos y aire comprimido También examine el área alrededor del quemador Se debe retirar cualquier suciedad o material extraño tal como telarañas nidos hojas etc Si es evident...

Страница 39: ... para retirarle el vapor Los tanques de gas LP deben tener un dispositivo de prevención de sobrellenado OPD listado y una conexión al tanque de gas LP con entrada de cilindro de conexión rápida QCCI o analizador de combustión de gas CGA810 tipo I El tanque de gas LP debe contener una válvula de corte como se especifica en La Norma para la conexión de salida y entrada de la válvula del cilindro de ...

Страница 40: ...Asiento 115010006A 1 Manguera LP y Regulador 115017702 1 Rocas 20lb 100240120J 1 caja AA Batería N A 1 4 5 6 7 Cobertura de protección 15810001 1 8 1 Parte Superior N A 1 Base N A 1 Pies 11110003 1 conjunto 2 3 5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Страница 41: ...ene excesivamente el área del quemador con el relleno de piedras o de vidrio use solo la cantidad especificada La profundidad del relleno no debe ser más de 1 2 5 cm sobre el tubo del quemador Solo los productos de relleno Real Flame han sido certificados y probados para uso seguro con esta chimenea Real Flame Utilizar otro material de relleno puede resultar en estallido y crepitación o aumento de...

Страница 42: ... tanque está nivelado y estable apriete el tornillo al costado del asiento del tanque para asegurar el tanque en su lugar Antes de la conexión verifique que no haya residuos en el collarín del tanque de gas LP la válvula del regulador el tubo del quemador o los puertos del quemador Conecte la tubería de gas al tanque girando la perilla de conexión en el sentido horario Apriete a mano únicamente De...

Страница 43: ...guidamente conecte su chimenea al tanque de gas LP y gire la válvula del tanque a la posición ON encendido Rocíe la solución para fugas en las conexiones de la válvula prestando atención particular a las áreas indicadas por flechas en los diagramas Si aparecen burbujas corte el suministro de gas LP desconecte el tanque e inspeccione todas las conexiones cerciorándose de que las roscas estén libres...

Страница 44: ... chasquido Mientras mantiene oprimido el botón del encendido use su otra mano para presionar y girar la perilla de control en el sentido antihorario a la posición LIGHT encender Una vez que el quemador encienda suelte el botón del encendedor pero continúe manteniendo la perilla de control oprimida durante 15 30 segundos ADVERTENCIA Si no ocurre el encendido en 30 segundos gire la perilla de contro...

Страница 45: ...antolacertificacióncomolagarantía Paralas piezas de repuesto aprobadas comuníquese con el Servicio al cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Después del uso repetido puede ocurrir una ligera decoloración o desgaste de la chimenea Inspeccione su chimenea periódicamente para garantizar que es segura y prolongar la vida de sus piezas Limpieza general Prepare una solución de limpieza utilizando jabón...

Страница 46: ...odría acumularse en el tubo del quemador y producir una llamarada un incendio en el tubo del quemador o debajo de la chimenea lo cual pudiera ocasionar daños a la propiedad lesiones graves o la muerte Revise y limpie el tubo del quemador periódicamente utilizando un cepillo para limpiar tubos se ilustra a continuación y aire comprimido disponible en cualquier ferretería Ejemplo de un tubo quemador...

Страница 47: ...na chispa dentro de la carcasa del encendedor Si no ve la chispa ni escucha el sonido del chasquido revise lo siguiente Cerciórese de que la batería no está descargada y que está instalada correctamente con el lado positivo orientado hacia afuera Si no escucha el sonido de chasquido ni ve una chispa en la caja del encendedor mire debajo de la chimenea y compruebe que el cable del electrodo esté co...

Страница 48: ...ciórese de que pueda ver esta chispa cuando se presiona el botón del encendedor Si no observa una chispa comuníquese con el Servicio al Cliente de Real Flame al 1 800 654 1704 Quemador atascado u obstruido Es común que los insectos especialmente las arañas hagan telarañas o nidos dentro de los tubos del quemador Si parece que está obteniendo poco flujo o no hay flujo revise visualmente todas las a...

Страница 49: ...17 Panel de Quemadura 100280017 Intermediario de Orificio 12700010 Base N A Pies x4 11110003 Partermoeléctrico 12700006 Electrodo Más Ligero 12700014 Ignición Electrónica 12700011 Botón de Control 115640006 Válvula 12700009 Manguera LP y Regulador 115017702 Parte Superior N A ...

Страница 50: ...factura Las partes defectuosas sujetas a esta garantía no serán reemplazadas sin la prueba de compra Real Flame debe tener la oportunidad de verificar el defecto que alega Para que cualesquiera de los componentes internos estén amparados bajo esta garantía Real Flame exige que el usuario haga una localización de la avería con un miembro de servicio al cliente de Real Flame para garantizar el funci...

Страница 51: ...azo Las piezas de reemplazo no están disponibles para todas las unidades y solo se suministran a la discreción de Real Flame Nosotros evaluaremos cualquier daño y encontraremos una solución lo cual puede incluir enviarle un reemplazo No hay reemplazos disponibles para artículos descontinuados o productos reempacados caja que ha sido abierta Llame a Servicio al cliente de Real Flame al 1 800 654 17...

Отзывы: