background image

Rio-Therm N SL, SLC

Rio-Therm N SL, SLC

1.10 EU-samsvarserklæring

 

Produsent:

KSB Aktiengesellschaft

Johann-Klein-Straße 9

67227 Frankenthal (Tyskland)

 

Produsenten erklærer med dette at produktet:

 

Rio-Therm N

Serienummer: 1201-1752

 

oppfyller alle kravene i direktivene nedenfor i den til enhver tid gjeldende utgave:

– EU-direktiv 2006/95/EF, "lavspenningsdirektivet"
– EU-direktiv 2004/108/EF "EMC-direktivet"

Produsenten erklærer med dette

at følgende harmoniserte internasjonale normer gjelder:

– DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-51
– DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2
– DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3

 

EU-konformitetserklæringen ble utstedt:

Frankenthal, 01.08.2012

Joachim Schullerer

Leder, produktutvikling, automatiseringsprodukter

KSB Aktiengesellschaft

Johann-Klein-Straße 9

67227 Frankenthal

 

 

 

 

1 Betjeningsveiledning Rio-Therm N

 

20 av 22

Rio-Therm N

1.10 EG-Konformitätserklärung

 

Hersteller:

KSB Aktiengesellschaft

Johann-Klein-Straße 9

67227 Frankenthal (Deutschland)

 

Hiermit erklärt der Hersteller, dass das Produkt:

 

Rio-Therm N

 SL, SLC

Seriennummer: 1201-1752

 

allen Bestimmungen der folgenden Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:

– Richtlinie 2006/95/EG "Niederspannung"
– Richtlinie 2004/108/EG "Elektromagnetische Verträglichkeit"

Weiterhin erklärt der Hersteller, dass:

die folgenden harmonisierten internationalen Normen zur Anwendung kamen:

– DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-51
– DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2
– DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3

 

Die EG-Konformitätserklärung wurde ausgestellt:

Frankenthal, 01.08.2012

Joachim Schullerer

Leiter Produktentwicklung Automationsprodukte

KSB Aktiengesellschaft

Johann-Klein-Straße 9

67227 Frankenthal

 

 

 

 

1 Betriebsanleitung Rio-Therm N

 

20 von 22

Rio-Therm N

– DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-51

– DIN EN 61000-6-2, DIN EN 61000-6-3

Serienummer: 1201-1752

NO

Содержание Rio-Therm N SL

Страница 1: ... service montage Pompe pour eau chaude sanitaire NL Bedrijfs Montagevoorschrift Tapwaterpomp IT Istruzioni di funzionamento e montaggio Pompa dell acqua sanitaria PL Instrukcja eksploatacji montażu Pompy do wody użytkowej Návod k obsluze montáži Čerpadlo na užitkovou vodu CS İşletim ve montaj talimatı Kullanma suyu pompası TR NO Drifts monteringsveiledning Bruksvannpumpe ...

Страница 2: ... it en fr de es nl da no sv Ƥ 2 Rio Therm N SL C 1 2 Dimensions A B C DN Rio Therm N SL 15 Rio Therm N SLC 110 163 150 15 0 2 0 1 0 l sec 0 0 2 0 4 0 6 0 8 mWc 1 0 1 2 0 2 4 6 8 KPa 10 m3 h 0 0 2 0 4 0 6 0 8 1 0 Max Min ...

Страница 3: ...Rio Therm N SL SLC it en fr de es nl da no sv Ƥ 3 4 3 ...

Страница 4: ...Rio Therm N SL SLC it en fr de es nl da no sv Ƥ 4 6 6 1 7 5 3 2 4 5 ...

Страница 5: ...âble d alimentation Anschlusskabel Cable de alimentación Voedingskabel Forsyningskabel Nettkabel Nätkabel Sähkökaapeli H05V2V2 F 3x0 5mm2 A B Abisolieren Stripping the insulation Enlever l isolant Verwijder het iso latiemateriaal Togliere l isolante Odizolować Odizolovat Sıyırma Fjern isolasjonen Grün Gelb Yellow Green Jaune Vert Geel Groen Giallo Verde Zielono żółt Zelená žlutá Yeşil Sarı Gulgrøn...

Страница 6: ...Rio Therm N SL SLC it en fr de es nl da no sv Ƥ 6 Rio Therm N SL C 9 ...

Страница 7: ...nt tilførsel av varmt vann når kranen åpnes bedre komfort I tillegg spares det drikkevann Sirkulasjonspumpene for drikkevann serie Rio Therm N SL C er egnet for 1Ǧ2 boliger med et sirkulasjonsrør på maks 50 m Bemerkninger vedrørende beskyttelse mot tørrkjøring og overoppheting I pumpene serie Rio ThermNSL C reduseres automatisk pumpens effekt og strømningen av for varmt vann for å beskytte de elek...

Страница 8: ...P 42 F Maks systemtrykk 10 bar Systemtemperatur 95 C Min omgivelsestemperatur Fryser ikke kondenserer ikke 5 Karakteristikkurve fig 2 6 Installasjonsrekkefølge fig 3 Utgavene med pumpehus 70 leveres vanligvis med Rio ThermNSL C RV tilbakeslagsventil Denne hindrer at vannet renner tilbake i pumpen når vannkranen åpnes med mulighet for å skade pumpen Pass på at lukketrykket er egnet ved bruk av ikke...

Страница 9: ...jonen av pumpen i horisontal posisjon må den dreies maks mellom kl 11 30 og 12 30 for å overholde kriteriene i isolasjonsklasse IP 42 Ta nødvendige forholdsregler og sørg for lydisolering for å redusere ev støy 7 1 Elektrisk tilkopling fig 6 Tilkoplingen må kun utføres av kvalifiserte elektrikere Pumpen må fylles med vann før den elektriske tilkoplingen ellers vil lageret ødelegges av tørrkjøringe...

Страница 10: ...hold til programmet valgt med stiftene 7 4 Innstilling av reguleringstermostaten Velg ønsket temperatur med håndtaket på motorhuset 8 Vedlikehold Demontering Pumpene er utsatt for slitasje Kontroller pumpen og skift den ev ut hvis den blokkeres eller hvis det høres glidelyder Gjør da følgende Ǧ Kople pumpen fra strømmen Ǧ Steng koplingsrørene Ǧ Løsne overfalsmutteren og trekk ut motoren vann kan r...

Страница 11: ...Vedlikehold Demontering Ǧ Skift ut pumpen Defekte pumper må returneres til produsenten Produsenten betaler ikke frakt eller reparasjonskostnader Ved riktig installasjon og riktig bruk har pumpen en 2 års garanti 10 Kassering Apparatet og dets deler må kasseres på en miljøvennlig måte Følg gjeldende lover 11 Isometrisk tegning fig 9 1 Stator pumpemotor 2 Overfalsmutter 3 Keramisk kulelager 4 Paknin...

Страница 12: ...Rio Therm N SL SLC NO ...

Страница 13: ...hal 1 Betjeningsveiledning Rio Therm N 1 10 EG Konformitätserklärung Hersteller KSB Aktiengesellschaft Johann Klein Straße 9 67227 Frankenthal Deutschland Hiermit erklärt der Hersteller dass das Produkt Rio Therm N SL SLC Seriennummer 1201 1752 allen Bestimmungen der folgenden Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht Richtlinie 2006 95 EG Niederspannung Richtlinie 2004 108 EG Elekt...

Страница 14: ...83 01 DE EN FR NL IT PL CS TR NO 2336 83 02 DE EN FR NL CS 2336 83 02 EN KSB Aktiengesellschaft 67225 Frankenthal Johann Klein Str 9 67227 Frankenthal Germany Tel 49 6233 86 0 Fax 49 6233 86 3401 www ksb com ...

Отзывы: