KS ALAMO Duo Ext KSL00490 Скачать руководство пользователя страница 17

31

30

GARANTÍA LIMITADA

KASSEL SANITÄR S.L. garantiza que sus productos electrónicos estarán libres de 
defectos, tanto en material como en mano de obra, con un uso normal, durante dos años 
a partir de la fecha de compra del producto. Si con el uso normal se detecta un defecto, 
KASSEL SANITÄR, S.L., a su propio criterio, reparará o sustituirá la pieza o producto, o 
realizará los ajustes pertinentes. Los daños causados por accidente, mal uso o abuso 
no se encuentran bajo la cobertura de esta garantía. El cuidado y la limpieza indebidos 
anularán la garantía.

En todas las reclamaciones de garantía debe aportarse a KASSEL SANITÄR, S.L. la prueba 
de compra original.

KASSEL SANITÄR, S.L. no es responsable de los gastos de mano de obra, instalación 
u otros gastos incidentales o indirectos, aparte de los anteriormente mencionados. En 
ningún caso la responsabilidad de KASSEL SANITÁR, S.L. excederá el precio de compra 
del producto.

Si cree que tiene una reclamación de garantía, póngase en contacto con su distribuidor, 
vendedor o contratista de fontanería. Por favor, asegúrese de aportar toda la información 
pertinente relacionada con su reclamación, incluida una descripción completa del 
problema, el producto, el número de modelo, la fecha de compra del producto, a quién 
se le compró el producto y la fecha de instalación. Incluya también su factura original. 
KASSEL SANITÄR, S.L. Y/O EL VENDEDOR DECLINAN CuALQuIER RESPONSABILIDAD 
POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Esta garantía no incluye daños 
al producto debidos a un error de instalación, mantenimiento incorrecto, uso y desgaste, 
batería, composición del agua ni abuso o mal uso del producto, ya sea por parte de un 
contratista, una compañía de servicios o el consumidor. Esta garantía no cubre daños al

producto causados por:
-  Instalación incorrecta.
-  Inversión de las tuberías de suministro.
-  Presiones o temperaturas que excedan los límites recomendados.
-  Manipulación inadecuada, forzamiento, mantenimiento deficiente o incorrecto.
-  Cuerpos extraños, suciedad o sarro introducidos a través del suministro de agua o  
   desde el depósito de jabón.
-  uso de jabón con viscosidad diferente a la especificada.
-  Alteración de los componentes originales del dispensador de jabón líquido o en espuma      
   (incluidos los tubos).

sOLUCIÓN DE PROBLEMAs

PROBLEMA    

INDICADOR     

 CAUsA     

 sOLUCIÓN

Sustituya la pila

Pila agotada

1. El sensor 

parpadea 

contiuamente 

cuando las manos 

del usuario están en 

el rango del sensor.

No sale agua 

del grifo

Aumente el rango.

1. El rango es demasiado corto

2. La luz LED del 

sensor no parpadea 

una vez cuand las 

manos del usuario 

están situadas en el 

rango del sensor..

Disminuya el rango.

2. El rango es demasiado largo.

La pila debe ser sustituida.

3. La pila está completamente agotada.
4. La unidad está en “Modo de Seguridad”*.

Elimine el origen de los reflejos.

5. El sensor está captando reflejos del lavabo 

o de otro objeto.

Conecte los conectores de la 

unidad electrónica a la solenoide.

1. Los conectores de la unidad electrónica y 

la solenoide están desconectados.

3. La luz LED del 

sensor parpadea 

una vez cuando las 

manos del usuario 

se sitúan en el 

rango del sensor.

Desatornille la solenoide, saque el 

pistón y el resorte de  la solenoide 

y límpielos. Si es necesario, 

utilice algún producto  eliminador 

de sarro. Al recolocar el pistón, 

asegúrese de que el resorte queda 

en posición vertical.

2. Residuos o sarro en la solenoide.

Limpie el orificio o sustituya el 

diafragma.

3. El orificio central del diafragma está 

atascado o el diafragma está roto

Reduzca la presión del suministro 

de agua.

4. La presión del suministro de agua es 

superior a 8 bar.

Corte el suministro de agua y 

desenrosque una de las tuberías 

flexibles para reducir la presión 

que bloquea el grifo.

5. La presión de agua es inferior a 8 bar y sin 

embargo la presión en el cuerpo del grifo es 

superior. La causa podría ser un  incremento 

repentino en la presión de agua que la 

válvula antirretorno evita que disminuya, 

incluso después de que la presión baje a 

menos de 8 bar.

Limpie el orificio o sustituya el 

diafragma.

Residuos o sarro en el diafragma.

1. La luz del sensor 

parpadea una vez 

cuando las manos 

del usuario se 

sitúan en el rango 

del sensor.

El flujo de 

agua no 

cesa.

Limpie el sensor o elimine el 

origen de la interferencia.

1. El sensor está sucio o tapado.**

2. La luz LED del 

sensor no parpadea 

una vez cuando las 

manos del usuario 

se sitúan en el 

rango del sensor.

Disminuya el rango o elimine la 

causa de los reflejos.

2. El sensor está captando reflejos del lavabo 

o de otro objeto.

Retire, limpie y reinstale el filtro y 

el aireador.

El filtro o el aireador están obstruidos.

Caudal 

de agua 

disminuido

* “Modo de Seguridad”: Si el sensor está cubierto durante más de 90 segundos, el grifo cortará au-

tomáticamente el flujo de agua. Para volver al funcionamiento normal, elimine cualquier obstrucción.
** En este caso, el flujo de agua cesará de todos modos tras 90 segundos, debido al tiempo de eguridad

Содержание ALAMO Duo Ext KSL00490

Страница 1: ...N AND INSTALLATION guide MANUAL DE INSTALACI N Y FUNCIONAMIENTO KURULUM VE BAKIM KILAVUZU LAMO SERIES SERIE LAMO LAMO SER S ELECTRONIC LAVATORY FAUCET GRIFO ELECTR NICO PARA LAVABO TEZGAH ST ELEKTRON...

Страница 2: ...g sensor Minimum sensor range 50 mm Maximum sensor range 160 mm Securitytime 90 seconds Can be reduced with the remote control Hot watertemperature Max 70 C LAMO KSL00495 LAMO Ext KSL00496 LAMO D o KS...

Страница 3: ...until you obtain the missing parts Warnings Do not install the faucet facing a mirror or any other electronic system operated by an infrared sensor To prevent reflection problems it is recommended to...

Страница 4: ...d secure the faucet into place nut disc gasket 3 Secure the faucet to deck or lavatory with the hexagonal nut and the disk nut disc gasket installation installation Step 3 Connectingthe water supply 1...

Страница 5: ...esive foam tape The cable connection must point down You can use an optional extension cable in order to assemble the battery box up to 10ft away from the sink If your model is transformer operated Pl...

Страница 6: ...second as an indication that the ideal sensor range was set and the product is ready for use Security time The Security time prevents continuous running of water due to reflections or vandalism By def...

Страница 7: ...is function is ideal to perform any kind of activity in front of the sensor without operating the system for example cleaning The faucet will remain shut for 1 minute when this button is pressed once...

Страница 8: ...with one two stainless steel filter s preventing foreign particles to enter the lines If the water flow has decreased this can be because the filter s is are clogged The filter s can be cleaned as fo...

Страница 9: ...r flow To return to normal operation remove any blockage In this case the water flow will stop anyway after 90 seconds because of the security time SOLUTION CAUSE INDICATOR PROBLEM Replace battery Low...

Страница 10: ...SENSOR 50 mm RANGO M XIMO DEL SENSOR 160 mm TIEMPO DE SEGURIDAD 90 segundos Puede modificarse con el mando a distancia TEMPERATURA DEL AGUA CALIENTE M x 70 C LAMO KSL00495 LAMO Ext KSL00496 LAMO D o...

Страница 11: ...embalaje Si falta alguna de las piezas no intente instalar el grifo electr nico hasta que obtenga las piezas faltantes ADVERTENCIAS No instalar frente a un espejo ni frente a otro sistema electr nico...

Страница 12: ...o TUERCA disco JUNTA 3 Fije el grifo a la encimera o lavabo con la tuerca hexagonal y el disco TUERCA disco JUNTA INSTALACI N INSTALACI N PASO 3 CONEXI N DEL SUMINISTRO DE AGUA 1 Para LAMO LAMO EXT Co...

Страница 13: ...tar hacia abajo puede utilizar la extensi n de cable opcional para instalar la caja portapilas a una distancia de hasta 3 metros 10 ft del lavabo Si su modelo funciona con transformador Enchufe el tra...

Страница 14: ...E espere a que la luz del sensor parpadee r pidamente y pulse para incrementar el rango del sensor y para disminuirlo Cada pulsaci n variar un nivel NOTA Una vez modificado el rango de alcance con el...

Страница 15: ...mpieza El grifo quedar cerrado durante un minuto cuando se pulse una vez este bot n Para cancelar esta funci n y volver al funcionamiento normal pulse de nuevo el bot n de encendido y apagado o espere...

Страница 16: ...o o dos filtros de acero inoxidable que impiden la entrada de part culas externas en las tuber as Si ha disminuido el caudal de agua puede deberse a que el filtro est obstruido El los filtro s puede n...

Страница 17: ...parpadea contiuamente cuando las manos del usuario est n en el rango del sensor No sale agua del grifo Aumente el rango 1 El rango es demasiado corto 2 La luz LED del sensor no parpadea una vez cuand...

Страница 18: ...imum sens r mesafesi 50 mm Maksimum sens r mesafesi 160 mm G VENL K S RES 90 saniye Kumanda ile azalt labilir SICAK SU DERECES Max 70 C LAMO KSL00495 LAMO Ext KSL00496 LAMO D o KSL00480 LAMO D o Ext K...

Страница 19: ...ni atmadan nce i inde par a olup olmad g n kontrol edin Eg er herhangi bir par a eksikse eksik par alar elde edene kadar kuruluma bas lamay n Uyar lar Muslu u bir aynaya veya bir k z l tesi sens r tar...

Страница 20: ...getirin ve muslug u yerine sabitleyin SOMUN D SK CONTA 3 Muslu u alt gen somun ve diskle tezgaha lavaboya sabitleyin SOMUN D SK CONTA KURULUM KURULUM ADIM 3 SU KAYNA ININ BA LANMASI 1 LAMO LAMO Ext Es...

Страница 21: ...nun alt ndaki duvara monte edin Kablo ba lant s a a ya bakmal d r Pil kutusunu lavabodan uza a monte etmek i in 3 metreye kadar bir uzatma kablosu kullanabilirsiniz Modeliniz adapt r ile al t r yorsa...

Страница 22: ...una bas n Sens r g z ndeki LED in h zl bir ekilde yan p s nmesini bekleyin Daha sonra menzili artt rmak i in azaltmak i in tu una bas n Her seferinde bir seviye artacak veya azaltacakt r Dikkat Uzakt...

Страница 23: ...veya devre d s b rak lamaz GE I CI KAPAMA FONKSI YONU Bu is lev sens r harekete ge irmeden musluk n nde yap lmas gereken aktiviteler i in idealdir rneg in temizlik Bu d g meye bir kez bas ld g nda mu...

Страница 24: ...nc maddelerin girmesini nleyen bir iki paslanmaz elik filtre ler ile donat lm t r Su ak azalm sa bunun nedeni filtrelerin t kanmas olabilir Filtre ler a a daki gibi temizlenebilir 1 Su kapatma vanas n...

Страница 25: ...ler veya kir Sabunun viskozite o zelliklerinin o nerilenin d s nda olmas Orijinal sabun ko pu k dag t c biles enlerinin hortum dahil deg is tirilmesi G venlik Modu Sens r 90 saniyeden daha uzun s re m...

Страница 26: ...Kassel Sanit r S L Avda de Castilla 1 Pol gono Industrial 28830 San Fernando de Henares Madrid Spain Daimlerstra e 2 D 93133 Burglengenfeld Germany Tel 34 916 778 993 Fax 34 916 777 774 info kassel e...

Отзывы: