background image

Français 

 

35 

Groupe 2 

 

REV 

Rotations totales 

 

Longueur (Meter) 

 

In ( Inch), FT (Feet), Yd (Yard) 

 

Marquage de réflexion 

 

Coupez un carré d’environ 12 mm de la bande réfléchissante. (marquage 
de réflexion) 

 

La surface de l’onde doit être lisse et propre avant d’apposer le marquage 
de réflexion. 

 

La  surface  non  réfléchissante  de  l’arbre  doit  être  plus  grande  que  la 
surface réfléchissante. 

 

Si l’onde est réfléchissante, elle doit être recouverte de ruban adhésif noir 
ou de peinture avant d’apposer le marquage de réflexion. 

 

Mémoire de valeur mesurée 

 

Enregistrement des données: 

Note Diagramme Fig. 4 
 

1.

 

Appuyez  sur  la  touche  MEAS  jusqu’à  ce  que  la  mesure  apparaisse  dans 
l’affichage LCD.  

2.

 

Observez la mesure et appuyez sur le bouton MEM sans relâcher MEAS. 
Les  valeurs  maximales,  minimales,  moyennes  et  données  de  la  valeur 
courante sont stockées dans un ensemble de données. Ensuite, le numéro 
de ensemble de données augmente de 1. 

 

Lire les données: 

Note Diagramme Fig. 5 
 

1.

 

Allumez l’appareil avec la touche MEAS. 

2.

 

Appuyez  ensuite  plusieurs  fois  sur  la  touche  MEM.  L’appareil  affiche  les 
enregistrements l’un après l’autre. 

Содержание PANCONTROL 9120037330077

Страница 1: ...M A N U A L PAN Multitacho ...

Страница 2: ...2 F i g 1 F i g 2 ...

Страница 3: ...3 F i g 3 ...

Страница 4: ...4 F i g 4 F i g 5 ...

Страница 5: ...5 INDEX Deutsch 6 English 17 Français 28 Italiano 39 Čeština 50 Slovenčina 61 Magyar 72 Slovenščina 83 Hrvatski 94 Polski 105 Română 116 ...

Страница 6: ...mit Kontakt Inhalt 1 Einleitung 7 2 Lieferumfang 7 3 Allgemeine Sicherheitshinweise 8 4 Erläuterungen der Symbole am Gerät 9 5 Bedienelemente 9 6 Das Display und seine Symbole 10 7 Technische Daten 11 8 Bedienung 12 9 Instandhaltung 15 10 Gewährleistung und Ersatzteile 16 ...

Страница 7: ...häden am Gerät und zu gesundheitlichen Schäden führen Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig um später nachschlagen oder sie mit dem Gerät weitergeben zu können Der PAN Multitacho bietet eine einfache Drehzahlmessung rotierender Objekte Kontaktlos mittels Laser oder direkt mittels entsprechender Messadapter Mit dem PAN Multitacho können folgende Messungen durchgeführt werden Umdrehunge...

Страница 8: ...ser nie in das Gesicht von Personen oder Tieren Achten Sie auch auf reflektierende Oberflächen Halten Sie ausreichend Abstand zu rotierenden oder anders bewegten Maschinenteilen Halten Sie das Gerät insbesonders die Linsen sauber und staubfrei Wenn das Batteriesymbol in der Anzeige erscheint erneuern Sie bitte sofort die Batterie Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien in feuchter Umgebung oder in...

Страница 9: ...am Ende seiner Lebensdauer nicht in den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Anschluss 6V DC Batteriefach 5 Bedienelemente siehe Fig 1 1 Anzeige 2 Funktionstasten Bedeutung siehe unten 3 Laseroptik 4 Optikwandler 5 Messadapter 2 Stück 6 Referenzrad 7 Anschluss 6V DC ...

Страница 10: ...wertspeicher 2 3 MODE Funktionswahl 6 Das Display und seine Symbole siehe Fig 2 Batterie schwach Infotext Einheit Messungen aktiv HOLD angezeigten Wert halten MAX Messwert Maximum MIN Messwert Minimum AVG Mittelwert DATA n gespeicherter Messwert 0 9 OL Datensatz enthält keine Werte ...

Страница 11: ...0 05 1 digit Messbereich kontaktlos 2 bis 99 999 min 1 Messbereich mit Kontakt 2 bis 20 000 min 1 Auflösung 9999 9 9999 9 0 1 1 0 Abtastzeit 0 5 Sekunde n Erkennungsabstand 50 mm bis 500 mm Zeitgeber Quarzkristall Stromversorgung 1 x 9 V Batterie n Stromaufnahme ca 0 45 mA Betriebsbedingungen 0 ºC bis 50 ºC 32 F bis 122 F Gewicht ca 160 g mit Batterie n Abmessungen 160 x 60 x 42 mm ...

Страница 12: ... Taste schaltet das Gerät nach 15 Sekunden ab Der letzte Wert bleibt bis zum Abschalten des Gerätes in der Anzeige erhalten HOLD Funktion wählen siehe Diagramm Fig 3 Mit der Funktionstaste MODE wechseln Sie zwischen den einzelnen Funktionen 1 Schalten Sie das Gerät mit der Taste MEAS ein 2 Durch kurzes Betätigen der Taste MODE springen Sie innerhalb einer Gruppe weiter 3 Betätigen Sie MODE für ca ...

Страница 13: ... sein als die reflektierende Fläche Sollte die Welle reflektierend sein muss sie vor dem Anbringen der Reflexionsmarkierung mit schwarzem Klebeband oder Farbe abgedeckt werden Messwertspeicher Daten speichern siehe Diagramm Fig 4 1 Drücken Sie die Taste MEAS bis die Messung in der LCD Anzeige erscheint 2 Beobachten Sie die Messung und drücken Sie ohne MEAS loszulassen die Taste MEM Die Maximal Min...

Страница 14: ...leben Sie das selbstklebende reflektierende Band auf das Objekt dessen Drehzahl gemessen werden soll Das Reflexionsband sollte so nah wie möglich am äußeren Rand des zu messenden Objekts angebracht werden 2 Um das Gerät einzuschalten und den Messvorgang zu beginnen drücken Sie die Messtaste MEAS 3 Richten Sie den Laserstrahl des PAN Multitacho möglichst im rechten Winkel auf das Objekt 4 Wenn sich...

Страница 15: ...t werden Bei Fehlfunktionen des Messgeräts prüfen Sie Funktion und Polarität der Batterie Reflexionsmarkierung und richtigen Sitz des Optikwandlers und des Messadapters Austauschen der Batterie n Sobald das Batteriesymbol oder BATT am Display erscheint ersetzen Sie die Batterie 1 Öffnen Sie das Batteriefach 2 Ersetzen Sie die verbrauchte Batterie durch eine neue beachten Sie die richtige Polarität...

Страница 16: ...iesem Gerät dürfen nur durch entsprechend geschultes Fachpersonal durchgeführt werden Nähere Informationen zur Reklamationsabwicklung finden Sie unter www pancontrol at reklamationsabwicklung Bei Bedarf an Ersatzteilen sowie bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an Irrtum und Druckfehler vorbehalten Wien Oktober 2020 ...

Страница 17: ...with contact Contents 1 Introduction 18 2 Scope of delivery 18 3 Safety Instructions 19 4 Symbols Description 20 5 Controls 20 6 Symbols of the Display 21 7 General Specifications 22 8 Operating Instructions 23 9 Maintenance 26 10 Guarantee and Spare Parts 27 ...

Страница 18: ...annot only result in damages to the device but in the worst case can also be harmful to health The PAN Multitacho offers easy speed measurement of rotating objects Contactless by laser or directly by means of appropriate measuring adapters With the PAN Multitacho the following measurements can be carried out revolutions per minute revolutions absolute frequency and surface speed In addition the PA...

Страница 19: ...laser in the face of people or animals Watch also for reflective surfaces Keep sufficient distance from rotating or otherwise moved machine parts Keep the device especially the lenses clean and dust free If the battery symbol appears in the display replace the battery immediately Do not use the device outdoors in humid surroundings or in environments that are subjected to extreme temperature fluct...

Страница 20: ... be disposed along with normal domestic waste at the end of its service life but should be handed over at a collection point for recycling electrical and electronic devices connection 6V DC Battery compartment 5 Controls Note Fig 1 1 Display 2 Function keys meaning see below 3 Laser optics 4 Optic converter 5 Measuring adapter 2 piece 6 Reference wheel 7 connection 6V DC ...

Страница 21: ...lue memory 2 3 MODE Functional selection 6 Symbols of the Display Note Fig 2 Batterie schwach Information text Unit Measurements active HOLD keep displayed value MAX measured value Maximum MIN measured value Minimum AVG Average DATA n stored measured value 0 9 OL Record contains no values ...

Страница 22: ...digit Measuring range contactless 2 to 99 999 min 1 Measuring range with contact 2 to 20 000 min 1 Resolution 9999 9 9999 9 0 1 1 0 Sampling time 0 5 Second s Detection distance 50 mm to 500 mm Timer Quartz crystal Power supply 1 x 9 V Battery s Power consumption ca 0 45 mA Operating conditions 0 ºC to 50 ºC 32 F to 122 F Weight ca 160 g with Battery s Dimensions 160 x 60 x 42 mm ...

Страница 23: ...device switches off after 15 seconds The last value remains in the display until the device is turned off HOLD Select function Note Chart Fig 3 With the function key MODE you switch between the individual functions 1 Turn on the device with the MEAS button 2 By pressing the MODE button briefly you can continue to jump within a group 3 Press MODE for about 3 seconds This will switch between the two...

Страница 24: ...eflective marking Measured value memory Saving data Note Chart Fig 4 1 Press the MEAS button until the measurement appears in the display 2 Observe the measurement and press the MEM button without releasing MEAS The maximum minimum average and the current value are stored in a record Then the number of the record increases by one Retrieving data Note Chart Fig 5 1 Turn on the device with the MEAS ...

Страница 25: ...h the PAN Multitacho s laser beam preferably at right angles 4 Once the reading stabilizes read the value with contact 1 Attach the optic converter to the PAN Multitacho s Select one of the supplied measuring adapters and slide it onto the converter The pin must snap in 2 Press the test button MEAS to switch on the device and to start the measurement process 3 Hold the measuring adapter to the rot...

Страница 26: ...ed on the LCD 1 Open the battery compartment 2 Replace the spent battery with a new one note the correct polarity 3 Close the battery compartment 4 Disposal of the flat battery should meet environmental standards Cleaning If the instrument is dirty after daily usage it is advised to clean it by using a humid cloth and a mild household detergent Prior to cleaning ensure that instrument is switched ...

Страница 27: ...y a 24 months warranty from the date of purchase valid only with invoice Only trained technicians may carry out repairs to this device Further information on complaint handling can be found at www pancontrol at reklamationsabwicklung In case of spare part requirement or in case of queries or problems please get in touch with your vendor or Error and misprints reserved Vienna October 2020 ...

Страница 28: ...t Contenu 1 Introduction 29 2 Contenu de la livraison 29 3 Consignes générales de sécurité 30 4 Explications des symboles figurant sur l appareil 31 5 Eléments de commande 31 6 L écran et ses symboles 32 7 Caractéristiques techniques 33 8 Utilisation 34 9 Maintenance 37 10 Garantie et pièces de rechange 38 ...

Страница 29: ...il et entraîner des dommages sanitaires Conservez soigneusement la présente notice d utilisation afin de la compulser ultérieurement ou de pouvoir la transmettre avec l appareil Le PAN Multitacho offre une mesure de vitesse simple des objets rotatifs Sans contact laser ou directement avec un adaptateur de mesure approprié Le PAN Multitacho permet d effectuer les mesures suivantes rotations par min...

Страница 30: ...ger le laser face à des personnes ou des animaux Attention également aux surfaces réfléchissantes Maintenez une distance suffisante par rapport aux parties de la machine tournantes ou autrement déplacées Gardez l appareil en particulier les lentilles propre et sans poussière Vous êtes priés de remplacer immédiatement les piles lorsque le symbole de pile apparaît à l écran N utilisez pas l appareil...

Страница 31: ...jeté avec les ordures ménagères lorsqu il est arrivé en fin de vie mais il doit être apporté au centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques connexion 6V DC Compartiment à piles 5 Eléments de commande Note Fig 1 1 Affichage 2 Touches de fonction sens voir ci dessous 3 Optique laser 4 Convertisseurs optiques 5 Adaptateur de mesure 2 pièces 6 Roue de référence 7 co...

Страница 32: ...urée 2 3 MODE Sélection fonctionnelle 6 L écran et ses symboles Note Fig 2 Batterie schwach Texte d information unité Mesures actif HOLD conserver la valeur affichée MAX valeur mesurée Maximum MIN valeur mesurée Minimum AVG Moyenne DATA n valeur mesurée stockée 0 9 OL L ensemble de données ne contient pas de valeurs ...

Страница 33: ...1 digit Plage de mesure sans contact 2 à 99 999 min 1 Plage de mesure avec contact 2 à 20 000 min 1 Résolution 9999 9 9999 9 0 1 1 0 Temps de mesure 0 5 Seconde s Distance de détection 50 mm à 500 mm Émetteurs de fréquence Cristal de quartz Alimentation électrique 1 x 9 V Pile s Consommation d énergie ca 0 45 mA Conditions d exploitation 0 ºC à 50 ºC 32 F à 122 F Poids ca 160 g avec Pile s Dimensi...

Страница 34: ...e MEAS l appareil s éteint au bout de 15 secondes La dernière valeur est conservée dans l affichage jusqu à l arrêt de l appareil HOLD Sélectionner la fonction Note Diagramme Fig 3 Avec la touche de fonction MODE vous commutez entre les fonctions individuelles 1 Allumez l appareil avec la touche MEAS 2 En appuyant brièvement sur le bouton MODE vous sautez dans un groupe 3 Appuyez sur MODE pendant ...

Страница 35: ...r ou de peinture avant d apposer le marquage de réflexion Mémoire de valeur mesurée Enregistrement des données Note Diagramme Fig 4 1 Appuyez sur la touche MEAS jusqu à ce que la mesure apparaisse dans l affichage LCD 2 Observez la mesure et appuyez sur le bouton MEM sans relâcher MEAS Les valeurs maximales minimales moyennes et données de la valeur courante sont stockées dans un ensemble de donné...

Страница 36: ...sure MEAS 3 Visez l objet avec le faisceau laser du PAN Multitacho de préférence à angle droit 4 Lorsque la valeur d affichage s est stabilisée lisez sur l écran avec contact 1 Attachez le convertisseur optique au PAN Multitacho Sélectionnez l un des adaptateurs de mesure fournis et faites le glisser sur le convertisseur La goupille doit entrer 2 Pour brancher l appareil de mesure et commencer le ...

Страница 37: ...es pile s Lorsque le symbole de piles ou BATT s affiche à l écran il convient de remplacer la pile 1 Ouvrez le compartiment à piles 2 Remplacez la batterie épuisée par une nouvelle Notez la polarité correcte 3 Refermez le compartiment à piles 4 Eliminez les piles vides conformément aux consignes de protection de l environnement Nettoyage En cas d encrassement nettoyez l appareil avec un chiffon hu...

Страница 38: ... appareil ne doivent être effectuées que par du personnel technique spécialement formé Pour de plus amples informations sur le traitement des réclamations voir www pancontrol at reklamationsabwicklung En cas de besoin en pièces de rechange ainsi qu en cas de questions ou de problèmes veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou à Erreurs et fautes d impression réservés Vienne Octobre 202...

Страница 39: ...ntenuto 1 Introduzione 40 2 Dotazione di fornitura 40 3 Avvertenze generali per la sicurezza 41 4 Spiegazione dei simboli sull apparecchio 42 5 Elementi di comando 42 6 Il display e i suoi simboli 43 7 Specifiche tecniche 44 8 Uso 45 9 Manutenzione in efficienza 48 10 Garanzia e pezzi di ricambio 49 ...

Страница 40: ...alla salute Conservate con cura le istruzioni per l uso per consultarle in un momento successivo oppure per poterle consegnare insieme all apparecchio Il PAN Multitacho offre una facile misurazione della velocità degli oggetti rotanti Senza contatto tramite laser o direttamente mediante adattatori di misura appropriati Con il PAN Multitacho è possibile effettuare le seguenti misurazioni rivoluzion...

Страница 41: ...gete i vostri occhi Non dirigere mai il laser di fronte a persone o animali Guarda anche per superfici riflettenti Mantenere una distanza sufficiente dalla rotazione o dal in altro modo movimente delle parti macchina Mantenere il dispositivo in particolare le lenti pulito e privo di polvere Se compare il simbolo della batteria sul display sostituirla immediatamente Non utilizzate l apparecchio all...

Страница 42: ...di vita utile questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici ma conferito in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici connessione 6V DC Vano batterie 5 Elementi di comando Nota Fig 1 1 Indicatore 2 Tasti funzione significato vedi sotto 3 Ottica laser 4 Convertitori ottici 5 Adattatore di misura 2 pezzi 6 Rotellina di riferimento...

Страница 43: ...ti 2 3 MODE Selezione funzionale 6 Il display e i suoi simboli Nota Fig 2 Batterie schwach Testo informativo unità Misurazioni attivo HOLD mantenere visualizzato il valore MAX valore misurato Massimo MIN valore misurato Minimo AVG Nella media DATA n valore misurato memorizzata 0 9 OL Il record non contiene valori ...

Страница 44: ...ampo di misura Contactless 2 a 99 999 min 1 Campo di misura con contatto 2 a 20 000 min 1 Risoluzione 9999 9 9999 9 0 1 1 0 Misurazione del tempo 0 5 Secondo s Distanza di rilevamento 50 mm a 500 mm Codificatore di frequenza Quarzo Alimentazione di corrente 1 x 9 V Batteria e Consumo energetico ca 0 45 mA Condizioni operative 0 ºC a 50 ºC 32 F a 122 F Peso ca 160 g con Batteria e Dimensioni 160 x ...

Страница 45: ...ntato il dispositivo si spegne dopo 15 secondi L ultimo valore rimane sul display fino a quando il dispositivo non viene spento HOLD Funzione Select Nota Grafico Fig 3 Il tasto funzione MODE consente di passare da una funzione all altra 1 Accendere il dispositivo con il pulsante MEAS 2 Premendo brevemente il pulsante MODE è possibile continuare a saltare all interno di un gruppo 3 Premere MODE per...

Страница 46: ...la marcatura riflettente Memoria di valori misurati Salvataggio dei dati Nota Grafico Fig 4 1 Premere il tasto MEAS fino a quando la misurazione non appare nell LCD 2 Osservare la misurazione e premere il tasto MEM senza rilasciare MEAS I dati massimo minimo medio e corrente vengono archiviati in un record Quindi il numero del record aumenta di uno Recuperare dei dati Nota Grafico Fig 5 1 Accender...

Страница 47: ...ultitacho preferibilmente ad angolo retto 4 Quando il valore visualizzato si stabilizza leggere il display con contatto 1 Collegare il convertitore ottico a PAN Multitacho Selezionare uno degli adattatori di misura forniti e farlo scorrere sul convertitore Il perno deve agganciare 2 Per attivare l apparecchio ed iniziare la misurazione premere il tasto di misurazione MEAS 3 Tenere l adattatore di ...

Страница 48: ...adattatore di misura Sostituzione della batteria e Non appena compare il simbolo della batteria oppure BATT sul display sostituire la batteria 1 Aprire il vano batterie 2 Sostituire la batteria esaurita con una nuova nota la polarità corretta 3 Richiudere il vano batteria 4 Smaltire le batterie esaurite in modo ecocompatibile Pulizia In caso di sporco pulire l apparecchio con un panno umido e un p...

Страница 49: ...pparecchio devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato appositamente preparato Ulteriori informazioni sulla gestione dei reclami sono disponibili all indirizzo www pancontrol at reklamationsabwicklung In caso di necessità di pezzi di ricambio o di chiarimenti o problemi rivolgersi al proprio rivenditore specializzato oppure a Errore e errori di stampa riservati Vienna Ottobre ...

Страница 50: ...i Bezkontaktní s kontaktem Obsah 1 Úvod 51 2 Rozsah dodávky 51 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 52 4 Vysvětlení symbolů na přístroji 53 5 Ovládací prvky 53 6 Displej a jeho symboly 54 7 Technické údaje 55 8 Obsluha 56 9 Údržba 59 10 Záruka a náhradní díly 60 ...

Страница 51: ...í může vést k poškození přístroje a škodám na zdraví Uložte pečlivě tento návod k obsluze pro pozdější použití nebo eventuelní předání s přístrojem dalšímu uživateli PAN Multitacho nabízí snadné měření rychlosti rotujících objektů Bezkontaktní laserem nebo přímo pomocí vhodných měřicích adaptérů S PAN Multitacho lze provádět následující měření otáčky za minutu absolutní otáčky frekvenci a rychlost...

Страница 52: ...t proti použití Chraňte si oči Nikdy nemiřte laserem tváře lidí nebo zvířat Podívejte se také na reflexní povrchy Udržujte dostatečnou vzdálenost od rotujících nebo jinak pohyblivých částí stroje Udržujte zařízení zejména čočky čisté a bez prachu Pokud se na displeji objeví symbol baterie vyměňte okamžitě baterii Přístroj nepoužívejte venku ve vlhkém prostředí nebo v prostředí se silným kolísáním ...

Страница 53: ...ončení své životnosti likvidován s normálním komunálním odpadem ale musí být odevzdán do sběrny pro recyklaci vyřazených elektrických a elektronických přístrojů Připojení 6V DC Prostor pro baterie 5 Ovládací prvky Poznámka Fig 1 1 Indikace 2 Funkční tlačítka smyslu viz níže 3 Laserová optika 4 Optické převodníky 5 Měřicí adaptér 2 kusy 6 Referenční kolo 7 Připojení 6V DC ...

Страница 54: ...ěti 2 3 MODE Výběr funkcí 6 Displej a jeho symboly Poznámka Fig 2 Batterie schwach Informační text Jednotka Měření aktivní HOLD zachovat zobrazenou hodnotu MAX naměřená hodnota Maximum MIN naměřená hodnota Minimum AVG Průměrná DATA n uložená naměřená hodnota 0 9 OL Záznam neobsahuje žádné hodnoty ...

Страница 55: ...digit Měřící rozsah Bezkontaktní 2 na 99 999 min 1 Měřící rozsah s kontaktem 2 na 20 000 min 1 Rozlišení 9999 9 9999 9 0 1 1 0 Měření času 0 5 Sekund y Detekční vzdálenost 50 mm na 500 mm Frekvenční kodér Křemenný křišťál Napájení proudem 1 x 9 V Baterie Spotřeba energie ca 0 45 mA Provozní podmínky 0 ºC na 50 ºC 32 F na 122 F Hmotnost ca 160 g s Baterie Rozměry 160 x 60 x 42 mm ...

Страница 56: ...a MEAS se zařízení po 15 sekundách vypne Poslední hodnota zůstane na displeji dokud není zařízení vypnuto HOLD Vybrat funkci Poznámka Grafu Fig 3 Funkční klávesa MODE umožňuje přepínat mezi jednotlivými funkcemi 1 Zapněte zařízení tlačítkem MEAS 2 Krátkým stisknutím tlačítka MODE můžete pokračovat v skoku ve skupině 3 Stiskněte režim asi 3 sekundy Tím se přepnete mezi těmito dvěma skupinami Skupin...

Страница 57: ...nebo barvou Naměřenáhodnota paměti Ukládání dat Poznámka Grafu Fig 4 1 Stiskněte tlačítko MEAS dokud se měření nezobrazí na displeji LCD 2 Dodržujte měření a stiskněte tlačítko MEM bez uvolnění MEAS Maximální minimální průměrná a data aktuální hodnoty jsou uloženy v záznamu Pak se počet záznamů zvýší o jednu Čtení dat Poznámka Grafu Fig 5 1 Zapněte zařízení tlačítkem MEAS 2 Poté několikrát stiskně...

Страница 58: ...objekt nejlépe v pravém úhlu 4 Jakmile se údaj přístroje stabilizuje odečtěte hodnotu na displeji s kontaktem 1 Připojte optický měnič k PAN Multitacho Vyberte jeden z dodaných měřicích adaptérů a zasuňte jej na hřídel konvertoru Pero s sebou se musí zacvaknout 2 K zapnutí přístroje a zahájení měření stiskněte měřicí tlačítko MEAS 3 Podržte měřicí adaptér u rotujícího objektu 4 Jakmile se údaj pří...

Страница 59: ...e na displeji objeví symbol baterie nebo nápis BATT vyměňte baterie 1 Otevřete přihrádku na baterie 2 VyMěňte vybitou baterii za novou Poznamenejte si správnou polaritu 3 Přihrádku na baterie opět uzavřete 4 Vybité baterie zlikvidujte v souladu s předpisy ochrany životního prostředí Čištění Při znečištění očistěte přístroj vlhkým hadrem a trochou saponátu Dejte pozor aby do přístroje nevnikla žádn...

Страница 60: ... přístroje smí provádět pouze příslušně školený odborný personál Další informace o vyřizování stížností naleznete na adrese www pancontrol at reklamationsabwicklung Při potřebě náhradních dílů jakož i dotazech nebo problémech se prosím obraťte na Vašeho specializovaného prodejce nebo na Chyba a tiskové chyby vyhrazeny Vídeň Říjnu 2020 ...

Страница 61: ...ti Bezkontaktné s kontaktom Obsah 1 Úvod 62 2 Obsah dodávky 62 3 Všeobecné bezpečnostné pokyny 63 4 Vysvetlenie symbolov na prístroji 64 5 Ovládacie prvky 64 6 Displej a jeho symboly 65 7 Technické údaje 66 8 Ovládanie 67 9 Údržba 70 10 Záruka a náhradné diely 71 ...

Страница 62: ...nia prístroja a zdravia Starostlivo uschovajte tento návod na používanie aby ste v ňom mohli listovať aj neskôr alebo aby ste ho mohli odovzdať spolu s prístrojom inej osobe PAN Multitacho ponúka jednoduché meranie rýchlosti rotujúcich objektov Bezkontaktné laserom alebo priamo pomocou vhodných meracích adaptérov S PAN Multitacho je možné vykonať nasledujúce merania otáčky za minútu absolútne otáč...

Страница 63: ...činnosti a zabezpečiť proti použitiu Chráňte oči Nikdy priamo laser v reakcii na ľudí alebo zvieratá Pozor tiež na reflexné povrchy Udržujte dostatočnú vzdialenosť od rotujúcich alebo inak pohyblivých častí stroja Nenechávajte zariadenie najmä šošovky čistý a bez prachu Keď sa na ukazovateli objaví symbol batérie ihneď prosím vymeňte batériu Nepoužívajte prístroj v prírode vo vlhkom prostredí aleb...

Страница 64: ...nemôže na konci jeho životnosti zlikvidovať v normálnom domovom odpade ale musí sa odovzdať na zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov Pripojenie 6V DC Pre batérie 5 Ovládacie prvky Poznámka Fig 1 1 Zobrazenie 2 Funkčné tlačidlá význam pozri nižšie 3 Laserová optika 4 Optické konvertory 5 Merací adaptér 2 kusy 6 Referenčné koleso 7 Pripojenie 6V DC ...

Страница 65: ...ty 2 3 MODE Funkčný výber 6 Displej a jeho symboly Poznámka Fig 2 Batterie schwach Informačný text Jednotka Meraní aktívne HOLD zachovať hodnotu zobrazenia MAX nameraná hodnota Maximum MIN nameraná hodnota Minimum AVG Priemerná DATA n uložená nameraná hodnota 0 9 OL Záznam neobsahuje žiadne hodnoty ...

Страница 66: ... Merací rozsah Bezkontaktné 2 na 99 999 min 1 Merací rozsah s kontaktom 2 na 20 000 min 1 Rozlíšenie 9999 9 9999 9 0 1 1 0 Čas merania 0 5 Sekunda y Detekčný odstup 50 mm na 500 mm Frekvenčný kódovač Kremenný kryštál Zásobovanie prúdom 1 x 9 V Batéria batérie Spotreba energie ca 0 45 mA Pracovné podmienky 0 ºC na 50 ºC 32 F na 122 F Hmotnosť ca 160 g s Batéria batérie Rozmery 160 x 60 x 42 mm ...

Страница 67: ...e po 15 sekundách vypne Posledná hodnota zostane na displeji kým zariadenie nie je vypnuté HOLD Vyberte funkciu Poznámka Grafu Fig 3 Tlačidlo funkcie MODE umožňuje prepínať medzi jednotlivými funkciami 1 Zapnite zariadenie pomocou tlačidla MEAS 2 Krátkym stlačením tlačidla MODE môžete pokračovať v skoku v rámci skupiny 3 Stlačte tlačidlo MODE asi na 3 sekundy To sa prepína medzi týmito dvoma skupi...

Страница 68: ...bou Pamäť nameranej hodnoty Ukladanie údajov Poznámka Grafu Fig 4 1 Stlačte tlačidlo MEAS kým sa meranie nezobrazí na LCD displeji 2 Dodržujte meranie a stlačte tlačidlo MEM bez uvoľnenia MEAS Maximálna minimálna priemerná a údaje aktuálnej hodnoty sú uložené v zázname Potom sa počet záznamov zvýši o jeden Čítanie údajov Poznámka Grafu Fig 5 1 Zapnite zariadenie pomocou tlačidla MEAS 2 Potom nieko...

Страница 69: ...jekt najlepšie v pravom uhle 4 Keď sa údaj prístroja stabilizuje odčítajte hodnotu z displeja s kontaktom 1 Pripojte optický konvertor k PAN Multitacho Vyberte jeden z dodaných meracích adaptérov a zasuňte ho na hriadeľ konvertora Pero so sebou musí zacvaknúť 2 K zapnutiu prístroja a zahájeniu merania stlačte test tlačidlo MEAS 3 Držte merací adaptér k rotujúcemu objektu 4 Keď sa údaj prístroja st...

Страница 70: ...a batérie batérií Hneď ako sa na displeji objaví symbol batérie alebo BATT vymeňte batériu 1 Otvorte priehradku na batérie 2 VyMeňte batériu za novú správnu polaritu 3 Zatvorte priečinok na batériu znova 4 Zlikvidujte staré batérie ekologicky Čistenie Pri znečistení čistite prístroj vlhkou handrou s trochou domáceho čistiaceho prostriedku Dávajte pozor na to aby do prístroja nevnikla žiadna voda N...

Страница 71: ...to prístroji smie vykonávať iba príslušne vyškolený odborný personál Ďalšie informácie o vybavovaní sťažností nájdete na www pancontrol at reklamationsabwicklung V prípade potreby náhradných dielov ako aj pri otázkach alebo problémoch sa obráťte prosím na Vášho špecializovaného obchodníka alebo na Chyby a tlačové chyby vyhradené Viedeň Októbri 2020 ...

Страница 72: ...ntéssel Tartalom 1 Bevezetés 73 2 Szállítmány tartalma 73 3 Általános biztonsági útmutatások 74 4 A készüléken lévő szimbólumok magyarázata 75 5 Kezelőelemek 75 6 A kijelző és annak szimbólumai 76 7 Műszaki adatok 77 8 Kezelés 78 9 Karbantartás 81 10 Garancia és pótalkatrészek 82 ...

Страница 73: ...lelő adapter segítségévwel A PAN Multitachoval a következő mérések végezhetők el percenkénti fordulatszá abszolút fordulatszám frekvencia és felületi sebesség mérés Ezen kívül a PAN Multitacho rendelkezik 40 választható tárhellyel Fenntartjuk a jogot a műszaki fejlesztésre módosításra 2 Szállítmány tartalma Kérjük ellenőrizze a szállítmány szállítás közben bekövetkezett sérüléseit és teljességét a...

Страница 74: ...ányítsa emberre vagy állatra Különösen legyen elővigyázatos tükrözödő felületek közelében Tartson megfelelő távolságot a forgó vagy más módon mozgó gépalkatrészektől Tartsa a készüléket és különösen a lencséket tisztán és pormentesen Ha megjelenik az elemjel a kijelzőn kérjük azonnal cserélje ki az elemet Ne használja a készüléket szabadban nedves környezetben vagy olyan helyeken ahol erős hőmérsé...

Страница 75: ...ket élettartama végén nem szabad a háztartási szeméttel együtt ártalmatlanítani hanem az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításának gyűjtőhelyén le kell adni Kapcsolat 6V DC Elemtartó rekesz 5 Kezelőelemek Megjegyzés Fig 1 1 Kijelző 2 Funkciós gombok Jelentés lásd alább 3 Lézeroptika 4 Optikai átalakítók 5 Mérőadapter 2 darab 6 Referenciakerék 7 Kapcsolat 6V DC ...

Страница 76: ...a 2 3 MODE Funkció választás 6 A kijelző és annak szimbólumai Megjegyzés Fig 2 Batterie schwach Információs szöveg Egység Mérések aktiv HOLD Kijelzett érték megtartása MAX mért érték Maximum MIN mért érték Minimum AVG Átlagos DATA n tárolt mért érték 0 9 OL A rekord nem tartalmaz értékeket ...

Страница 77: ... 1 digit Mérési tartomány Érintésmentes 2 ig 99 999 min 1 Mérési tartomány Érintéssel 2 ig 20 000 min 1 Felbontás 9999 9 9999 9 0 1 1 0 Mérési idő 0 5 Másodperc ek Érzékelési távolság 50 mm ig 500 mm Frekvenciakódoló Kvarckristály Áramellátás 1 x 9 V Elem ek Energiafogyasztás ca 0 45 mA Üzemelési feltételek 0 ºC ig 50 ºC 32 F ig 122 F Súly ca 160 g val Elem ek Méretek 160 x 60 x 42 mm ...

Страница 78: ...ítsa után a készülék 15 másodperc elteltével kikapcsol Az utolsó érték a kijelzőn marad amíg az eszköz ki nem kapcsol HOLD Funkció választás Megjegyzés Diagram Fig 3 A MODE gomb segítségével válthat az egyes funkciók között 1 Kapcsolja be a készüléket a MEAS gombbal 2 Ha röviden megnyomja a MODE gombot akkor továbbléphet egy csoporttal 3 Nyomja meg a MODE billentyűt körülbelül 3 másodpercig Ez a k...

Страница 79: ...ntése Megjegyzés Diagram Fig 4 1 Nyomja meg a MEAS gombot amíg a mérés meg nem jelenik az LCD kijelzőn 2 Figyelje meg a mérést és nyomja meg a MEM gombot a MEAS elengedése nélkül Az aktuális érték maximális minimális átlagos és adatait a rendszer egy rekordban tárolja Ezután a rekord száma eggyel nő Adatok olvasása Megjegyzés Diagram Fig 5 1 Kapcsolja be a készüléket a MEAS gombbal 2 Ezután nyomja...

Страница 80: ...itacho lézersugarát a tárgyra lehetőleg derékszögben 4 A kijelzett érték stabilizálódása után olvassa le a kijelzőt Érintéssel 1 A PAN Multitachoval együtt szállított adapterek közül válassza ki a megfelelőt és kattanásig csatlakoztassa a tengelyhez 2 A készülék bekapcsolásához és a mérési folyamat megkezdéséhez nyomja meg a mérőgombot MEAS 3 Tartsa a mérőadaptert a forgó tárgyhoz 4 A kijelzett ér...

Страница 81: ...elem ek cseréje Amint az elemszimbólum vagy BATT megjelenik a kijelzőn cserélje ki az elemet 1 Nyissa ki az elemtartót 2 Cserélje ki a lemerült elemeket ügyeljen a polaritásra 3 Zárja be az elemtartó rekeszt ismét 4 Ártalmatlanítsa a kimerült elemeket környezet kímélően Tisztítás Szennyeződések esetén tisztítsa meg a készüléket egy nedves kendővel és kevés háztartási tisztítóval Ügyeljen arra hogy...

Страница 82: ...ásokat a készüléken csak megfelelően képzett szakszemélyzet végezhet A panaszkezelésről további információk a következő elérhetőségeken találhatók www pancontrol at reklamationsabwicklung Pótalkatrészek szüksége esetén valamint kérdések vagy problémák esetén forduljon a szakkereskedőjéhez Tartalmi és nyomdai hibák előfordulhatnak Bécs Október 2020 ...

Страница 83: ...ontaktni s stikom Vsebina 1 Uvod 84 2 Obseg dobave 84 3 Splošna varnostna navodila 85 4 Razlaga simbolov na napravi 86 5 Elementi upravljanja 86 6 Zaslon stikalo in simboli na njem 87 7 Tehnični podatki 88 8 Upravljanje 89 9 Vzdrževanje 92 10 Garancija in nadomestni deli 93 ...

Страница 84: ...te za navodila za uporabo za morebitno poznejše branje ali pa jih predajte skupaj z napravo naslednjemu uporabniku PAN Multitacho ponuja enostavno merjenje hitrosti vrtejočih se predmetov Brez stika z laserjem ali neposredno z ustreznimi merilnimi adapterji Z PAN Multitacho lahko izvedemo naslednje meritve revolucije na minuto revolucije absolutne frekvence in površinske hitrosti Poleg tega PAN Mu...

Страница 85: ...udi ali živali Fényvisszaverő felületek is vigyázz Držite dovolj oddaljenost od vrtljivih ali kako drugače gibljivih delov stroja Hranite ga na še posebej leč čista in brez prahu Če se v prikazovalniku pokaže simbol baterije jo takoj zamenjajte Naprave nikoli ne uporabljajte na prostem v vlažne okolju ali okolju ki je izpostavljeno velikim temperaturnim nihanjem Naprave nikoli ne uporabljajte v ek...

Страница 86: ... tega izdelka ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke ampak ga morate oddati na zbirnem mestu za recikliranje električnega in elektronskega odpada Povezave 6V DC Baterije 5 Elementi upravljanja Opomba Fig 1 1 Prikaz 2 Funkcijske tipke kar pomeni glej spodaj 3 Laserska optika 4 Optični pretvorniki 5 Merjenje adapter 2 kosa 6 Referenčno kolo 7 Povezave 6V DC ...

Страница 87: ... MODE Funkcionalna selekcija 6 Zaslon stikalo in simboli na njem Opomba Fig 2 Batterie schwach Informativno besedilo Enota Meritev aktivno HOLD ohrani prikazano vrednost MAX izmerjena vrednost Maksimum MIN izmerjena vrednost Minimum AVG Povprečna DATA n shranjena izmerjena vrednost 0 9 OL Zapis ne vsebuje vrednosti ...

Страница 88: ...a območja Brezkontaktni 2 do 99 999 min 1 Merilnega območja s stikom 2 do 20 000 min 1 Ločljivost 9999 9 9999 9 0 1 1 0 Čas za izmik 0 5 Drugo s Razdalja zaznavanja 50 mm do 500 mm Frekvenčni kodiranje Kristal iz quarz Napajanje z elektriko 1 x 9 V Baterija baterije Poraba energije ca 0 45 mA Pogoji obratovanja 0 ºC do 50 ºC 32 F do 122 F Teža ca 160 g z Baterija baterije Dimenzije 160 x 60 x 42 m...

Страница 89: ...lopi po 15 sekundah Zadnja vrednost ostane na zaslonu dokler naprava ni izklopljena HOLD Izberite funkcijo Opomba Grafikon Fig 3 Funkcijska tipka MODE omogoča preklapljanje med posameznimi funkcijami 1 Napravo vklopite z gumbom MEAS 2 Če na kratko pritisnete gumb MODE lahko nadaljujete skok znotraj skupine 3 Pritisnite MODE približno 3 sekunde To bo preklapljalo med obema skupinama Skupine 1 RPM R...

Страница 90: ...n Fig 4 1 Pritisnite gumb MEAS dokler se meritev ne prikaže na zaslonu LCD 2 Upoštevajte meritev in pritisnite gumb MEM ne da bi izklopite MEAS Največja najmanjša povprečna in podatki trenutne vrednosti so shranjeni v zapisu Potem se število zapisa poveča za enega Branje podatkov Opomba Grafikon Fig 5 1 Napravo vklopite z gumbom MEAS 2 Nato večkrat pritisnite gumb MEM Naprava prikaže zapise enega ...

Страница 91: ... vrednost stabilizira jo odčitajte na zaslonu s stikom 1 Na PAN Multitacho pritrdite optičen pretvornik Izberite enega od priloženih adapterjev in ga potisnite na gred pretvornika Injekcijski peresnik mora vleči 2 Za vklop merilnika in začetek merjenja pritisnite tipko za merjenje MEAS 3 Pridržite adapterjev se objekt 4 Ko se prikazana vrednost stabilizira jo odčitajte na zaslonu Merjenje zelo niz...

Страница 92: ...j Takoj ko se na zaslonu pokaže simbol baterije ali BATT zamenjajte baterije 1 Odprite predalček za baterije 2 Zamenjajte izrabljeno baterijo z novo eno noto pravilno polarnost 3 Spet zaprite baterije 4 Prazne baterije odstranite med odpadke na okolju prijazen način Čiščenje Če je onesnažena očistite napravo z vlažno krpo in malo gospodinjskega čistila Pazite na to da v napravo ne vdre nobena teko...

Страница 93: ...avo smejo popravljati le ustrezno šolani strokovnjaki Dodatne informacije o obravnavanih pritožbah so na voljo na www pancontrol at reklamationsabwicklung Če potrebujete nadomestne dele in če imate vprašanja ali težave se obrnite na svojega specializiranega trgovca ali na Napake in tiskarske napake ki so pridržane Dunaj Oktober 2020 ...

Страница 94: ...ntaktom Sadržaj 1 Uvod 95 2 Obim isporuke 95 3 Opće sigurnosne napomene 96 4 Objašnjenje simbola na uređaju 97 5 Komandni elementi 97 6 Zaslon i njegovi simboli 98 7 Tehnički podaci 99 8 Rukovanje 100 9 Popravci 103 10 Jamstvo i rezervni dijeloviJamstvo i rezervni dijelovi 104 ...

Страница 95: ...uređaja i do štete po zdravlje Pažljivo čuvajte ove upute za uporabu radi kasnijeg korištenja i da biste ih mogli predati zajedno s uređajem PAN Multitacho nudi jednostavno mjerenje brzine rotirajućih objekata Beskontaktne laserom ili izravno pomoću odgovarajućih mjernih adaptera S PAN Multitacho om se mogu provesti sljedeća mjerenja revolucije u minuti revolucije apsolutne frekvencija i površinsk...

Страница 96: ...aštitite svoje oči Nikad ne usmjeriti laser u ljudi ili životinja Sat i za reflektirajućih površina Zadržite dovoljnu udaljenost od rotirajućih ili na drugi način pokretnih dijelova stroja Ureðaj posebno za objektiva čist i bez prašine Kada se na prikazu na prikaže simbol baterije odmah zamijenite bateriju Nemojte koristiti uređaj na otvorenom u vlažnoj okolini ili u okolinama koje su izložene jak...

Страница 97: ...svog životnog vijeka ne smije odlagati u obično kućno smeće već se mora predati na mjestu prikupljanja za recikliranje električnih i elektroničkih uređaja Veza 6V DC Odjeljak za baterije 5 Komandni elementi Napomena Fig 1 1 Prikaz 2 Funkcijske tipke Što znači vidjeti u nastavku 3 Laserska optika 4 Optički pretvarači 5 Mjerni adapter 2 komada 6 Referentni kotač 7 Veza 6V DC ...

Страница 98: ...MODE Funkcionalni odabir 6 Zaslon i njegovi simboli Napomena Fig 2 Batterie schwach Tekst informacija Jedinica Mjerenja aktivni HOLD Zadrži prikazanu vrijednost MAX izmjerena vrijednost Maksimum MIN izmjerena vrijednost Minimum AVG Prosječna DATA n pohranjena izmjerena vrijednost 0 9 OL Zapis ne sadrži vrijednosti ...

Страница 99: ... Mjerno područje Beskontaktne 2 na 99 999 min 1 Mjerno područje s kontaktom 2 na 20 000 min 1 Rezolucija 9999 9 9999 9 0 1 1 0 Mjerno vrijeme 0 5 Second s Udaljenost otkrivanja 50 mm na 500 mm Kodiranje frekvencije Kristal kvarca Opskrba strujom 1 x 9 V Baterij a e Potrošnja energije ca 0 45 mA Radni uvjeti 0 ºC na 50 ºC 32 F na 122 F Težina ca 160 g s Baterij a e Dimenzije 160 x 60 x 42 mm ...

Страница 100: ...đaj se isključuje nakon 15 sekundi Posljednja vrijednost ostaje na zaslonu dok se uređaj ne isključi HOLD Odaberite funkciju Napomena Grafikona Fig 3 Funkcija tipka MODE omogućuje prebacivanje između pojedinačnih funkcija 1 Uključite uređaj s gumbom MEAS 2 Kratkim pritiskom na tipku MODE možete nastaviti skakati unutar grupe 3 Pritisnite MODE oko 3 sekunde To će se prebaciti između dvije skupine G...

Страница 101: ...aka Napomena Grafikona Fig 4 1 Pritisnite gumb MEAS dok se mjerenje ne pojavi u LCD u 2 Promatrajte mjerenje i pritisnite gumb MEM bez objavljivanja MEAS a Maksimalni minimalni prosječni i podaci trenutne vrijednosti pohranjeni su u zapisu Tada se broj rekorda povećava za jedan Dohvatiti podataka Napomena Grafikona Fig 5 1 Uključite uređaj s gumbom MEAS 2 Zatim nekoliko puta pritisnite tipku MEM U...

Страница 102: ...a očitajte vrijednost na zaslonu s kontaktom 1 Pričvrstite optički pretvarač na PAN Multitacho Odaberite jedan od isporučenih mjernih adaptera i gurnite ga na osovinu pretvarača Olovka za odnijeti mora puknuti 2 Da biste uključili uređaj i započeli postupak mjerenja pritisnite mjernu tipku MEAS 3 Držite mjerni adapter na rotirajući objekt 4 Kada se prikazana vrijednost stabilizira očitajte vrijedn...

Страница 103: ...ija Čim se na zaslonu pojavi simbol baterije ili BATT zamijenite bateriju 1 Otvorite odjeljak za baterije 2 Zamijenite potrošnu bateriju novim jednim zabilježite ispravan polaritet 3 Zatvorite pretinac za baterije opet 4 Odložite istrošene baterije sukladno zaštiti okoliša Čišćenje U slučaju prljanja očistite uređaj vlažnom krpom i s malo običnog sredstva za čišćenje Vodite računa da u uređaj ne p...

Страница 104: ...Popravke na ovom uređaju smije izvoditi samo stručno osoblje obučeno na odgovarajući način Dodatne informacije o rješavanju pritužbe nalaze se na www pancontrol at reklamationsabwicklung U slučaju potrebe za rezervnim dijelovima te u slučaju pitanja ili problema obratite se vašem stručnom trgovcu ili na adresu Pogreške i tisku pridržana Beč Listopad 2020 ...

Страница 105: ...ktem Zawartość 1 Wstęp 106 2 Zakres dostawy 106 3 Wskazówki ogólne związane z bezpieczeństwem 107 4 Objaśnienia symboli na przyrządzie 108 5 Elementy sterowania 108 6 Wyświetlacz i jego symbole 109 7 Dane techniczne 110 8 Obsługa 111 9 Naprawa 114 10 Gwarancja i części zamienne 115 ...

Страница 106: ...adzić do uszkodzeń urządzenia oraz do uszczerbku na zdrowiu Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji do późniejszego użytku lub aby móc odstąpić wraz z urządzeniem PAN Multitacho oferuje łatwy pomiar prędkości obracających się obiektów Bezdotykowe laserowo lub bezpośrednio za pomocą odpowiednich adapterów pomiarowych Za pomocą PAN Multitacho można przeprowadzić następujące pomiary obroty n...

Страница 107: ...gdy nie kierować laser wobec ludzi lub zwierząt Uważaj też na powierzchni odbijających Zachowaj wystarczającą odległość od obracania lub przenoszenia w inny sposób części maszyny Trzymaj urządzenie zwłaszcza soczewki czyste i wolne od kurzu Baterię należy natychmiast wymienić wtedy gdy na wyświetlaczu pojawia się jej symbol Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu w wilgotnym otoczeniu ani w waru...

Страница 108: ...ego użytkowania nie wolno wyrzucać ze zwykłymi śmieciami domowymi lecz należy go odstawić do punktu zbiórki złomu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu Połączenie 6V DC Komora baterii 5 Elementy sterowania Uwaga Fig 1 1 Wyświetlacz 2 Przyciski funkcyjne znaczenie patrz niżej 3 Optyka laserowa 4 Konwertery optyczne 5 Adapter pomiarowy 2 sztuki 6 Koło odniesienia 7 Połączenie 6V DC ...

Страница 109: ...MODE Wybór funkcjonalny 6 Wyświetlacz i jego symbole Uwaga Fig 2 Batterie schwach Tekst informacji Jednostki Pomiarów aktywne HOLD Zachowaj wartość wyświetlaną MAX zmierzona wartość Maksimum MIN zmierzona wartość Minimum AVG Średnia DATA n przechowywana wartość zmierzona 0 9 OL Rekord nie zawiera żadnych wartości ...

Страница 110: ... digit Zakres pomiarowy Bezstykowe 2 do 99 999 min 1 Zakres pomiarowy z kontaktem 2 do 20 000 min 1 Rozdzielczość 9999 9 9999 9 0 1 1 0 Pomiar czasu 0 5 Sekunda y Odległość wykrywania 50 mm do 500 mm Koder częstotliwości Kryształ kwarcowy Zasilanie 1 x 9 V Bateria e Pobór ca 0 45 mA Warunki eksploatacyjne 0 ºC do 50 ºC 32 F do 122 F Waga ca 160 g z Bateria e Wymiary 160 x 60 x 42 mm ...

Страница 111: ...łącza się po 15 sekundach Ostatnia wartość pozostaje na wyświetlaczu dopóki urządzenie nie zostanie wyłączone HOLD Wybierz funkcję Uwaga Wykresu Fig 3 Przycisk funkcyjny MODE umożliwia przełączanie między poszczególnymi funkcjami 1 Włącz urządzenie za pomocą przycisku MEAS 2 Naciskając krótko przycisk MODE można kontynuować przechodzenie w obrębie grupy 3 Naciśnij przycisk MODE przez około 3 sekun...

Страница 112: ...odblaskowego Zmierzona pamięć wartości Zapisywanie danych Uwaga Wykresu Fig 4 1 Naciskaj przycisk MEAS aż pomiar pojawi się na wyświetlaczu LCD 2 Obserwować pomiar i nacisnąć przycisk MEM bez zwalniania MEAS Maksymalna minimalna średnia i dane bieżącej wartości są przechowywane w rekordzie Następnie liczba rekordów wzrasta o jeden Odczyt danych Uwaga Wykresu Fig 5 1 Włącz urządzenie za pomocą przy...

Страница 113: ...iej pod kątem prostym 4 Gdy wartość wskazywana ustabilizuje się odczytaj wynik pomiaru z kontaktem 1 Przymocuj konwerter optyczny do PAN Multitacho Wybierz jeden z dostarczonych adapterów pomiarowych i wsuń go na wał konwertera Wstrzykiwacz na wynos musi się zatrzasać 2 Aby włączyć przyrząd i rozpocząć przebieg pomiarowy wcisnąć przycisk pomiarowy MEAS 3 Przytrzymaj adapter pomiarowy do obracające...

Страница 114: ...baterii Gdy symbol baterii lub BATT pojawia się na wyświetlaczu wymienić baterię 1 Otworzyć komorę baterii 2 WyMień zużytą baterię na nową Zwróć uwagę na prawidłową biegunowość 3 Znowu Zamknij komorę baterii 4 Zużyte baterie utylizować według przepisów Czyszczenie W razie zabrudzenia oczyścić przyrząd wilgotną ściereczką z dodatkiem domowego środka do mycia Zwracać uwagę na to by żadna ciecz nie d...

Страница 115: ... urządzenia mogą być wykonywane tylko przez odpowiednio przeszkolony personel Więcej informacji na temat rozpatrywania skarg można znaleźć na stronie www pancontrol at reklamationsabwicklung Jeśli potrzebujesz części zamiennych pytań lub problemów skontaktuj się ze swoim dealerem lub Błędów i pomyłek druku zastrzeżone Wiedeń Października 2020 ...

Страница 116: ...cu contact Conţinut 1 Introducere 117 2 Livrare 117 3 Indicaþii de siguranþã generale 118 4 Explicările simbolurilor de pe aparat 119 5 Elemente de operare 119 6 Afişajul şi simbolurile sale 120 7 Date tehnice 121 8 Folosire 122 9 Întreþinere 125 10 Garanţie şi piese de schimb 126 ...

Страница 117: ...area echipamentului şi afectarea sănătăţii Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a vă fi la îndemână mai târziu sau să le înmânaţi doar cu aparatul PAN Multitacho oferă măsurarea ușoară a vitezei obiectelor rotative Contactless cu laser sau direct cu ajutorul unor adaptoare de măsurare adecvate Cu PAN Multitacho se pot efectua următoarele măsurători rotații pe minut rotații absolute frecvență și vit...

Страница 118: ... tăi Niciodată direct cu laser în faţa oamenilor sau animalelor Ai de asemenea pentru suprafețe reflectoare Păstrați o distanță suficientă față de piesele rotative sau în mișcare ale mașinii Păstraţi aparatul în special lentilele curate şi fără praf Când apare simbolul bateriei pe afiºaj înlocuiþi vă rugăm imediat bateria Nu folosiþi niciodatã aparatul în aer liber în medii cu foc sau în zone în c...

Страница 119: ...t produs nu trebuie depozitat în gunoiul menajer la încetarea folosirii sale ci trebuie dus la un centru de colectare a aparatelor electrice ºi electronice Conexiune 6V DC Compartiment 5 Elemente de operare Notă Fig 1 1 Afişare 2 Taste funcţionare sensul vedea mai jos 3 Optică laser 4 Convertoare optice 5 Adaptor de măsurare 2 piese 6 Roată de referință 7 Conexiune 6V DC ...

Страница 120: ...urată 2 3 MODE Selecție funcțională 6 Afişajul şi simbolurile sale Notă Fig 2 Batterie schwach Text de informații Unitate Măsurătorilor activ HOLD păstra valoarea afișată MAX valoarea măsurată Maxim MIN valoarea măsurată Minim AVG Medie DATA n valoare măsurată stocată 0 9 OL Înregistrarea nu conține valori ...

Страница 121: ...măsurare Contactless 2 a 99 999 min 1 Gama de măsurare cu contact 2 a 20 000 min 1 Rezoluþie 9999 9 9999 9 0 1 1 0 Măsurarea timpului 0 5 Secundă e Distanța de detecție 50 mm a 500 mm Codificator de frecvență Cristal de cuarț Sursã energie 1 x 9 V Baterie n Consum de energie ca 0 45 mA Condiþii de exploatare 0 ºC a 50 ºC 32 F a 122 F Greutate ca 160 g cu Baterie n Dimensiuni 160 x 60 x 42 mm ...

Страница 122: ...ispozitivul se oprește după 15 secunde Ostatnia wartość pozostaje na wyświetlaczu dopóki urządzenie nie zostanie wyłączone HOLD Selectaţi funcţia Notă Diagramă Fig 3 Tasta funcțională MODE vă permite să comutați între funcțiile individuale 1 Porniți dispozitivul cu butonul MEAS 2 Apăsând scurt butonul MODE puteți continua să săriți în cadrul unui grup 3 Apăsați MODE timp de aproximativ 3 secunde A...

Страница 123: ...gră sau vopsea înainte de aplicarea marcajului reflectorizant Memorie valorică măsurată Salvarea datelor Notă Diagramă Fig 4 1 Apăsați butonul MEAS până când măsurarea apare în LCD 2 Respectați măsurarea și apăsați butonul MEM fără a elibera MEAS Datele maxime minime medii și ale valorii curente sunt stocate într o înregistrare Apoi numărul de înregistrare crește cu unul Prelua datelor Notă Diagra...

Страница 124: ... kątem prostym 4 În cazul în care valoarea afişată se stabilizează puteţi citi pe ecran cu contact 1 Przymocuj konwerter optyczny do PAN Multitacho Wybierz jeden z dostarczonych adapterów pomiarowych i wsuń go na wał konwertera Wstrzykiwacz na wynos musi się zatrzasać 2 Pentru a porni şi a începe procesul de măsurare apăsaţi butonul de test MEAS 3 Przytrzymaj adapter pomiarowy do obracającego się ...

Страница 125: ...tât timp cât simbolul bateriilor sau BATT apar pe display înlocuiþi bateria 1 Deschideţi compartimentul bateriilor 2 Înlocuiţi bateria cheltuită cu o nouă notă polaritatea corectă 3 Compartimentul bateriei se închide din nou 4 Reciclaþi bateriile consumate în conformitate cu prevederile mediului înconjurãtor Curãþare Aparatul trebuie curãþat cu o cârpã umedã sau produs de curãþare casnic în cazul ...

Страница 126: ...chipament pot fi efectuate numai de cãtre personal instruit corespunzãtor Informații suplimentare privind tratarea plângerilor pot fi găsite la www pancontrol at reklamationsabwicklung Dacã aveþi nevoie de piese de schimb precum ºi dacã aveþi întrebãri sau întâmpinaþi probleme vã rugãm sã vã adresaþi dealer ului dvs Eroare şi misprints rezervate Viena Octombrie 2020 ...

Страница 127: ..._________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ ...

Страница 128: ..._________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ _________________ ...

Отзывы: