Krups OVOMAT TRIO F234 Series Скачать руководство пользователя страница 11

WAS SIE NICHT TUN DÜRFEN

n

   Nehmen Sie das Gerät nie leer in Betrieb.

n

   Um eine Überhitzung des Geräts zu vermeiden, darf dieses nicht in Ecken oder an einer Wand aufgestellt werden.

n

   Das Gerät darf nicht direkt auf empfindliche Unterlagen (Glastisch, Tischtuch, lackierte Möbel, etc.) oder auf

Tischtücher aus Kunststoff gestellt werden.

n

   Legen Sie keine Kochutensilien auf die Kochflächen des Geräts.

n

   Tauchen Sie das Gerät und das Kabel nicht ins Wasser. 

AUFBAU

n

  Stellen Sie Ihren Eierkocher auf eine stabile Arbeitsfläche.

n

  Reinigen Sie das vom Stromkreis getrennte und abgekühlte Gerät und sein Zubehör mit einem feuchten

Lappen und trocknen Sie es ab.

INBETRIEBNAHME UND KOCHVORGANG:

Wir empfehlen Ihnen, Ihre Eier im Voraus aus dem Kühlschrank zu nehmen, damit sie vor dem Kochen Um-
gebungstemperatur besitzen.
Sie können drei Kocharten für die Eier wählen.
Die Skala auf dem Becker dient als Richtwert. Die Ergebnisse hängen von der Art und Größe der Eier ab.
WEICH GEKOCHTE EIER  
MITTEL GEKOCHTE EIER  
HART GEKOCHTE EIER

n

  Füllen Sie die Kochschale des Geräts entsprechend des gewünschten Kochgrads mit kaltem Wasser.

n

  Verwenden Sie den Becher mit Skala, um die erforderliche Wassermenge abzumessen 

(1 bis 2)

.

n

  Stellen Sie den Eierhalter in den unteren Teil des Geräts.

n

  Drehen Sie den Becher um und stellen Sie ihn gerade hin.

n

  Nehmen Sie jedes Ei und drücken Sie es auf den Eierstecher, damit die Schale durchstochen wird.

Dadurch wird vermieden, dass das Ei während des Kochens platzt. 

(3)

.

n

  Verteilen Sie die Eier gleichmäßig im Eierhalter. 

(4)

. Achten Sie darauf, sie so zu platzieren, dass das

Loch nach oben zeigt.

n

  Setzen Sie den Deckel richtig auf den Halter. 

(5)

n

  Rollen Sie das Stromkabel vollständig ab und schließen Sie es an.

n

  Schalten Sie den Schalter auf die Position I. 

(6)

n

  Während des Kochens tritt etwas heißer Dampf aus der kleinen Öffnung oben am Deckel aus. Das ist

absolut normal. 

(7)

Halten Sie während des Kochens nicht die Hände über diese Öffnung.

ENDE DES KOCHVORGANGS:

n

  Wenn das Wasser verdampft ist, informiert ein Tonsignal über das Ende des Kochvorgangs.

n

  Schalten Sie den Schalter auf die Position O. 

(8)

n

  Die Kontrollleuchte erlischt. Das Gerät schaltet sich ab. Die Eier sind fertig.

n

  Nehmen Sie den Deckel mit Kochhandschuhen ab. Das Gerät ist noch heiß, es tritt heißer Dampf aus

der Deckelöffnung aus.

(9)

n

  Greifen Sie den Eierhalter (falls erforderlich mit den Kochhandschuhen) am Griff. 

(10)

n

  Nehmen  Sie  den  Eierhalter  aus  dem  Gerät  und  halten  Sie  ihn  unter  kaltes  Wasser,  um  die  Eier

abzuschrecken. 

(11)

13

Deutsch

KRPS-EGGCOOK-F234-NC00115093  11/04/13  11:26  Page15

Содержание OVOMAT TRIO F234 Series

Страница 1: ...9100014263 01...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nnent bien les dangers potentiels n Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet n Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les capaci...

Страница 4: ...rise de terre incorpor e pour les produits avec terre n Si une rallonge lectrique est utilis e elle doit tre de section au moins quivalente pour les produits sans terre n Ne brancher l appareil que su...

Страница 5: ...r chaude s chappe d s l ouverture du couvercle 9 n Saisissez le support des ufs avec des gants culinaires si n cessaire par la poign e 10 n Sortez le support de l appareil et passez le sous l eau froi...

Страница 6: ...involved n Children shall not play with the appliance n This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience...

Страница 7: ...on sharp edges n Never place the appliance close to a wall or below a wall cupboard The steam could cause damage n Never place the appliance below or close to easily inflammable objects e g curtains...

Страница 8: ...e stops operating The eggs are ready n Remove the lid using oven gloves as the appliance is still hot and hot steam escapes through the opening on the lid 9 n Grab the egg holder by the handle using o...

Страница 9: ...eren Verwendung des Ger ts unterrichtet wurden und die potentiellen Gefahren genau kennen n Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen n Ihr Ger t ist ausschlie lich f r den Hausgebrauch bestimmt n Die...

Страница 10: ...er Wand oder eines Wandschranks auf Sie k nnten durch den abgegebenen Dampf in Mitleidenschaft gezogen werden n Vorsicht bei der Entnahme der gekochten Eier Sie sind sehr hei n Vorsicht bei der Verwen...

Страница 11: ...abzumessen 1 bis 2 n Stellen Sie den Eierhalter in den unteren Teil des Ger ts n Drehen Sie den Becher um und stellen Sie ihn gerade hin n Nehmen Sie jedes Ei und dr cken Sie es auf den Eierstecher d...

Страница 12: ...n und fter wenn das Wasser sehr kalkhaltig ist n Verwenden Sie zum Entkalken Ihres Ger ts 20ml Essig mit einem Messbecher Wasser Geben Sie die Fl ssigkeit in den unteren Teil des Ger ts Erhitzen Sie d...

Страница 13: ...beding gebruiken als speelgoed n Uw apparaat is alleen ontworpen voor huishoudelijk gebruik n Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of andere persone...

Страница 14: ...araat is niet ontworpen om met een externe timer of afstandsbediening bestuurd te worden n Tijdens het eerste gebruik kan er rook gevormd worden en een lichte geur vrijkomen NIET DOEN n Laat het appar...

Страница 15: ...stopcontact en laat het apparaat afkoelen voor de onderhouds of reinigingsbeurten n Maak de deksel en de eierhouder met water en schoonmaakmiddel schoon n Maak de buitenkant van het apparaat en het sn...

Страница 16: ...rat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder b rn hvis fysiske sensoriske eller mentale evner er sv kkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab med mindre de er under opsy...

Страница 17: ...g s rg for at de ikke kan snuble over ledningen n Kontroller at den elektriske installation er i overensstemmelse med effekten og sp ndingen angivet i bunden af apparatet n Dette apparat er ikke bereg...

Страница 18: ...olderen ud af apparatet og skyl den under koldt vand for at afk le ggene 11 VEDLIGEHOLDELSE OG RENG RING n F r al reng ring skal apparatet afbrydes fra stikkontakten og k le af n L get og ggeholderen...

Страница 19: ...skerna den medf r n Barn f r inte leka med apparaten n Apparaten r endast avsedd f r hemmabruk n Den r inte avsedd f r anv ndning i f ljande fall som inte heller t cks av garantin i pentryn f r person...

Страница 20: ...timer eller separat fj rrkontroll n En viss lukt eller os kan uppst kring apparaten n r den anv nds f rsta g ngen ATT UNDVIKA n Apparaten f r inte anv ndas utan vatten torrkokning n F r att undvika ve...

Страница 21: ...aget och l t apparaten svalna f re underh ll eller reng ring n Locket och ggh llaren kan reng ras i vatten och vanligt diskmedel n Reng r apparatens utsida och sladden genom att torka med en fuktad tr...

Страница 22: ...ditt er designet for brukes i hjemmet n Dette apparatet er ikke ment for personer inkl barn med nedsatte fysiske sensoriske eller psykiske evner eller uerfarne personer med mindre de f r tilsyn eller...

Страница 23: ...n Dette apparatet skal ikke brukes med en ekstern tidtaker eller separat kontrollsystem n Ved f rste gangs bruk kan en svak lukt eller r yk oppst M ALDRI GJ RES n Apparatet m ikke brukes n r det er to...

Страница 24: ...es fra og kj le seg ned f r rengj ring eller vedlikehold n Lokket og eggholderen vaskes i vann med oppvaskmiddel n Utsiden og str mledningen kan vaskes med en fuktig klut n La det t rke n Dette b r gj...

Страница 25: ...lisuudestaan vastuussa oleva henkil ole ohjannut ja neuvonut heit laitteen k yt ss n Lapset eiv t saa leikki laitteella n Laite on tarkoitettu ainoastaan kotik ytt n n T t laitetta ei ole tarkoitettu...

Страница 26: ...usta n Kytke laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan n Valitse huolella johdon paikka ilman jatkojohtoa tai sen kanssa varmista ettei johto haittaa p yd n ymp rill istuvien henkil iden liikkumista...

Страница 27: ...intaita tarvittaessa 10 n Nosta teline laitteesta ja laita se kylm n juoksevan veden alle jotta munat j htyv t 11 PUHDISTUS JA HUOLTO n Ennen puhdistusta tai huoltoa kytke laite irti s hk verkosta ja...

Страница 28: ...30 KRPS EGGCOOK F234 NC00115093 11 04 13 11 26 Page32...

Страница 29: ...31 KRPS EGGCOOK F234 NC00115093 11 04 13 11 26 Page33...

Страница 30: ...32 KRPS EGGCOOK F234 NC00115093 11 04 13 11 26 Page34...

Страница 31: ...33 GROUPE SEB UK LTD Riverside House Riverside Walk Windsor Berkshire SL4 1NA KRPS EGGCOOK F234 NC00115093 11 04 13 11 26 Page35...

Страница 32: ...34 U a d b U a A d d l U q B u d l L M Z J U q U d d r M u U z l e z W N d d d r U z l e z W KRPS EGGCOOK F234 NC00115093 11 04 13 11 26 Page36...

Страница 33: ...KRPS EGGCOOK F234 NC00115093 11 04 13 11 26 Page37...

Страница 34: ...KRPS EGGCOOK F234 NC00115093 11 04 13 11 26 Page38...

Отзывы: