background image

3 x

2 sec.

1

2

2

1

17

EN

FR

NETTOYAGE

La machine comporte une procédure de nettoyage prédéfinie que l’utilisateur peut lancer en tout temps. Usage au bureau: Nettoyage quotidien.

Rincer le suppport de 

tasse. Placer un récipient 

d’au moins 0.5 l sous 

l’orifice de sortie du café.

Rincer et nettoyer le 

réservoir avec de l’eau 

potable. Le remplir avec de 

l’eau potable à température 

ambiante. Remettre le 

réservoir en place.

Fermer la machine et 

tourner la poignée jusqu’à 

la position «VERROUILLÉE». 

La procédure peut être arrêtée à tout moment en appuyant sur le bouton, qui va arrêter de clignoter. 

Si vous voulez reprendre le processus de nettoyage, appuyez de nouveau sur le bouton. Pour préparer 

un café, ouvrir la partie supérieure de la machine et insérer une capsule, puis fermer, tourner la 

poignée vers la gauche pour verrouiller et appuyer sur le bouton.

Appuyer sur le bouton à 3 reprises dans un intervalle de 2 secondes. Le bouton va commencer 

à clignoter rapidement durant cette procédure. L’écoulement commencera dans moins de 2 

minutes. La procédure de nettoyage se met automatiquement en marche pour une durée de 

5 minutes. La procédure complète est composée de 3 cycles de pompage de l’eau/nettoyage 

interne/écoulement de l’eau de l’orifice.

ATTENTION:

 ne pas utiliser de solvants ou de produits nettoyants puissants ou 

abrasifs. Ne pas mettre au lave-vaisselle. Ne jamais immerger la machine ou ses pièces 

dans l’eau. Nettoyer régulièrement la sortie café avec un linge propre doux et humide. 

Utiliser uniquement des outils propres pour nettoyer la machine.

Ouvrir la partie supérieure 

de la machine; la capsule 

usagée est expulsée 

automatiquement. Vider 

et rincer le collecteur de 

capsules.

The machine has a predefined cleaning procedure that can be launched at user discretion. Office use: Daily cleaning.

Open the machine head 

and let the used capsule be 

ejected. Empty and rinse 

the capsule container.

Rinse the cup support. 

Place a container of at 

least 0.5 l under coffee 

outlet.

Rinse and clean the water 

tank before filling it with 

fresh potable water. Put 

the water tank in place.

Close the head and turn 

lever left until “LOCKED” 

position. 

The procedure can be stopped at any time by pushing the button. The button will go to a steady light. In 

case you want to resume the cleaning process, push the button again. To brew a coffee, open the head 

and insert a capsule, then close, lock the machine by turning the lever left and push the button.

CAUTION:

 do not use any strong or abrasive cleaning agent or solvent cleaner. Do 

not put in a dishwasher. Never immerse the appliance or part of it in water. Clean the 

coffee outlet regularly with a clean damp cloth. Please use only clean cloths for cleaning 

the machine.

Push the button 3 times within 2 seconds. The button will blink quickly during the procedure.  

It will take less than 2 minutes before a flow comes out. The cleaning procedure will run 

automatically for 5 minutes. The procedure consists of 3 cycles of pumping water in/internal 

cleaning/water flowing from outlet to complete.

CLEANING/

1.

4.

6.

2.

5.

3.

UM_VERTUO_KRUPS.indb   17

16.10.18   07:45

Содержание Nespresso Vertuo XN901840

Страница 1: ...My Machine Ma Machine Meine Maschine Mijn machine UM_VERTUO_KRUPS indb 1 16 10 18 07 47 ...

Страница 2: ...re equipped with the unique Centrifusion technology to gently extract Mug Gran Lungo Double Espresso and Espresso at the touch of a button Each extracting parameter has been carefully defined by our coffee experts to ensure that all aromas from each capsule can be extracted to give the coffee body and create an exceptionally rich and generous crema Office use At least one copy of this user manual ...

Страница 3: ...ental capabilities or whose experience or knowledge is not sufficient provided they are supervised or have received instruction to use the appliance safely and understand the dangers Children should not use the device as a toy The manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply for any commercial use inappropriate handling or use of the appliance any damage resulting from u...

Страница 4: ...r or adjustment A damaged appliance can cause electrical shocks burns and fire Risk of scalding by hot liquids If the machine is forced open hot liquids and coffee grounds may splash Always lock the system completely and never open it during operation Do not put fingers under coffee outlet risk of scalding Do not insert fingers into capsule compartment when machine head is closing Risk of injury D...

Страница 5: ...ts à partir de 8 ans sous surveillance sous réserve qu ils aient reçu des instructions pour une utilisation sans risque de la machine et qu ils aient pris pleinement conscience des risques encourus CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nespresso Club or your Nespresso authorised representative All Nespresso appliances pass stringent controls Reliability tests under practical conditions are performed randomly on s...

Страница 6: ...ont endommagés n utilisez pas la machine Renvoyez la machine au Club Nespresso ou à un revendeur Nespresso agréé Si une rallonge électrique s avère nécessaire n utilisez qu un cordon relié à la terre dont le conducteur possède une section d au moins 1 0 mm2 ou d une puissance d entrée équivalente Pour éviter tout danger ne placez jamais la machine sur ou à proximité de surfaces chaudes telles que ...

Страница 7: ...idez le réservoir d eau en cas de non utilisation prolongée de la machine vacances etc N utilisez aucun autre liquide tel que le lait de vache le lait de soja les laits enrichis les liquides aromatisés etc Remplacez l eau du réservoir lorsque la machine n a pas été utilisée au cours du week end ou un laps de temps similaire N utilisez pas la machine sans avoir au préalable placé une tasse à la bon...

Страница 8: ...a première page du mode d emploi Détartrage Lorsqu il est utilisé correctement le détartrant Nespresso permet d assurer le bon fonctionnement de votre machine tout au long de sa durée de vie et de vous garantir une expérience de dégustation optimale tasse après tasse Pour connaître la marche à suivre pour le détartrage consulter la section Détartrage de ce livret CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANT...

Страница 9: ... Tray Bac d égouttage Locking Unlocking lever Poignée de verrouillage déverrouillage Capsule Container Collecteur de capsules usagées 9 EN FR PRÉSENTATION CONTENU DE L EMBALLAGE Machine à café Mode d emploi Kit Nespresso de bienvenue Boîte de dégustation Nespresso Coffee machine User manual Nespresso welcome material OVERVIEW PACKAGING CONTENT Nespresso capsules box UM_VERTUO_KRUPS indb 9 16 10 18...

Страница 10: ...e bouton marche Un voyant lumineux s allume progressivement pour indiquer que la machine chauffe environ 15 secondes Placer un récipient d au moins 0 5 l sous l orifice de sortie du café FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON USE CAUTION first read the Safety Precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire Rinse and clean the water tank before filling it only with fresh potable wate...

Страница 11: ...us recommandons de patienter 15 minutes avant de renouveler l opération Si le problème persiste veuillez contacter l assistance Nespresso Press the button 3 times within 2 seconds to start cleaning and let the cleaning procedure complete automatically It will take less than 2 minutes before a flow comes out The procedure consists of 3 cycles of pumping water in internal cleaning and water flowing ...

Страница 12: ...Déverrouiller la machine et ouvrir complètement la partie supérieure Attendez que la préparation soit effectuée pour déverrouiller la poignée Placer une tasse sous l orifice de sortie du café Attention risque de brûlure en cas de débordement Fill the water tank with fresh potable water Unlock and open the machine head completely Please wait until preparation is done to unlock the lever Place a cup...

Страница 13: ...te et ouvrir la machie pour expulser automatiquement la capsule Pour l allonger manuellement appuyer sur le bouton et rappuyer une nouvelle fois lorsque la quantité voulue est atteinte Thismachineoperateswith NespressoVertuocapsules Nespressoclassiccapsules cannotbeusedinthismachine Close the head and lock the machine by turning the lever left to the lock symbol on the machine head Push the button...

Страница 14: ...chaque nouvelle préparation avec ce même type de capsule se fera selon les nouveaux paramètres établis Push and hold the button until desired volume is reached Water volume level is now stored for the capsule size used for the programming The programming is specific to each capsule size Alto Mug Gran Lungo Double Espresso or Espresso Cup sizes can be programmed from 10 ml to 500 ml Open the machin...

Страница 15: ... en place Appuyersurleboutonà 5reprisesdansunintervalle de3secondes Levoyant lumineuxclignotera lentement5foispour confirmerlaréinitialisation Débrancherlamachine NOTE the machine remains blocked for 10 minutes after emptying Close the head Leave the lever in UNLOCKED position Place a container under the coffee outlet Open the machine head and let the used capsule be ejected Empty the water tank a...

Страница 16: ... mise en marche est enfoncé Pendant que la machine purge du liquide résiduel pourrait être expulsé sous forme de vapeur chaude Reclose the head and turn lever left until LOCKED position Push and hold the button while replugging the power cord and then release the button Machine turns OFF automatically when machine is empty Open the machine head and let the used capsule be ejected CAUTION caution s...

Страница 17: ...er régulièrement la sortie café avec un linge propre doux et humide Utiliser uniquement des outils propres pour nettoyer la machine Ouvrir la partie supérieure de la machine la capsule usagée est expulsée automatiquement Vider et rincer le collecteur de capsules The machine has a predefined cleaning procedure that can be launched at user discretion Office use Daily cleaning Openthemachinehead andl...

Страница 18: ...trage Refermer la machine et laisser la poignée dans la position NON VERROUILLÉE DÉTARTRAGE NOTE durée approximative 20 minutes CAUTION read the Safety Precautions on the descaling package The descaling solution can be harmful Avoid contact with eyes skin and surfaces Never use any product other than the Nespresso descaling kit available through the Nespresso Club to avoid damage to your machine F...

Страница 19: ...ment et s allume à présent en continu La machine est maintenant prête à l emploi Le détartrage est terminé Laisser la machine sécher pendant 10 minutes avant de l utiliser To exit the descaling mode hold the button for at least 7 seconds Fill the water tank with fresh potable water and put it back in place on the machine Place a container minimum volume 0 8 l under the coffee outlet Tostartdescali...

Страница 20: ...to steady ON then OFF Pulsation montante s allume lentement puis s éteint Heating up see point 7 Préchauffage voir point 7 Pulse down fading to OFF then ON Pulsation descendante s éteint lentement puis se rallume Cooling down after overheating see point 7 Refroidissement après une surchauffe voir point 7 Blinks rapidly twice then long OFF Double clignotement très rapide puis s éteint Error see poi...

Страница 21: ...ineisstillblinking exitdescalingmodebyholdingthebuttonforat least7secondsorrefertonextsection Ifproblempersists calltheNespressoClub 7 Light blinks and machine is not running Itwilltakesometimebeforethecoffeeflowcomesout duetobarcodereadingandpre wettingthecoffee Checkthatafreshcapsuleisinsertedincorrectposition thattheleverisproperlylockedandpushthebuttontostart Fillthewatertankandpushbuttontosta...

Страница 22: ...lacapsuleestneuveetcorrectementinsérée etsilapoignéeestadéquatementverrouillée puisappuyersurlebouton Pourlaprocéduredenettoyage dedétartrageoudevidange vérifierquelecompartimentdecapsulesestbeletbienvide fermeretverrouillerlamachine puisappuyersurleboutonpour lancerlaprocédurevoulue 5 La machine ne fonctionne pas et le voyant clignote de façon intermittente un clignotement puis une pause Remplirl...

Страница 23: ...ernatifs et une pause la machine ne fonctionne pas PendantlapréparationduCaféoud unEspresso 1 Déverouillerlelevier l ouvriretvérifier qu iln yaitpasdecapsulesendommagéesàl intérieur2 Vérifierquelelevieresten position verrouillé 3 Vérifierqueleréservoird eauestrempli Pendantledétartrage lavidangeetlenettoyage 1 Vérifierquelacapsuleestéjectée 2 Vérifierquelelevierestenposition verrouillé Durantlapro...

Страница 24: ...espresso Les coordonnées du Club Nespresso sont comprises dans le kit de bienvenue dans la boîte de la machine ou sur le site nespresso com This appliance complies with the EU Directive 2012 19 EC Packaging materials and appliance contain recyclable materials Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be recycled Separation of the remaining waste materials into differe...

Страница 25: ...que votre produit est défectueux contactez Krups pour obtenir des précisions sur l adresse à laquelle il convient de l envoyer ou de l apporter pour en obtenir la réparation GARANTIE LIMITÉE Krups guarantees this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase During this period Krups will either repair or replace at its discretion any defec...

Страница 26: ...it der einzigartigen Centrifusion Technologie ausgestattet um den Travel Mug auf Knopfdruck zu befüllen Jeder einzelne Parameter wurde strengen Kontrollen unterzogen um die Aromenvielfalt den Körper sowie die unvergleichbare Crema zum Ausdruck zu bringen Bei Nutzung in Büros Eine Kopie der Bedienungsanleitung sollte zu Wartungs und Bedienungszwecken stets in der Nähe der Maschine zur Verfügung ste...

Страница 27: ...Wartung der Maschine sollten nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden w...

Страница 28: ... kannzutödlichenStromschlägen führen Öffnen Sie das Gerät nicht Die im Inneren vorhandene Spannung ist gefährlich Stecken Sie nichts in die Öffnungen Dies kann zu einem Brand oder einem Stromschlag führen WARNUNG Reduzieren Sie das Risiko eines Feuers oder eines elektrischen Schocks indem Sie das Innere der Maschine nicht öffnen Im Inneren der Maschine befinden sich keine vom Nutzer zu wartenden T...

Страница 29: ...lten Produkteinheiten durchgeführt Einige Geräte können daher Spuren eines vorherigen Gebrauchs aufweisen Die Verwendung von Zubehör das nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen wurde kann unter Umständen Feuer Elektroschocks oder Verletzungen verursachen Nespresso behält sich das Recht vor Anweisungen ohne vorherige Ankündigungen zu ändern Entfernen Sie die Stromzufuhr wenn Sie das Gerät über ...

Страница 30: ...n Houd de machine en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan acht jaar Deze machine mag gebruikt worden door personen met een fysieke zintuiglijke of verstandelijke beperking of met onvoldoende ervaring en kennis als er toezicht aanwezig is of als ze instructies ontvangen hebben over het veilige gebruik van de machine en de risico s die ermee samenhangen begrijpen Kinderen mogen deze m...

Страница 31: ...en voorwerpen in de openingen van de machine Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken WAARSCHUWING om het risico op brand of elektrische schokken te beperken mag u de de behuizing van de machine niet verwijderen Er bevinden zich geen onderdelen binnenin die bruikbaar zijn voor de gebruiker Voorkom kans op letsels tijdens gebruik Laat de machine nooit onbewaakt achter tijdens gebruik Gebrui...

Страница 32: ...ede werking getest Om die reden kunnen bepaalde machines sporen van gebruik vertonen Het gebruik van accessoires die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant kan leiden tot brand elektrocutie of persoonlijke letsels Nespresso behoudt zich het recht voor om deze instructies zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen Verwijder de stekker uit het stopcontact als u de machine lange tijd niet gebruikt...

Страница 33: ...tropfschale Lekbakje Hebel zum Schließen Öffnen der Maschine Hendel Kapselbehälter Capsulehouder 33 DE NL OVERZICHT INHOUD VAN DE VERPAKKING Koffiemachine Gebruiksaanwijzing Nespresso welkomstbrochure Proefpakket met Nespresso capsules Kaffeemaschine Bedienungsanleitung Nespresso Willkommensbroschüre MASCHINENÜBERSICHT VERPACKUNGSINHALT Nespresso Kapselbox UM_VERTUO_KRUPS indb 33 16 10 18 07 46 ...

Страница 34: ...rwijl de machine opwarmt in ca 15 seconden Plaats een houder van minstens 0 5 l onder de koffietuit ERSTE INBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG ACHTUNG Lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise um Risiken wie Stromschläge oder Feuer zu vermeiden Spülen Sie den Wassertank bevor Sie ihn mit Trinkwasser füllen Platzieren Sie den Wassertank Stellen Sie sicher dass der Kapselbehälter und di...

Страница 35: ...nerhalb von 2 Sekunden um den Reinigungsvorgang zu starten dieser erfolgt automatisch Es dauert weniger als 2 Minuten bis der Wasserfluss beginnt Die Reinigung besteht aus 3 Durchgängen bei denen jeweils Wasser gepumpt die Maschine von innen gereinigt und das Wasser über den Auslauf ausgegeben wird HINWEIS In einigen seltenen Fällen kann die Wasserzufuhr unterbrochen sein In diesem Fall sollten Si...

Страница 36: ...etuit Gevaar van verbranden door overstromen De kopjeshouder heeft 3 posities en kan worden afgenomen in functie van de tashoogte Füllen Sie den Wassertank mit Trinkwasser Lösen Sie den Hebel und öffnen Sie den Deckel Bitte warten Sie mit der Entriegelung des Hebels bis die Zubereitung abgeschlossen ist Platzieren Sie eine Tasse mit ausreichender Kapazität unter dem Kaffeeauslauf Ein Überlaufen ka...

Страница 37: ... stoppen wanneer u de gewenste hoeveelheid hebt DieseMaschinefunktioniertin VerbindungmitNespressoVertuo Kapseln DieKapselnderProduktlinie NespressoOriginalKapselnkönnen mitdieserMaschinenichtverwendet werden Schließen Sie den Deckel und verriegeln Sie die Maschine indem Sie den Hebel nach links zum Verschlusssymbol drehen Betätigen Sie die Taste um die Kaffeezubereitung zu starten Es wird einige ...

Страница 38: ...evolume telkens de betreffende capsule in de machine wordt gestoken Drücken und halten Sie die Taste bis das gewünschte Volumen erreicht ist Die Füllmenge ist jetzt für die Kapselgröße die bei der Einstellung benutzt wurde gespeichert Die Einstellung ist für jede Kapselgröße Alto Mug Gran Lungo Doppelter Espresso oder Espresso festgelegt Die Tassengrößen können von 10ml bis zu 500ml programmiert w...

Страница 39: ...rieksinstellingenhersteld zijn Verwijderdestekkeruithet stopcontact HINWEIS Die Maschine blockiert nach der Entleerung für 10 Minuten Schließen Sie den Deckel Lassen Sie den Hebel in der entriegelten Position Platzieren Sie einen Behälter unter dem Kaffeeauslauf Öffnen Sie den Deckel der Maschine und werfen Sie dadurch die benutzte Kapsel aus Entleeren Sie den Wassertank und setzen Sie ihn wieder ...

Страница 40: ...hulp van warmte Kleine hoeveelheden stoom kunnen uit de machine komen Schließen Sie den Deckel wieder und drehen Sie den Hebel bis zur Verriegelungsposition DrückenundhaltenSie dieTaste währendSiedie Maschinewiederandie Stromzufuhranschließen lassenSiedieTastedannlos Die Maschine schaltet sich automatisch ab wenn sie entleert ist Öffnen Sie den Deckel und werfen Sie die benutzte Kapsel aus ACHTUNG...

Страница 41: ...ngsprozess der nach Ermessen des Benutzers gestartet werden kann Bei Nutzung im Büro Tägliche Reinigung Öffnen Sie den Deckel und lassen Sie die benutzte Kapsel auswerfen Leeren und spülen Sie den Kapselbehälter Spülen Sie den Tassenhalter Platzieren Sie ein Gefäß mit mindestens 0 5 l Fassungsvermögen unter dem Kaffeeauslauf Spülen und reinigen Sie den Wassertank bevor Sie ihn erneut mit frischem ...

Страница 42: ... die Sicherheitshinweise auf dem Entkalkerset und folgen Sie den Hinweisen Die Entkalkerlösung kann schädlich sein Vermeiden Sie Kontakt mit Augen Haut und Oberflächen Wir empfehlen die Verwendung des Nespresso Entkalkermittels das Sie im Nespresso Club bestellen können da es speziell für Ihre Maschine entwickelt wurde Für zusätzliche weiterführende Informationen bezüglich der Entkalkung wenden Si...

Страница 43: ...drukken Folgen Sie den nächsten Schritten um die Entkalkung zu starten Tun Sie dies nicht wechselt die Maschine automatisch zurück in den Zubereitungsmodus Verriegeln Sie die Maschine indem Sie den Hebel nach links zum Verschlusssymbol drehen und entriegeln Sie die Maschine indem Sie den Hebel nach rechts drehen Halten Sie die Taste erneut für mindestens 7 Sekunden in der Entriegelungsposition ged...

Страница 44: ...chine10minutendrogen voordatuzegebruikt Um den Entkalkungsmodus zu verlassen halten Sie die Taste für mindestens 7 Sekunden gedrückt HINWEIS Ist die Maschine stark verkalkt kann es sein dass die Entkalkung nicht funktioniert Die Maschine stoppt den Vorgang und blinkt Pausieren Sie den Vorgang für einige Minuten um der Entkalkerlösung die Möglichkeit zu geben hartnäckige Kalkreste zu lösen Drücken ...

Страница 45: ...unkt 6 Ontkalken leegmaken zie punt 6 Erst pulsierendes Aufleuchten derTaste dann konstantes Leuchten AN Maschine schaltet sich ab AUS Feller oplichten tot onafgebroken aan dan uit Aufheizphase vergleiche Punkt 7 Voorverwarming zie punt 7 Pulsierendes Aufleuchten nach Ausschaltung danach AN Zachter doven tot uit dan aan Abkühlung nach Überhitzung vergleiche Punkt 7 Afkoelen na oververhitting zie p...

Страница 46: ...icher dassderHebelordnungsgemäßverschlossenist 6 Licht blinkt während die Maschine läuft WennderKaffeenormalfließt deutetdiesdaraufhin dassdieMaschineordnungsgemäßfunktioniert WennlediglichdasWasserfließt vollziehtdieMaschineentwedereineReinigung eineEntkalkungoderdieEntleerungdesSystems VergleichenSiedendazugehörigenAbschnittder Bedienungsanleitung WennkeinBedarfzurReinigung EntkalkungoderEntleer...

Страница 47: ...denDeckel 2 ErsetzenSiedieKapsel fallsnotwendig 3 ZiehenSiedasStromkabelausderSteckdose SteckenSiedasStromkabelnach 1SekundewiederindieSteckdose 4 SchließenSiedenDeckelunddrückenSiedieTaste DrückenSieerneut umeinenKaffee zuzubereiten WenndasProblemweiterhinbesteht kontaktierenSiedenNespressoClub 9 Undichtigkeit oder ungewöhnlicher Kaffeefluss ÜberprüfenSie obderWassertankrichtigpositioniertist 10 ...

Страница 48: ...reservoirendrukopdeknopomdemachinetestarten Controleerofdehendelcorrectvergrendeldis 6 Het lampje knippert terwijl de machine ingeschakeld is Alsdekoffienormaalloopt betekentditdatdemachinecorrectwerkt Alseralleenwateruitdetuitkomt danisdemachinebezigmetdegevraagdereiniging ontkalkingofhetlegenvanhetsysteem Ziedeovereenstemmendeparagraafindeze gebruiksaanwijzing Alsuhetsysteemnietwiltreinigen ontk...

Страница 49: ...grendeldehendelenopendemachinekop 2 Vervangdecapsule indiennodig 3 Verwijderdestekkeruithetstopcontact Steekdestekkerna10secondenweerinhet stopcontact 4 Sluitdekopendrukopdeknopomdemachineinteschakelen Druknogmaalsom koffietezetten Alshetprobleemaanhoudt beldanNespresso 9 Een lek of een ongewone koffie uitloop Controleerofhetwaterreservoircorrectgeplaatstis 10 Schakel de machine uit Omenergietebes...

Страница 50: ...f voor advies contact op met Nespresso De contactgegevens van Nespresso vindt u in het welkomstmapje of op nespresso com Diese Maschine erfüllt die EU Richtlinien 2012 19 EC Die Verpackungsmaterialien und die Maschine enhalten Materialien die recycelt werden können Ihr Gerät enthält wertvolle Materialien die wiedergewonnen oder recycelt werden können Die Trennung der Abfallmaterialien nach ihrer A...

Страница 51: ...an contact op met Krups en informeer naar de r eparatiemogelijkheden en adressen BEPERKTE GARANTIE Krups gewährt eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kauf des Geräts gegen Materialdefekte und Fehler in der handwerklichen Ausführung Während dieser Zeitspanne wird Krups jedes defekte Produkt nach eigenem Ermessen reparieren oder austauschen ohne Kosten für den Besitzer Die Austauschprodukte oder repari...

Страница 52: ...www nespresso com Version 1 Released on 2018 04 8020002947 UM_VERTUO_KRUPS indb 52 16 10 18 07 47 ...

Отзывы: