background image

40

äläkä nosta sitä käytön aikana. 

Kuumenemista voi tapahtua.

•  Älä koskaan laita sormiasi 

kahvisuuttimen alle. Palovamman 

vaara.

•  Älä koskaan laita sormiasi 

kapseliluukkuun tai 

kapselikanavaan. Tapaturman vaara!

•  Jos terä ei lävistä kahvikapselia, 

vesi voi virrata kapselin ohi ja 

vaurioittaa laitetta.

•  Älä koskaan käytä käytettyä, 

vaurioitunutta tai vääntynyttä 

kapselia.

•  Jos kahvikapseli juuttuu 

kapseliluukkuun, sammuta laite ja 

irrota johto ennen toimenpiteitä. 

Soita 

Nespresso

 Club-

asiakaspalveluun tai valtuutetulle 

Nespresso

-edustajalle.

•  Täytä vesisäiliö ainoastaan 

raikkaalla ja juomakelpoisella 

vedellä.

•  Tyhjennä vesisäiliö, jos 

kahvikonetta ei tulla käyttämään 

pitkään aikaan (esim. loma-

aikoina).

•  Vaihda vesisäiliöön raikas vesi, 

jos kahvikonetta ei ole käytetty 

viikonlopun tai muun pidemmän 

ajanjakson aikana.

•  Älä käytä kahvikonetta ilman 

tippa-astiaa tai tippa-alustaa, 

jotta nestettä ei roisku ympärillä 

oleville pinnoille.

•  Älä puhdista kahvikonetta 

voimakkaalla puhdistusaineella 

tai liuottimilla. Puhdista laitteen 

pinta kostealla liinalla ja miedolla 

puhdistusaineella.

•  Puhdistaaksesi koneen, 

käytä ainoastaan puhtaita 

puhdistusvälineitä.

•  Poista tippa-alustan päällä 

oleva muovisuojus ja heitä se 

pois, kun otat kahvikoneen 

pakkauksestaan.

•  Kahvikone on suunniteltu vain 

aitoja 

Nespresso

-kahvikapseleita 

varten, joita on saatavana 

Nespresso

 Club-asiakaspalvelun 

kautta tai valtuutetuilta 

Nespresso

-edustajilta. 

•   Kaikki 

Nespresso

-kahvikoneet 

käyvät läpi tiukat tarkastukset. 

Satunnaisesti valituille 

kahvikoneille tehdään 

luotettavuustestejä käytännön 

olosuhteissa. Tästä johtuen 

saattaa joissakin kahvikoneissa 

näkyä aiemman käytön merkkejä.

•  Satunnaisesti valituille 

kahvikoneille tehdään 

luotettavuustestejä käytännön 

olosuhteissa. Tästä johtuen 

saattaa joissakin kahvikoneissa 

näkyä aiemman käytön merkkejä.

•  

Nespresso

 pidättää itsellään 

oikeuden muuttaa ohjeita ilman 

ennakkoilmoitusta.

Kalkinpoisto

•  

Nespresso

-kalkinpoistoaine auttaa 

oikein käytettynä varmistamaan 

kahvikoneen hyvän toimivuuden 

ja kahvin maun pysymisen yhtä 

hyvänä kuin ensimmäisenä 

käyttöpäivänä. 

•  Suorita kalkinpoisto 

käyttöohjeiden suositusten 

mukaisesti.

 VAROITUS: 

kalkinpoistoaine 

voi olla haitallista. Vältä kosketusta 

silmiin, ihoon ja pintoihin. Älä käytä 

muita tuotteita (kuten etikkaa), 

sillä ne voivat vaikuttaa kahvin 

makuun. Taulukossa kerrotaan, 

kuinka usein kalkki kannattaa 

poistaa laitteen ihanteellisen 

toiminnan takaamiseksi (ks. osa 

Kalkinpoisto). Arvot perustuvat 

veden kovuuteen. Jos sinulla on 

kysyttävää kalkinpoistosta, ota 

yhteyttä 

Nespresso

 Clubiin.

SÄILYTÄ NÄMÄ 

OHJEET

Anna ohjeet myös 

kahvikoneen muille 

käyttäjille.

Tämä käyttöohje on 

saatavana myös PDF-

tiedostona osoitteessa 

nespresso.com

FI

11006_UM_INISSISAFETY_KRUPS.indd   40

11006_UM_INISSISAFETY_KRUPS.indd   40

12.05.20   12:03

12.05.20   12:03

Содержание Nespresso Inissia

Страница 1: ...1 Ma machine 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 1 29 04 19 07 25 ...

Страница 2: ...onovéhopřístroje GEVAAR deveiligheidsvoorschriftenwordenbijdemachine geleverd Leesdezevoorschriftenaandachtigdoorvoordatuuw nieuwemachinevoorheteerstgebruikt ΠΡΟΣΟΧΉ ταμέτραασφάλειαςαποτελούνμέροςτηςσυσκευής Διαβάστεταπροσεκτικάπρινχρησιμοποιήσετετηνέασαςσυσκευή γιαπρώτηφορά UWAGA wskazówkidotyczącebezpieczeństwadołączonodo urządzenia Przedpierwszymużyciemurządzenianależyuważnieje przeczytać UPOZO...

Страница 3: ... ENERGIBESPARENDEPROGRAM ENERGIANSÄÄSTÖTILA ENERGISPAREMODUS 48 FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON USE PREMIERE UTILISATION OU APRES UNE LONGUE PERIODE DE NON UTILISATION ERSTE INBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTNUTZUNG PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO PRIMER USO O DESPUÉS DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD PRIMEIRA UTILIZAÇÃO OU APÓS LONGO PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO EL...

Страница 4: ...UBLESHOOTING PANNES FEHLERBEHEBUNG RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS HIBA ELHÁRÍTÁSA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD STORINGEN ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW RIEŠENIE PROBLÉMOV FELSÖKNING FEJLFINDING VIANETSINTÄ FEILSØKING 56 DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION RECYCLAGE ET PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ SMALTIMENTO E PROTEZION...

Страница 5: ...apabilities or whoseexperienceorknowledge isnotsufficient providedthey aresupervisedorhavereceived instructiontousetheappliance safelyandunderstandthedangers Childrenshallnotusetheappliance asatoy Themanufactureracceptsno responsibilityandtheguarantee willnotapplyforanycommercial use inappropriatehandlingor useoftheappliance anydamage resultingfromuseforother purposes faultyoperation non professio...

Страница 6: ...ouldflowaroundacapsule whennotperforatedbytheblades anddamagetheappliance Neveruseanalreadyused damaged ordeformedcapsule Ifacapsuleisblockedinthecapsule compartment turnthemachineoff andunplugitbeforeanyoperation CalltheNespressoCluborNespresso authorizedrepresentative Alwaysfillthewatertankwithcold freshdrinkingwater Emptywatertankiftheappliance willnotbeusedforanextended time holidays etc Repla...

Страница 7: ...d eauetdel humidité Cetappareilestprévuseulement pouruneutilisationdomestique etdesutilisationssimilaires comme lesespacescuisine danslesmagasins lesbureaux ouautresenvironnementsde travail lesfermes uneutilisation parlesclientsdansleshôtels les chambresd hôtesetautres environnementsrésidentielsoudu typebed breakfast Cetappareilpeutêtreutilisépardes enfantsâgésd aumoins8ans à conditionqu ilsbénéfi...

Страница 8: ...luidescomme l eau café ledétartrantouautres Neplacezpasl appareildansune armoirelorsquevousl utilisez Débranchezl appareildelaprise électriquelorsqu iln estpasutilisé pendantunepériodeprolongée Débranchezentirantparlaficheet nonparlecordond alimentationou ilpourraitêtre endommagé Avantlenettoyageetl entretiende votreappareil débranchez ledela priseélectriqueetlaissez lerefroidir Netouchezjamaislef...

Страница 9: ...nées Certainsappareilspeuventdonc montrerdestracesd uneutilisation antérieure Nespressoseréserveledroitde modifiersanspréavislanotice d utilisation Détartrage Lorsqu ilestutilisécorrectement ledétartrantNespresso permet d assurerlebonfonctionnementde votreappareiltoutaulongdesavie etvouspermetdemaintenirune expériencecaféaussiparfaitequ au premierjour AVERTISSEMENT lasolution dedétartragepeutêtren...

Страница 10: ... ReparaturoderbeiNichtbeachtung der Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden Ebenso sind Gewährleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen Vermeiden Sie Risiken wie tödlichen Stromschlag und Feuer Im Notfall Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Schließen Sie das Gerät nur an eine geeignete geerdeteNetzsteckdose an Vergewissern Sie sich dass die Netzspann...

Страница 11: ...chstochen wurde und das Gerät beschädigen Benutzen Sie keine bereits verwendete beschädigte oder verformte Kapsel Sollte eine Kapsel im System feststecken schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker Kontaktieren Sie den Nespresso Club Füllen Sie den Wassetank lediglich mit frischem Leitungswasser Leeren Sie den Wassertank wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutz...

Страница 12: ...irettadelsole daschizzid acqua edall umidità L apparecchioèdestinatoaun usoesclusivamentedomesticoo similare cucinadinegozi ufficie altriambientilavorativi agriturismi perclientidialberghi motel BBe altritipidistruttured accoglienza Questoapparecchiopuòessere utilizzatodabambinidialmeno 8anni purchésianocontrollati eabbianoricevutoistruzioni sull utilizzosicurodell apparecchio esianopienamentecons...

Страница 13: ...nate Nonimmergeremail apparecchio opartidiessoinacquaoaltro liquido Nonmetteremail apparecchioo partidiessoinlavastoviglie L acquainpresenzadielettricità generapericoloepuòesserecausa discaricheelettriche Nonaprirel apparecchio Pericolodi scaricheelettriche Noninserirealcunoggettonelle aperturedell apparecchio Pericolo d incendioodiscaricheelettriche Evitareeventualidanni duranteilfunzionamento de...

Страница 14: ...azionecontattareil NespressoClub CONSERVARE QUESTEISTRUZIONI Consegnarleaqualsiasi consumatoresuccessivo Questeistruzionisono disponibiliancheinPDFsul sitowww nespresso com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN las instruccionesdeseguridad formanpartedelamáquina Léalasdetenidamenteantes deusarsunuevamáquina porprimeravez Guárdelas dondepuedaencontrarlas fácilmenteparafuturas consultas ATENCIÓN cuand...

Страница 15: ...añado nopongaenfuncionamientoel aparato EnvíeelaparatoalClub Nespressooaunrepresentante autorizadodeNespresso Sinecesitauncabledeprolongación empleeúnicamenteunocuyo conductortengaunasecciónde comomínimo1 5mm2 oquesea adecuadoalapotenciaespecificada Paraevitardañosgraves jamás coloquelamáquinaencimaoal ladodesuperficiescalientes como radiadores fogones hornos hornillos degas llamasosimilares Elapa...

Страница 16: ...lasuperficiedela máquina Paralimpiarlamáquinautilice únicamenteutensiliosdelimpieza limpios Aldesembalarlamáquina retirela películadeplásticoydeséchela Estamáquinautilizacápsulas decaféNespressodisponibles exclusivamenteatravésdelClub Nespressoodesurepresentante autorizadoNespresso TodaslasmáquinasNespressose sometenaestrictoscontroles Las pruebasdefiabilidadsellevanacabo encondicionesdefuncionami...

Страница 17: ...eexperiênciae conhecimentos casolhestenha sidodadasupervisãoeinstruções sobreautilizaçãodoaparelhoem totalsegurançaecompreendendo ospotenciaisperigos Ascriançasnãodevemutilizara máquinacomoumbrinquedo Ofabricantenãoassumenenhuma responsabilidadeeagarantianão seráaplicávelemcasodeutilização comercial de manuseamento inapropriadodamáquina dedano resultantedeumautilizaçãopara outrosfins deoperaçãodan...

Страница 18: ...osdedossobasaída decafé riscodequeimaduras Nãocoloqueosdedosno compartimentodacápsulaouna ranhuradacápsula Perigodelesão Podeocorrerperdadeáguaà voltadacápsulaquandoestanão édevidamenteperfuradapelas lâminasedanificaramáquina Nuncautilizeumacápsulajá utilizada danificadaoudeformada Seumacápsulaestiverbloqueada nocompartimentodacápsula desliguea máquinaeretireda alimentaçãoelétricaantesde qualquero...

Страница 19: ...letvenetartsanedvesvagypárás környezetben Akészülékkizárólagháztartásiés ahhozhasonlócélúfelhasználásra szolgál mintpéldául üzletekben kialakítottdolgozóikonyhákban irodákbanésegyébmunkahelyeken hotel ésmotelvendégekszámára egyéblakókörnyezetekbenés szálláshelyeken Akészüléket8évfelettigyermekek csakfelügyelettelhasználhatják éshaabiztonságoshasználatról illetveahasználattalkapcsolatos veszélyekrő...

Страница 20: ...zőelektromosrészek veszélyesek halálosáramütést okozhatnak Nenyissafelakészüléket Abenne lévőfeszültségveszélyes Akészüléknyílásaibanedugjon semmit Tűzésáramütésleheta következménye Akészülékhasználatakor kerüljealehetséges sérüléseket Működtetésközbensohanehagyja felügyeletnélkülakészüléket Nehasználjaakészüléket haa készüléksérültvagynemműködik megfelelően Azonnalhúzzakia dugótakonnektorból Elle...

Страница 21: ...ításletölthető PDFformátumbana www nespresso com oldalról BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR bezpečnostní pokynyjsousoučástí přístroje Přečtětesije pozorněpředprvním použitímvašehonového přístroje Uchovávejtejena známémmístě kdebudou kdykolikdispozici POZOR pokuduvidíte totoupozornění přečtětesi bezpečnostnípokyny abyste předešlimožnémuúrazuči poškozenípřístroje POZNÁMKA pokud uvidítetotoupozornění vezměte...

Страница 22: ...a voda odvápňovacíprostředek apod Přístrojnesmíbýtpřipoužívání umístěnveskříňce Odpojtepřístrojzesítě pokudjej nebudetedelšídobupoužívat Odpojtepřístrojvytaženímzástrčky nikolitahemzakabel mohlobydojít kpoškozeníkabelu Předčištěnímaservisempřístroje jejodpojteodelektrickéhoproudua nechtevychladnout Nikdynesahejtenakabelmokrýma rukama Nikdyneponořujtepřístrojčijeho částidovodyanijinétekutiny Nikdyn...

Страница 23: ...e lipoužívánsprávně pomáhá zajistitřádnéfungovánívašeho přístrojepodobujehoživotnostia zajistídokonalýpožitekzkávy den zadnem POZOR odvápňovacíroztok můžebýtškodlivý Vyhnětese kontaktusočima pokožkoua jinýmipovrchy Vtabulcenajdete frekvenciodvápňovánípotřebnou prooptimálnívýkonvašeho přístroje vzávislostinatvrdostivody vizinstrukcevčástiOdvápnění Sjakýmikolidotazyohledně odstraňovánívodníhokamene ...

Страница 24: ...or andereonjuistedoeleinden Voorkomhetrisicoop elektrocutieenbrand Bijnoodgevallen destekkerdirect uithetstopcontactverwijderen Sluitdemachinealleenaanop eengeschiktengoedbereikbaar stopcontactmetrandaarde De machinemagpasnadeinstallatie aangeslotenworden Controleerof denetspanningovereenkomtmet despanningdieophettypeplaatje vandemachineaangeduidis Dezemachinemagenkel aangeslotenwordennade install...

Страница 25: ...ruimte schakel dandemachineeerstuitentrek destekkeruithetstopcontact alvorensanderehandelingente verrichten Neemcontactopmet deNespressoClub Vulhetwaterreservoiralleenmet versendrinkbaarwater Maakhetwaterreservoirleegals udemachinelangeretijdniet gebruikt tijdensvakantiesetc Vervanghetwateralvorensde machineopnieuwingebruik tenemennaeenweekendof vergelijkbaartijdsbestek Gebruikdezemachinenooit zon...

Страница 26: ...στείγια χρήσησεκλειστόχώροκαισεμη ακραίεςσυνθήκεςθερμοκρασίας Προστατέψτετησυσκευήαπό τηνάμεσηέκθεσησεηλιακή ακτινοβολία τοσυχνόπιτσίλισμα απόνερόκαιτηνυγρασία Ηενλόγωσυσκευήπροορίζεται ναχρησιμοποιηθείμόνοσε νοικοκυριάήγιαπαρόμοιες εφαρμογές όπως στοχώροτης κουζίναςτουπροσωπικούσε καταστήματα γραφείαήάλλα εργασιακάπεριβάλλοντα από πελάτεςσεξενοδοχεία μοτέλκαι άλλαπεριβάλλονταδιαμονής σεπεριβάλλον...

Страница 27: ...τα εστίες κουζίνας καυστήρεςγκαζιού ανοιχτήφλόγα ήπαρόμοιεςπηγές Πάνταακουμπάτετησυσκευή πάνωσεμίαοριζόντια σταθερή κιομαλήεπιφάνεια Ηεπιφάνεια θαπρέπειναείναιανθεκτικήσε θερμότητακαιυγρά όπωςνερό καφέ καθαριστικόκαθαλατώσεων ήπαρόμοια Ησυσκευήδενπρέπεινα τοποθετείταισεντουλάπικατάτη χρήση Αποσυνδέετετησυσκευήαπό τηνπαροχήρεύματος ότανδεν τηνχρησιμοποιείτεγιαμεγάλα διαστήματα Όταναποσυνδέετε τησυσ...

Страница 28: ...αρίσετετημηχανήτου καφέ ναχρησιμοποιείτεμόνο καθαράεργαλείακαθαρισμού Ησυσκευήέχεισχεδιαστείγια χρήσηκαψουλώνκαφέNespresso πουδιατίθενταιαποκλειστικά απότοNespressoClubήτον εξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπό σαςNespresso ΌλεςοισυσκευέςNespresso περνούναπόαυστηρότατους ελέγχους Τεσταξιοπιστίαςυπό συνθήκεςπραγματικήςχρήσης πραγματοποιούνταιτυχαίασε επιλεγμένεςμονάδες Συνεπώς ορισμένεςσυσκευέςμπορείνα εμφανί...

Страница 29: ...acyjnemogąbyć prowadzoneprzezdzieciwwieku od8latpodwarunkiem żesąpod opiekąosóbdorosłych Przechowujurządzeniewmiejscu niedostępnymdladzieciponiżej8 rokużycia Urządzeniemożebyćużywane przezosobyoograniczonych zdolnościachfizycznychczy umysłowych lubprzezosoby niedoświadczone jeślisąpod opiekąorazposiadająniezbędne informacjedotycząceużytkowania urządzeniaorazmożliwych zagrożeń Dzieciniepowinnyużywa...

Страница 30: ...i możeprowadzićdośmiertelnego porażeniaprądem Nieotwieraćurządzeniapod groźbąporażeniaprądem Niezatykaćotworów znajdującychsięnaurządzeniu Nieprzestrzeganietegozakazu możeskutkowaćpożaremlub porażeniemprądem Unikaćmożliwychzagrożeń wczasieobsługiurządzenia Niepozostawiaćdziałającego urządzeniabeznadzoru Nieużywaćurządzeniaw przypadkujegouszkodzenia lubniewłaściwegodziałania Niezwłoczniewyjąćwtyczk...

Страница 31: ...wy Unikaćkontaktuzoczami skórąi powierzchniami Wtabelipodano częstotliwośćwykonywaniaprocesu odkamieniania wymaganądla optymalnegodziałaniaurządzenia woparciuotwardośćwody patrz rozdziałOdkamienianie Wcelu uzyskaniadodatkowychinformacji dotyczącychodkamieniania proszę skontaktowaćsięzKlubemNespresso NALEŻYZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Instrukcjęnależyprzekazać następnemuużytkownikowi Niniejszainst...

Страница 32: ...vytiahnitezástrčkuzozásuvky Prístrojzapájajtelendovhodných ľahkoprístupnýchauzemnených zásuviek Ubezpečtesa ženapätie zdrojajerovnakéakonapätie uvedenénatypovomštítku prístroja Pripojenímknesprávnemu napätiuzanikázáruka Spotrebič smie byť pripojený až po inštalácii Kábelneohýbajteaneťahajtecez ostréhrany Zaistiteho aleboho nechajtevoľnevisieť Uistitesa žekábelniejevystavený nadmernejteploteanivlhk...

Страница 33: ...apkávanie abysadookoliakávovarunevyliala kávaaniinékvapaliny Nepoužívajtesilnéčistiace prostriedkyanirozpúšťadlá Na čisteniepovrchukávovarupoužite čistúvlhkúutierkuajemnýčistiaci prostriedok Prístrojčistitelenčistými pomôckami Prirozbaľovaníkávovaruodstráňte plastovúfóliuazlikvidujteju Tentospotrebičjeurčenýpre použitiekávovýchkapsúlNespresso ktorémôžetezakúpiťvýlučne vNespressoBoutiquesalebo odau...

Страница 34: ...soriskeller mentalförmåga ellervarserfarenhet ellerkunskapärotillräcklig om deövervakasellerförstharfått handledningochinstruktionomhur maskinenanvändspåettsäkertsätt Barnskaintelekamedmaskinen Tillverkarenaccepteraringetansvar tillikagällerejhellergarantin för kommersiellellerannanolämplig användningellerhanteringav maskinen skadorpågrundav attmaskinenharanväntsiandra syftenändesomangesidenna bru...

Страница 35: ... brännskadorochbrand Fällalltidnedhandtagetfulltut ochlyftaldriguppdenigenmedan maskinenärigång Detfinnsriskför skållning Stängalltidluckanheltochöppna denaldrigmedanmaskinenanvänds Detfinnsriskförskållning Hållaldrigfingrarnaunder kaffemunstycket detfinnsriskför skållning Sättaldrigfingrarnaikapselhuset ellerkapselkanalen Riskför personskador Vattenkanförekommarunten kapselsominteharperforeratsav...

Страница 36: ...med vandogfugt Detteapparaterberegnettilbrug ihusstandeoglignendesteder somf eks medarbejderkøkkener ibutikker kontorerogandre arbejdspladser afgæsterpå hoteller motellerogandre overnatningssteder bed breakfast miljøer Detteapparatkanbenyttesafbørn somminimumer8år sålænge deerunderopsynogharfået instruktionerafenvoksenomkring sikkerhedogerklarovereventuelle farervedanvendelseafapparatet Rengøringo...

Страница 37: ...pparatetellerdeleaf detiopvaskemaskinen Elektricitetogvandsammener farligtogkanmedførelivsfarlige elektriskestød Undgåatåbneapparatet Farlig spændingindeni Komikkenogetindinogen åbninger Detkanmedførebrand ellerelektriskstød Undgåmuligeskaderved betjeningafapparatet Ladikkeapparatetværeuden opsyn mensdeteridrift Undgåatbrugeapparatet hvisdet erbeskadigetellerikkefungerer perfekt Tagstraksstikketud...

Страница 38: ...ntuelle efterfølgende brugere Dennebrugervejledning findesogsåipdf fomatpå nespresso com TURVAOHJEET VAROITUS turvallisuusohjeetovat tärkeitä kunkäytät kahvikonetta Lueohjeet huolellaennenkuinkäytät uuttakahvikonettasi ensimmäistäkertaa Säilytä ohjeethelpostisaatavilla VAROITUS kunnäet tämänmerkin tutustu turvallisuusohjeisiin haittojenjavaurioiden ehkäisemiseksi HUOMIO kunnäet tämänmerkin noudata...

Страница 39: ...on poikkipinnantuleeollavähintään 1 5mm2 jasenjännitteentulee vastatasyötettyävirtaa Vaaratilanteidenvälttämiseksi äläkoskaansijoitakahvikonetta kuumillepinnoilletainiiden läheisyyteen Tällaisiaovat esimerkiksilämpöpatterit liedet uunit kaasupolttimetjaavotuli Sijoitakahvikoneaina vaakasuoralle vakaallejatasaiselle alustalle Alustanonkestettävä lämpöäjanesteitä kutenvettä kahvia kalkinpoistoainett...

Страница 40: ...ita varten joita on saatavana Nespresso Club asiakaspalvelun kautta tai valtuutetuilta Nespresso edustajilta Kaikki Nespresso kahvikoneet käyvät läpi tiukat tarkastukset Satunnaisesti valituille kahvikoneille tehdään luotettavuustestejä käytännön olosuhteissa Tästä johtuen saattaa joissakin kahvikoneissa näkyä aiemman käytön merkkejä Satunnaisesti valituille kahvikoneille tehdään luotettavuusteste...

Страница 41: ...ed redusert kunnskap og erfaring så lenge de får instruksjoner om riktig og trygg bruk og er klar over farene involvert Barn må ikke se på dette apparatet som et leketøy Produsenten påtar seg intet ansvar for og garantien vil ikke dekke noen kommersiell bruk upassende håndtering eller bruk av apparatet skader som oppstår som følge av bruk til andre formål feilaktig betjening reparasjoner utført av...

Страница 42: ...r og brann Steng alltid luken helt og løft den aldri opp når apparatet er i gang Fare for skålding Ikke stikk fingrene under kaffeutløpet da det medfører fare for skålding Ikke stikk fingrene inn i kapselområdet eller kapselskaftet Fare for skade Det kan flyte vann rundt en kapsel når den ikke perforeres av knivbladene og dette kan skade maskinen Bruk aldri en kapsel som er skadet har vært brukt e...

Страница 43: ...erennNespressoavkalkingssett daandreprodukterkanskademaskinen Tabellindikereravkalkingsfrekvensen foroptimalytelsebasertpåvannets hardhet seavsnittAvkalking Former informasjonomavkalking kontakt NespressoClub TAVAREPÅDENNE BRUKSANVISNINGEN Sørgforatdenlesesavallesom skalbrukeapparatet Dennebruksanvisningener ogsåtilgjengeligiPDF format påwww nespresso com NO 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS ind...

Страница 44: ...ER PAKKAUKSEN SISÄLTÖ PAKKENS INNHOLD SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN SPECIFICHE TECNICHE ESPECIFICACIONES ESPECIFICAÇÕES MŰSZAKI ADATOK TECHNICKÁ SPECIFIKACE TECHNISCHE GEGEVENS ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ DANE TECHNICZNE TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE SPECIFIKATIONER SPECIFIKATIONER TEKNISET TIEDOT TEKNISKE DATA XN100 XN101 12cm 23cm 32 1cm 220 240V 50 60Hz 1150 1260W Max 19Bar 2 4Kg 0 7L Offered Offe...

Страница 45: ...Risco deincêndio Tűzveszély Nebezpečípožáru Brandgevaar Κίνδυνοςπυρκαγιάς Zagrożenie pożarem Nebezpečenstvopožiaru Riskförbrand Risikoforbrand Tulipalonvaara Fare forbrann RiskoffatalElectricalshocks Risquededéchargeélectriquemortelle Gefahreines Stromschlages Rischiodiscosseelettrichefatali Peligrodedescargaeléctrica Riscode choqueelétricofatal Áramütésveszélye Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem Ge...

Страница 46: ...ekoffieloopt langzaam Οκαφέςτρέχειπολύαργά Kawawypływabardzopowoli Kávavytekáveľmi pomaly Kaffetrinnerlångsamt Kaffenkommermegetlangsomtud Kahvisuodattuu todellahitaasti Kaffenkommerutmegetsakte Capsuleareaisleaking Lerécipientdecapsulesfuit UndichtamKapseleinsatz L area dellecapsuleperde Lazonadelacápsulagotea Perdadeáguapelazonadacápsula Kapszulánálereszt Hlavakávovarunetěsní Hetcapsule onderdee...

Страница 47: ...ellamacchina usaresolostrumentidi puliziaadeguati Paralimpiarlamáquinautiliceúnicamenteutensiliosdelimpieza limpios Paralimparamáquina useapenasutensíliosdelimpezalimpos Agép tiszításáhozcsaktisztaeszközökethasználjon Kčištěníkávovarupoužívejtepouze vhodnépomůcky Gebruikalleenproperehulpmiddelenomdemachinetereinigen Γιανακαθαρίσετετημηχανήτουκαφέ ναχρησιμοποιείτεμόνοκαθαράεργαλεία καθαρισμού Doczy...

Страница 48: ...ätä asetustaseuraavasti Slikendrerdudenneinnstillingen 30 9 2x 3 1x ENERGY SAVING MODE MODE D ECONOMIE D ENERGIE ENERGIESPARMODUS RISPARMIO ENERGETICO MODO DE AHORRO DE ENERGÍA MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD KONCEPT ÚSPORY ENERGIE ENERGIEBESPARINGSMODUS ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII REŽIM ÚSPORY ENERGIE ENERGISPARLÄGE ENERGIBESPARENDE PROGRAM EN...

Страница 49: ...Í DOBĚ NEČINNOSTI EERSTE GEBRUIK OF NA LANGE PERIODE VAN NIET GEBRUIK ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ ΜΕΤΆ ΑΠΌ ΜΕΓΆΛΗ ΠΕΡΊΟΔΟ ΑΧΡΗΣΊΑΣ PIERWSZE UŻYCIE UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA PRVÉ POUŽITIE ALEBO SPUSTENIE KÁVOVARU PO DLHŠEJ DOBE NEČINNOSTI FÖRSTA ANVÄNDNING ELLER EFTER EN LÅNG PERIOD AV ICKE ANVÄNDNING FØRSTE ANVENDELSE ELLER ANVENDELSE EFTER LANG TID UDEN BRUG ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA TAI KUN KAHVIKONE O...

Страница 50: ...REPARAZIONE DEL CAFFÈ PREPARACIÓN DE CAFÉ PREPARAÇÃO DE CAFÉ KÁVÉFŐZÉS PŘÍPRAVA KÁVY KOFFIEZETTEN VOORBEREIDEN ΠΑΡΑΣΚΕΥΉ ΚΑΦΈ PRZYGOTOWANIE KAWY PRÍPRAVA KÁVY TILLREDNING AV KAFFE KAFFEBRYGNING KAHVIN VALMISTUS KAFFETILBEREDNING EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL SK FI NO SE DA 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 50 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 50 12 05 20 12 03 12 05 20 12 03 ...

Страница 51: ...ENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA PROGRAMOVÁNÍ OBJEMU VODY WATERVOLUME PROGRAMMEREN ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY PROGRAMOVANIE OBJEMU VODY PROGRAMMERING AV VATTENMÄNGD PROGRAMMERING AF VANDMÆNGDE VEDENMÄÄRÄN OHJELMOINTI PROGRAMMERING AV VANNMENGDE SK EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL FI NO SE DA 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 51 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 51 12 05...

Страница 52: ...RÍTÉSE VYPUŠTĚNÍ SYSTÉMU HET SYSTEEM LEEGMAKEN ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ OPRÓŻNIANIE SYSTEMU Z WODY VYPUSTENIE SYSTÉMU TÖMNING AV SYSTEMET TØMNING AF MASKINE JÄRJESTELMÄN TYHJENNYS TØMMING AV SYSTEMET EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL SK FI NO SE DA 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 52 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 52 12 05 20 12 03 12 05 20 12 03 ...

Страница 53: ...O NASTAVENIA ÅTERSTÄLLTILL FABRIKSINSTÄLLNINGAR NULSTILTIL FABRIKSINDSTILLINGER ALKUPERÄISTEN ASETUSTEN PALAUTUS GJENOPPRETT FABRIKKINNSTILLINGER Factory settings Réglages d usine Werkseinstellung zurücksetzen Impostazioni di fabbrica Ajustes predeterminados Definições de fábrica Gyári beállítások Výrobní nastavení Fabrieksinstellingen Εργοστασιακων ρυθμισεων Ustawienia fabryczne Továrenské nastav...

Страница 54: ...FICAZIONE DESCALCIFICACIÓN DESCALCIFICAÇÃO VÍZKŐMENTESÍTÉS ODVÁPNĚNÍ ONTKALKING ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤΩΝ ODKAMIENIANIE ODVÁPNENIE AVKALKNING AFKALKNING KALKINPOISTO AVKALKING www nespresso com descaling EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL SK FI NO SE DA 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 54 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 54 12 05 20 12 03 12 05 20 12 03 ...

Страница 55: ...desco Gradoalemán Graualemão Németkeménységifok Něm stupnice Duitsehardheidsgraad Γερμανικήποιότητα Skalaniemiecka Nem Stupnica Tyskkvalitet Tysk bedømmelse Saksalainenluokitus Tyskstandard 5 Carbonatedecalcium Kalziumkarbonat Kalkstein Carbonatodicalcio Carbonatodecalcio Carbonatodecálcio Kalciumkarbonát Uhličitanvápenatý Calciumcarbonaat Ανθρακικόασβέστιο Węglanwapnia Uhličitanvápenatý Kalciumka...

Страница 56: ...rta Førstegangs TROUBLESHOOTING PANNES FEHLERBEHEBUNG RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS HIBA ELHÁRÍTÁSA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD STORINGEN ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ USUWANIE USTEREK RIEŠENIE PROBLÉMOV FELSÖKNING FEJLFINDING VIANETSINTÄ FEILSØKING EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL SK FI NO SE DA 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 56 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_K...

Страница 57: ...57 55 C 131 F 2 1 3 a b a b SK EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL FI NO SE DA 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 57 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 57 12 05 20 12 03 12 05 20 12 03 ...

Страница 58: ...alesdeembalajeyelaparatocontienenmaterialesreciclables Suaparatocontienematerialesvaliososquesepuedenrecuperar yreciclar Laseparacióndelrestodematerialesdedesechoendiferentestiposfacilitaelreciclajedevaliosasmateriasprimas Dejeelaparatoenunpuntoderecogida Puedeobtenerlainformaciónnecesariade lasautoridadeslocales SideseamásinformaciónsobrelaestrategiaensostenibilidaddeNespresso consultelapáginawww...

Страница 59: ...gsmaterialetochapparatenbeståravåtervinningsbaramaterial Apparateninnehållervärdefullamaterialsomkanåteranvändaseller återvinnas Genomattsepareradetåterståendeavfalletiolikatyperunderlättasåtervinningenavvärdefullaråmaterial Lämnaapparatenpåenåtervinningsstation Merinformationomavfallshanteringfårdu fråndinkommun FörattläsameromNespressoshållbarhetsstrategi gåtillwww nespresso com positive se Dett...

Страница 60: ...Diese beschränkte Garantie kommt nicht zur Anwendung bei Beschädigungen die durch einen Unfall Missbrauch unsachgemäße Pflege oder normalem Verschleiss verursacht wurden Ausgenommen im durch das anwendbare Rechts zulässigen Umfang nehmen die Bestimmungen dieser eingeschränkten Garantie keine Ausschließungen Einschränkungen Änderungen oder Ergänzungen bezüglich des auf Ihren Maschinenkauf zwingend ...

Страница 61: ...pravují povinná statutární práva platná pro prodej produktu a jsou jejich rozšířením Pokud jste přesvědčeni že tento produkt je vadný kontaktujte společnost Nespresso ohledně pokynů pro zaslání nebo odevzdání přístroje do opravy De garantie van Krups in geval van eventuele materiaal en productiefouten loopt tot twee jaar vanaf de aankoopdatum van dit apparaat Tijdens de garantieperiode repareert o...

Страница 62: ...ler i materialer og håndværk i en periode på to år fra købsdatoen I løbet af denne periode vil Krups enten reparere eller udskifte efter eget skøn noget defekt produkt uden omkostninger for ejeren Udskiftningsprodukter eller reparerede dele garanteres kun for den uafbrudte del af den oprindelige garanti eller seks måneder alt efter hvad der er større Denne begrænsede garanti gælder ikke for fejl s...

Страница 63: ...0 260 QA 8000888 RE 0800 222 000 RU 8800 200 00 04 SM MF SX 590 590 871570 SA 8001166612 ZA 0800 63777 3776 ES 900 259 259 SE 0200 456 600 CH 0800 55 52 53 TR 444 1 576 AE 800637773776 UK IE 0800 442 442 1800 81 26 60 ROI SK 0800 11 22 12 www nespresso com inissia NESPRESSO CLUB CLUB NESPRESSO NESPRESSO CLUB NESPRESSO CLUB CLUB NESPRESSO CONTACTOS NESPRESSO NESPRESSO CLUB HOZ NESPRESSO CLUB NESPRE...

Страница 64: ...64 XN100 XN101 BY NESPRESSO 8 0 2 0 0 0 5 8 6 4 NES 432001 2002E 4 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 64 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 64 12 05 20 12 07 12 05 20 12 07 ...

Отзывы: